PL-410S; PL-415NS; PL-416S; PL-600DS; PL-605S TÍPUSÚ GŐZÖLŐS VASALÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PL-410S; PL-415NS; PL-416S; PL-600DS; PL-605S TÍPUSÚ GŐZÖLŐS VASALÓ"

Átírás

1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS PL-410S; PL-415NS; PL-416S; PL-600DS; PL-605S TÍPUSÚ GŐZÖLŐS VASALÓ N.I.F. F B. San Andrés, n 18 Apartado MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAŃA FAGOR Hungária KFT info@fagorhungaria.hu

2

3 1. LEÍRÁS (A. ábra): 1. Vízspriccelő gomb. 2. Extra gőz gomb. 3. Üzemmód-választó. 4. Töltőnyílás-fedél. 5. Spriccelő szórófej. 6. Működést jelző világítás. 7. Hőfokszabályzó. 8. Vízszint-kijelző. 9. Víztartály. 10. Vasalótalp. 11. Támasztó sarok. 12. Csatlakozó vezeték. 2. MŰSZAKI ADATOK: Hálózati feszültség/ Frekvencia: 230v~50Hz. Teljesítmény: 1200W. Tartály-űrtartalom: 160 cm 3. Minőségtanúsítás: A 2/1984. (III.10.) sz. BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy a készülék a Használati Útmutatóban közölt adatoknak megfelel. 3. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: E készülék első használata előtt figyelemmel olvassa el jelen használati utasítást és tegye el azt későbbi használat esetére. Csak így érheti el a legkedvezőbb használati eredményt és a maximális biztonságot. Mielőtt használatba venné a készüléket, bizonyosodjon meg, hogy a csatlakozó aljzat és a berendezés is megfelelő csatlakozással rendelkeznek-e. Amennyiben eltérés van a csatlakozó aljzat és a készülék dugasza között, cseréltesse ki a csatlakozó aljzatot képzett szakember segítségével. A készülék elektromos biztonsága csak úgy biztosítható, ha az az elektromos biztonság érvényben lévő előírásai szerint megfelelően földelt rendszerhez van kapcsolva. A gyártó nem tehető felelőssé a rendszer földelési hiányosságából adódó káraiért. Kétség esetén forduljon szakemberhez. Miután eltávolította a csomagolást, bizonyosodjék meg, hogy a készülék megfelelő állapotban van, kétség esetén forduljon az eladó bolthoz. A csomagolás alkotó részei (műanyag tasak, polisztirén hab, stb.) ne kerüljenek a gyermekek kezébe, mert lehetséges veszélyforrások lehetnek. Nem javasoljuk különféle adapterek, T- dugók és/vagy hosszabbító használatát. Ezt a készüléket csak háztartási célokra használhatjuk. Bármilyen más irányú alkalmazás nem megfelelőnek vagy veszélyesnek minősül. A gyártó nem tehető felelőssé a nem megfelelő, hibás és felelőtlen használatból és/vagy a nem képzett személyek által végzett javításokból adódó esetleges károkért. Bármilyen elektromos készülék használatához szükséges néhány alapvető szabály betartása. 1

4 FŐKÉPPEN: Ne nyúljon a készülékhez vizes, vagy nedves kezekkel vagy lábakkal. Ne nyomja víz alá a készüléket. Ne használja a készüléket nedves, vagy fürdőzésre használatos helyiségekben. Ne engedélyezze, hogy gyermekek vagy beszámíthatatlan személyek használják a készüléket. Ne hagyja őrizetlenül a bekapcsolt készüléket, mert veszély forrása lehet. A villásdugó kihúzásakor sohase a kábelt húzza. A készüléket húzza ki a hálózatból, bármilyen tisztítási vagy karbantartási folyamat megkezdése előtt. A készülék bármilyen meghibásodása vagy nem megfelelő működése esetén, kapcsolja ki azt, és ne próbálja megjavítani. Amennyiben javításra volna szükség, forduljon a jótállási jegyen szereplő valamelyik szervízhez. Ha a fentieket nem tartja tiszteletben, veszélyezteti készüléke biztonságát. Ha úgy dönt, hogy többé nem használja a készüléket, vágja el a csatlakozó vezetéket, miután kihúzta az aljzatból. A felhasználó ne végezzen kábelcserét. Abban az esetben, hogy ha meghibásodna vagy ki kellene cserélni, kizárólag a szervízhez forduljon. Sohase tegye a készüléket a csap alá vízzel való feltöltése céljából. Kerülje el, hogy a kábel a készülék meleg részeivel érintkezzen. A készülék alkalmazása magas hőmérséklettel jár, ezért kezelése során fenn áll az égési sérülések veszélyének lehetősége. Ezért a készüléket a nyelénél fogjuk csak meg és kerüljük a fém részekkel és a gőzzel való érintkezést. Ne irányítsa a gőzsugarat más személyek felé, mert veszélyes lehet. Ne használja a vasalót túlzottan nedves szövetek esetében. 2 Ne fektesse a vasalót a talpára, míg az meleg, várja, meg amíg kihűl. Ne használjon folttisztító vagy más hasonló keverékeket a vasalandó szöveteken. Húzza ki a készüléket, amikor nem használja. Ne hagyja becsatlakozva, ha nem szükséges. Jelen készülék egy biztonsági elemmel van ellátva, amely ha működésbe lép a készülék nem működik. Az újraindításhoz forduljon szervízhez. 4. MIELŐTT ELŐSZÖR HASZNÁLATBA VENNÉ VASALÓJÁT: Mielőtt először használatba venné vasalóját ajánlatos megtisztítani a talpon (10.) lévő, a gőz kimenetét szolgáló nyílásokat, úgy ahogy az az "ÖNTISZTÍTÁS" című fejezetben leírásra került, annak érdekében, hogy a gyártási folyamat során a talpon maradt szennyeződések ne okozzanak foltokat a ruhadarabokon. A hőmérséklet megválasztásakor vegye figyelembe a vasalandó ruhadarab címkéjének megjelöléseit. Amennyiben ilyenek nincsenek, az alábbi táblázat segítséget nyújthat a hőmérséklet megválasztásához. HŐMÉRSÉKLETI TÁBLÁZAT: Szövet Szintetikus Selyem Gyapjú Pamut Len Hőmérséklet Amennyiben kétségei volnának a ruhadarab szövetének összetételével kapcsolatban, kezdje alacsony hőmérséklettel a vasalást, próbálja a ruhadarab rejtett oldalán, és fokozatosan emelje a hőmérsékletet mindaddig, míg eltűnnek a gyűrődések, de a szövet még nem rongálódik meg.

5 5. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK: Vasalás szárazon: 1. Helyezze el a vasalót egy stabil és melegnek ellenálló sík felületen. 2. Állítsa a hőmérséklet-szabályzót (7.) a "MIN" állásba (B. ábra). 3. Tekerje az üzemmód-választót (3.) állásba (C. ábra). 4. Helyezze a vasalót függőleges állásba a támasztó sarkára (11.). 5. Dugja be a vasalót és válassza meg a vasalási hőmérsékletet a hőmérsékletszabályzón. A világító jelző (6.) bekapcsol. 6. Amikor a világító jelző kialszik, a vasaló elérte a kívánt hőmérsékletet. A vasalás során a világító jelző szabályos időközönként be- és kikapcsol, jelezve a termosztát ciklikusságát. Vegye figyelembe, hogy ha egy hőmérsékletről alacsonyabbra vált, a világító jelző (6.) mindaddig kikapcsolva marad, amíg a talp (10.) el nem éri a választott hőmérsékletet, mikor újra bekapcsolódik 7. Amikor befejezte, fordítsa el a hőmérséklet-szabályzót a "MIN" állásba és húzza ki a vasaló vezetékét. Várja meg, amíg kihűl, mielőtt elvégezné külső megtisztítását és elrakná. A száraz vasalás folyamatában is használhatja a spriccelés üzemmódot, abban az esetben, ha víz is van a tartályban. (Lásd "A spriccelés" és "A tartály feltöltése" című fejezeteket.). Gőzöléses vasalás: Mielőtt gőzzel vasalna, bizonyosodjon meg, hogy a szövet megfelelő-e ehhez a vasalásmódhoz. A készülék normál vízzel működik. Amennyiben a víz túl kemény (27 F keménységnél magasabb) javasoljuk, hogy adalék nélküli desztillált vizet alkalmazzon. 1. Helyezze a kihúzott zsinórú vasalót stabil és melegnek ellenálló, sík felületre. 2. Töltse meg a tartályt vízzel (lásd "A tartály feltöltése" című fejezetet). 3. Helyezze a hőmérséklet-szabályzót (7.) a "MIN" állásba. 4. Tegye a vasalót függőleges helyzetbe a támasztó sarkára. 5. Dugja be a vasaló zsinórját és forgassa el a hőmérséklet-szabályzót, beállítva a gőzsávon belül. A világító jelző (6.) bekapcsol. Amikor a világító jelző kialszik a vasaló elérte a kívánt hőmérsékletet. A vasalás közben, a működésvilágító jelző szabályos időközönként be- és kikapcsolódik, jelezve a termosztát ciklikusságát. Hogyha egy hőmérsékletről alacsonyabbra vált, a világító jelző (6.) mindaddig kikapcsolva marad, amíg a talp (10.) el nem éri a választott hőmérsékletet, mikor újra bekapcsolódik. 6. Fordítsa el az üzemmód választó (3.) a (D. ábra) állásig, ha közepes mennyiségű gőzt kíván, vagy a -ig, ha maximális gőzt vár (E. ábra). Helyezze a vasalót vízszintes állásba és a gőz a nyílásokon keresztül kiáramlik. Abban az esetben, ha a vasalóból nem áramlik gőz, finoman üsse a talpat a vasalandó felülethez. Minden alkalommal, amikor a vasalót függőleges helyzetbe, a támasztó sarkára, helyezi, megszakad a gőz kiáramlása. Figyelem! Kerülje el a gőzzel való érintkezést, és ne irányítsa más személyekre sem, mert égési sérülést okoz! 7. Amikor befejezte, fordítsa a hőmérséklet-szabályzót a "MIN" állásba, húzza ki a vasalót és ürítse ki a tartályt. A tartályt minden alkalommal ki kell üríteni, ehhez a következőképpen járjon el: Helyezze az üzemmód-választót a száraz vasalás állásba, nyissa ki a fedelet (4.) és ürítse ki a maradék vizet a tartályból, hegyére fordítva a vasalót (J. ábra), s miután kiürült hagyja a támasztó sarkára állítva, míg ki nem hűl. 3

6 A víztartály feltöltése: Helyezze az áramból kihúzott vasalót sík felületre. 1. Fordítsa el az üzemmód-választót (3.) a száraz vasalás állásba (C. ábra). 2. Nyissa ki a víztöltésre szolgáló nyílás fedelét (4.). 3. Lassan töltse be a vizet a vízfeltöltést szolgáló nyíláson keresztül egy pohár segítségével (G. ábra). Ne öntsön semmilyen tisztító- vagy oldószert a víztartályba. 4. Ellenőrizze, hogy a víz szintje nem haladja-e meg a maximális vízszintet, és zárja be a töltőnyílást. Megjegyzés: Ha a területen, ahol lakik, a víz túlságosan kemény (>27 F), ajánljuk, hogy alkalmazzon desztillált vizet. Ne használjon akkumulátor vizet, sem pedig adalékos, úgymint keményítős-, parfümös-, lágyítós-, stb. vizet. A víz szintjének újbóli feltöltése: Ha vasalás közben szükségessé válik a tartály feltöltése, a következőképpen járjon el: 1. Helyezze a hőmérséklet-szabályzót a "MIN" állásba és húzza ki a vasaló vezetékét. 2. Fordítsa az üzemmód választót a száraz vasalás állásba. 3. Várjon néhány percet, amíg a vasaló kihűl. Töltse fel a tartályt, úgy ahogy "A tartály feltöltése" című fejezetben le van írva. A spriccelés (H. ábra): Ennek az üzemmódnak a használatához elengedhetetlen, hogy víz legyen a tartályban. Nyomja meg a spriccelő gombot (1.) (H. ábra), amennyiben a száraz és nehéz szövetek, mint amilyen például a lenvászon, a pamut vagy gyapjúszövet nedvesítését, vagy ellenálló gyűrődések kisimítását szolgáló vízpermetet kíván kapni. A spriccelés mód ugyanúgy szolgálhatja az olyan gyűrődések megnedvesítését is, amelyek a vasalási hibákból jönnek létre. A vízpermet kimenetére a spriccelő szórófej szolgál (5.). Megjegyzés: A permetezés üzemmód első alkalommal való használatánál valószínű, hogy többször meg kell nyomnia a spriccelés gombot. Extra gőz (I. ábra): Vegye figyelembe, hogy ezen üzemmód alkalmazásához elengedhetetlenül szükséges, hogy a hőmérsékletszabályzó a gőzsávon belül helyezkedjen el, és víz is legyen a tartályban. Amennyiben a hőmérséklet-szabályzó a "MAX" állásban van, úgy az extra gőz mennyisége is nagyobb lesz. Amikor a vasaló elérte a kiválasztott hőmérsékletet határozottan nyomja meg az extra gőz gombot (I. ábra), amennyiben gyors vasalást vagy a nehéz gyűrődések vasalását szolgáló intenzív gőz kiáramlását kívánja elérni. Várjon legalább öt másodpercet az egyes gombnyomások között abból a célból, hogy a vasaló újból fel tudjon melegedni és ily módon mindig a legmagasabb extra adag gőz jöjjön létre. 6. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS: Húzza ki a vezetéket és várjon, amíg kihűl a vasaló mielőtt tisztítását megkezdené. Törölje át a külsejét és a vasaló talpát egy nedves ronggyal. Ne alkalmazzon a tisztításhoz se tisztítószereket, sem pedig súrolószereket. A talp (10.) felülete mindig tiszta legyen és tisztántartásához elegendő, ha egy nedves törlőkendőt végigsimítunk a hideg felületen. Amennyiben keményítő vagy más anyag tapadna a talphoz, várja meg míg kihűl a vasaló és a talpat víz és ecet keverékével megnedvesített kendővel törölje át. Abból a célból, hogy megakadályozzuk a talp karcolódását, kerülnie kell a vasalásnál a kapcsokat, mandzsettagombokat, fémgombokat, stb., és ugyanígy nem szabad a vasalót fémes, illetve durva felületekre támasztani. 4

7 Minden egyes használat után ürítse ki a víz- tartályt és hagyja kihűlni a vasalót, mielőtt eltenné. 5

8 Öntisztítás: Megelőzendő a vasaló fúvókáinak vízkövesedését, biztosítandó a megfelelő felmelegedést és gőzleadást, ajánlatosnak tartjuk, hogy vasalóját minden ötödik használat után tisztítsa meg. A vasaló megtisztításához: 1. Helyezze a hőmérséklet-szabályzót a "MIN" állásba. 2. Fordítsa az üzemmód-választót száraz vasalás állásba. 3. Töltse fel a maximumig a víztartályt. 4. Dugja be a vasalót és helyezze a hőmérséklet-szabályzót "MAX" állásba. Várja meg, amíg a borostyán színű világító jelző kikapcsol. 5. Fordítsa az üzemmód-választót Öntisztítás állásba (F. ábra). 6. Helyezzen egy kézi törlőkendőt a vasalófelületre. 7. Tartsa a vasalót vízszintesen kb. öt centiméterre a törlőkendő fölött, úgy hogy a kimenő nyílásokon a gőz kiáramolhasson, amíg a víztartály ki nem ürül. Ugyanígy Ön is megnyomhatja több alkalommal az extra gőz (I. ábra) gombját, de ne feledje, hogy várnia kell öt másodpercet a gombnyomások között, annak érdekében, hogy a vasaló újra felmelegedhessen. 8. Húzza át a vasalót egy vizes rongyon a talp megtisztítása céljából. 9. Amikor befejezte fordítsa a hőmérséklet-szabályzót a "MIN" állásba és húzza ki a vezetéket. Várjon, amíg a vasaló kihűl, mielőtt eltenné. 7. FONTOS TANÁCSOK EGY JÓ VASALÁSHOZ: Az olyan szövetek, mint a bársony, gyapjú, stb., valamint kesztyűk és táskák, visszakaphatják eredeti kinézetüket és puhaságukat, ha a vasalót lassan és kis magasságban elhúzzuk felettük bekapcsolt gőzölés mellett. A szőnyegek újjászületnek és megszűnnek bennük a bútorok lenyomatai a gőznek köszönhetően, amely behatol oda, ahol a szálak elfeküdtek, és finoman felkefélhetőek. Válogassa ki a ruhadarabokat a szükséges hőmérséklet szerint és kezdje azokkal, amelyek a legalacsonyabb hőmérsékletet igénylik. A selyem szöveteket a kifordított oldalukon kell kivasalni. A gyapjú, pamut és finom len szöveteket gőzzel is lehet vasalni kifordított oldalukon vagy a rendes oldalukon, ha közbeiktatunk egy vékony szövetet, elkerülve így a "fényesedést". A kikeményített szöveteknek nagyobb nedvességre van szükségük. A fehér és világos ruhadarabok esetében rendes oldalukon, a sötét színeket és a hímzéseket kifordított oldalukon vasaljuk, hogy újból kidomborodjanak. A lenvászon szöveteket is lehet gőzzel vasalni, gyakori gőzöléssel és a sötét színeket kifordított oldalukon a "fényesedés" elkerülése véget. A rendes oldalukon vasaljuk a hajtókákat, hogy jobban kidomborodjanak. 8. JÓTÁLLÁS: A mellékelt jótállási jegyen leírtak szerint. Megjegyzés: Szigorúan tartsa be a használati utasításban foglaltakat! A gyártó fenntartja a jelen használati utasításban leírt típusok módosításának jogát! 6

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332 Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GŐZÖLŐS VASALÓ PL-510-S PL-520-S PL-530-S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GŐZÖLŐS VASALÓ PL-510-S PL-520-S PL-530-S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GŐZÖLŐS VASALÓ PL-510-S PL-520-S PL-530-S 1. A vasaló részei (1. ábra) 1. Permetezés gomb 2. Gőzfújás gomb 3. Gőzszabályozó gomb 4. A vízbetöltő nyílás csúszófedele 5. Szórófúvóka 6.

Részletesebben

Vertikális gőzölős vasaló

Vertikális gőzölős vasaló Vertikális gőzölős vasaló Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használatba vétel előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. A vasaló

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Használati Utasítás. Típus: HM 3010. Gőzölős Vasaló CE

Használati Utasítás. Típus: HM 3010. Gőzölős Vasaló CE Használati Utasítás Típus: HM 3010 Gőzölős Vasaló CE Gratulálunk újonnan megvásárolt vasalójához! Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót az üzembe helyezés előtt és a jövőre nézve is tartsa

Részletesebben

DM STEAM IRON/GŐZÖLŐS VASALÓ / ПPACКA

DM STEAM IRON/GŐZÖLŐS VASALÓ / ПPACКA Instruction manual Használati utasítás Інструкція з користування DM-13206 STEAM IRON/GŐZÖLŐS VASALÓ / ПPACКA Before operating this unit read these instructions completely! Használat előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

A készülék tisztítása. Figyelem! Tisztítás előtt ellenőrizze, hogy a vasaló ki legyen húzva az áram csatlakozóból és teljesen kihűlt.

A készülék tisztítása. Figyelem! Tisztítás előtt ellenőrizze, hogy a vasaló ki legyen húzva az áram csatlakozóból és teljesen kihűlt. Hagyja lehűlni a vasalót mielőtt kiüríti a tartályt: égési sérülést okozhat. Tekerje a hőmérséklet-szabályozó gombot (J) a "MIN"-ra, húzza ki az elektromos aljzatból. Helyezze a vasalót vasalótartóra és

Részletesebben

Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-347

Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-347 Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-347 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK TARTALOM Oldal Termékleírás...1 Biztonsági figyelmeztetések...2 Az elsô használat elôtt...3 Mûködés...6 Karbantartás és tisztítás...7 Mûszaki adatok...8 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GÔZÖLÔS VASALÓ SI-7100. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GÔZÖLÔS VASALÓ SI-7100. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GÔZÖLÔS VASALÓ SI-7100 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló

h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló 10006419 A vasaló részei 1. Kijelző a vasalandó szövet beállításához. 2. SETTING kiválasztógomb 3. Gőzszabályzó 4. Vízcső 5. Dokkolóbázis 6. Vasalótartó 7. Gomb a fogantyú

Részletesebben

- Amikor a vasalót a vasalótartóra teszi, győződjön meg, hogy a

- Amikor a vasalót a vasalótartóra teszi, győződjön meg, hogy a HU FONTOS TUDNIVALÓK - A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét; Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és forduljon szakemberhez. - Távolítsa el a műanyag zacskót,

Részletesebben

PHSI Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

PHSI Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató PHSI 2213 Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta a PHILCO márka termékét. Annak érdekében, hogy a készüléknek

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800 N.I.F. F-20.020.517-B. Sant Andrés, n 18 - Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) SPANYOLORSZÁG 1. LEÍRÁS (1. ábra) A. Szárító B.

Részletesebben

Használati utasítás KLARSTEIN SPEED IRON, GŐZVASALÓ, 2400 W, 1,7 L

Használati utasítás KLARSTEIN SPEED IRON, GŐZVASALÓ, 2400 W, 1,7 L Használati utasítás 10006681 10006682 KLARSTEIN SPEED IRON, GŐZVASALÓ, 2400 W, 1,7 L Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk megköszönni Önnek, megvásárolta ezt a terméket. Hogy elkerülje az esetleges

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KONZERVNYITÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KONZERVNYITÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOD.: KONZERVNYITÓ AL-350 MAGYAR 1. TERMÉK LEÍRÁSA A. Vágófej B. Önbeálló mágnes C. Fogaskerés D. Indítógomb E. Nyél F. kés G. Fali akasztó 2. M SZAKI ADATOK Feszültség / Frekvencia:

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HU TUDNIVALÓK - A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét; Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és

HU TUDNIVALÓK - A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét; Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és HU TUDNIVALÓK - A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét; Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és forduljon szakemberhez. - Távolítsa el a műanyag zacskót, mert

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS CG-650 TÍPUSÚ KÁVÉFŐZŐ. N.I.F. F-20.020.517 B. San Andrés, n 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAŃA

HASZNÁLATI UTASÍTÁS CG-650 TÍPUSÚ KÁVÉFŐZŐ. N.I.F. F-20.020.517 B. San Andrés, n 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAŃA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CG-650 TÍPUSÚ KÁVÉFŐZŐ N.I.F. F-20.020.517 B. San Andrés, n 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAŃA 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS (1. ábra) 1. Víztartály-fedél. 2. Víztartály. 3. Rögzített

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

GŐZÖLŐS VASALÓ BKK 2304

GŐZÖLŐS VASALÓ BKK 2304 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GŐZÖLŐS VASALÓ BKK 2304 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy BEKO gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Használati Útmutató (4160 gőz mop)

Használati Útmutató (4160 gőz mop) Használati Útmutató (4160 gőz mop) A használati útmutatóról Annak ellenére, hogy termékeink az Európai Unió előírásainak megfelelően készülnek és minden potenciálisan veszélyes alkatrész védelemmel van

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

CG-910 és CG-912 típus

CG-910 és CG-912 típus HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kávéfőző CG-910 és CG-912 típus N.I.F. F-20.020.517 B. San Andrés, n 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAŃA A KÁVÉFŐZŐ RÉSZEI 1. Víztartály fedele 2. Víztartály 3. Beépített

Részletesebben

Gőzölős vasaló. Használati útmutató

Gőzölős vasaló. Használati útmutató Gőzölős vasaló Használati útmutató HU SSI 5420RD SSI 5421TQ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507 Használati útmutató INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

A kávé túl vizes és hideg

A kávé túl vizes és hideg A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATÁRÓL: Ugyan a készülékek a hatályos európai szabályozási előírásoknak megfelelően készültek, így minden lehetséges veszélyes rész védve van rajta. Figyelmesen olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket,

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Kerámia hősugárzó

Kerámia hősugárzó Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT. AR4P01 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Kézi gőztisztító. Használati utasítás. Modellszám: PSC-001A

Kézi gőztisztító. Használati utasítás. Modellszám: PSC-001A Kézi gőztisztító Használati utasítás Modellszám: PSC-001A Az Ön biztonsága érdekében, kérjük, hogy a használat előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót és fordítson figyelmet a biztonsági szempontokra.

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAJSIMÍTÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAJSIMÍTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOD.: HAJSIMÍTÓ PPV-20 1. A TERMÉK LEIRÁSA (1. Ábra) A. Fedélnyitó nyomógombok. B. Világító jelző. C. Indítás-megállás megszakító. D. Melegítő lemezek. E. Kanóctartó. F. Kanóc. G.

Részletesebben

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő

Részletesebben

PHSS Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

PHSS Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató PHSS 4516 Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta a PHILCO márka termékét. Annak érdekében, hogy a készüléknek

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu CR-312 Presszókávé-fôzô Használati utasítás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Gôzölôs vasaló kerámia bevonatú talppal SI-9400 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

Használati utasítás WK 401 / WK 402

Használati utasítás WK 401 / WK 402 HU Használati utasítás WK 401 / WK 402 TARTALOMJEGYZÉK Áttekintés... 3 Előszó... 4 Alapvető biztonsági.... 4 Kicsomagolás... 5 A telepíts követelményei... 5 Az első használat előtt...... 6 Működtetés...

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK

MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT! Annak érdekében, hogy a megfelelően tudja a terméket használni, kérjük, alaposan olvassa el a használati utasításokat

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Nutribullet turmixgép 600W

Nutribullet turmixgép 600W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak

Részletesebben

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet. 10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült! - Ha a kábel sérült,

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

TC Terasz hősugárzó talppal

TC Terasz hősugárzó talppal Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson

Részletesebben

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM AR4P07 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben