Használati utasítás. Classic automata zsírzóhoz

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati utasítás. Classic automata zsírzóhoz"

Átírás

1 Használati utasítás Classic automata zsírzóhoz

2 Figyelmeztetés! A használati utasításban szereplő adatok a legnagyobb körültekintéssel lettek összeállítva, ennek ellenére eltérések nem zárhatók ki. Fenntartjuk a jogot arra, hogy a terméket előzetes értesítés nélkül megváltoztassuk. Nem vállalunk semmilyen jogi felelősséget, vagy kötelezettséget az ebből adódó károkért. A szükséges változtatásokat a következő kiadványokban megtesszük. Készült: szeptember Veszély. Ez a jel figyelmeztet az emberi egészséget, testi épséget, illetve a berendezéseket fenyegető veszélyekre. Útmutató. Ez a jel ad javaslatot arra, hogy hogyan tudja a tevékenységet gyorsabban és biztosabban elvégezni. Ex. Figyelmeztetés a robbanásveszélyes környezetre. Ez a jel figyelmeztet a robbanásveszélyes környezetre, amely veszélyezteti testi épségét, egészségét, illetve a berendezéseket. (lásd 8. pont (Ex környezet)) Útmutató. Ez a jel ad útmutatást ahhoz, hogy a földelést hogyan tudja gyorsan és biztonságosan elvégezni (lásd 8. pont (Ex környezet))

3 Classic automata zsírzó Zárdugó Kenőanyag-adagoló Aktiváló csavar gyűrűvel R 1/4 Talp sárga = 1 hónap vagy zöld = 3 hónap D vagy piros = 6 hónap vagy L Külső menetes ház kiürültség-jelzővel Fekete tömítés szürke = 12 hónap 20 C-ra vonatkozó adatok 1. ábra Classic automata zsírzó Meghajtás Kenőanyag mennyiség Hosszúság (L) Maximális átmérő (D) Tömeg Műszaki adatok elektrokémiai 120 cm³ 99 mm 70 mm kb. 265 g Kiürülési idő Maximális tolónyomás Kenőanyag típusa 1, 3, 6, vagy 12 hónap 4 bar kenőzsír Csatlakozási menet R1/4 Környezeti hőmérséklet 0 C-tól +40 C-ig 1. táblázat Gyűrű Törési hely 2. ábra Gázfejlesztő (fémtabletta)

4 1. Általános Ez az utasítás a Classic automata zsírzó biztonságos használatát segíti elő: A Classic automata zsírzót csak egyszer szabad felhasználni, tilos felnyitni, vagy szétszedni. Kerülni kell a kenőzsírral való érintkezést, illetve nem szabad lenyelni. A kenőzsír nem kerülhet a földbe és a csatornahálózatba sem. Vegye figyelembe a kenőzsír biztonsági adatlapján leírtakat! Igény esetén ezt az adatlapot a MOL-LUB Kft. biztosítja. Szakszerűtlen használatból eredő kárért, vagy üzemi hibáért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Ugyanez vonatkozik magára az automata zsírzóra is. Normál körülmények között (szobahőmérsékleten) a kenőanyag 3 évig tárolható. Az automata zsírzó használható golyóscsapágyak, gördülőcsapágyak, siklócsapágyak, láncok, vezetők, nyitott hajtások, stb. kenéséhez. 2. Üzembe helyezés (figyelembe kell venni a kenőanyag gyártó utasításait is) Első beszereléskor távolítsuk el a zsírzószemet és a helyére szükség esetén a megfelelő közdarabbal együtt (lásd 7. pont) csavarjuk be a Classic automata zsírzót! A menet tömítéséhez használjunk kereskedelmi forgalomban kapható tömítőanyagot! A kenési helyet, valamint az összekötő vezetéket elő kell kenni ugyanazzal a típusú kenőanyaggal, mint ami az automata zsírzóban is van. Ellenőrizni kell, hogy az aktiváló csavarban benne van-e a gázfejlesztő fémtabletta (lásd 2. ábra)! A kenőanyag kiadó nyílásával lefelé tartott automata zsírzóba ütközésig csavarjuk bele kézzel a megfelelő kenési idejű aktiváló csavart. Az aktiváló csavart egy megfelelő szerszámmal (például csavarhúzóval) a gyűrűjénél fogva csavarjuk tovább mindaddig, amíg a gyűrű le nem törik. Akkor sikerült az aktiválás, ha az automata zsírzót megrázva hallatszik a gázfejlesztő fémtabletta halk csörgése. (lásd 3. ábra) 3. ábra

5 Javasoljuk, hogy jegyezze fel az automata zsírzó címkéjére az aktiválás dátumát! Húzza ki a kenőanyag kiadó nyílásból a zárdugót! (lásd 4. ábra) 4. ábra A kenési helyen kézzel csavarja be és kézzel húzza meg az automata zsírzót (lásd 5. ábra)! 3. A Classic automata zsírzó kenési intervallumai 5. ábra Átlaghőmérséklet Kenési idő (hónap)* Indulási idő (nap) Kenési idő (hónap)* Indulási idő (nap) Kenési idő (hónap)* Indulási idő (nap) Kenési idő (hónap)* Indulási idő (nap) 0 C > C C C 0,8 < C 0,6 <1 1 < Aktiváló csavar színe sárga zöld piros szürke *A kenési idő az első kenőanyagadag kilépésétől a patron kiürüléséig számított idő 2. táblázat A táblázatban feltüntetett értékek irányadóak, laborkörülmények között és ellennyomás nélkül érvényesek. A megadott értékeket jelentősen befolyásolja a kenőanyag, a hőmérséklet, a vibráció és egyéb alkatrészek (például tömlővezeték). A kenési ciklus teljes ideje alatt nem szabad kitekerni a Classic automata zsírzót, mert akkor a kialakult nyomás teljesen elveszik!

6 4. A Classic automata zsírzó cseréje A kenési idő leteltét a töltöttség mutató jelzi (a piros dugattyú láthatóvá válik). Ekkor ürült ki teljesen az automata zsírzó. Egy csekély mennyiségű kenőanyag még maradhat ilyenkor az automata zsírzóban. Az üres automata zsírzó kicsavarása után a helyére csavarjuk be az újat! A Classic automata zsírzót még üres állapotban sem szabad felnyitni! A Classic automata zsírzó az alábbi címen megrendelhető: Cím: MOL-LUB Kft. Vevőszolgálat, 2931 Almásfüzitő, Fő út 21. Telefon: 06 (80) Fax: 06 (34) kenoanyag@mol.hu 5. Hibakeresés Hiba Lehetséges ok Javítás Nincs kenés Túl gyors kiürülés Túl kevés kenőanyag nem indult meg a gázképzés még nem telt le az aktiválási idő túl magas a hőmérséklet, vagy túl erős a vibráció rossz az aktiváló csavar túl alacsony hőmérséklet túl magas az ellennyomás rossz az aktiváló csavar rázzuk meg a Classic automata zsírzót vagy enyhén kopogtassuk meg az aktiváló csavart a letört gyűrű helyén nézzünk utána, hogy mennyi az indulási idő építsük be távolabbra az automata zsírzót szereljünk fel új Classic automata zsírzót megfelelő aktiváló csavarral vegye fel a kapcsolatot a szállítóval meg kell vizsgálni a kenési helyet szereljünk fel új Classic automata zsírzót megfelelő aktiváló csavarral 3. táblázat 6. Hulladékkezelés Az elhasznált Classic automata zsírzó olajos hulladéknak számít, ártalmatlanítását az érvényes hulladékkezelési előírásoknak megfelelően kell intézni.

7 7. Tartozékok Átmenetek belső G1/4 -ról külső menetre Hosszabbítók x= mm Könyök Összekötő, külső/külső G1/4 Állítható könyök G1/4 T-idom Tartó Egység a Perma tartóhoz Bilincs Fojtás olajra G1/4 Szerelő könyök (HxSZxM)/- lemez (LxH mm) Kenőecset +100 C-ig Tömlőszerelvények Tömlők (belső Ø 6 mm) nem jó Ex-területen Tömlőszerelv. belső G1/4 Tömlőszerelv. külső G1/4 Nylontömlő + 80 C-ig Teflontömlő C-ig Kefék láncok stb. kenéséhez Kefe Lószőr +100 C -ig Nylon +180 C -ig Rozsdamentes acél +350 C -ig A = a rendelési szám Rendelési cím: HIDRO-MOBIL Kft Pécs, Pécsváradi út 12/1. info@hidro-mobil.hu Szerelő bilincs Különösen figyeljen, ha robbanásveszélyes helyen kívánja alkalmazni a Classic automata zsírzót. Feltétlenül olvassa el a 8. pontot!

8 8. Alkalmazás robbanásveszélyes területeken A Classic automata zsírzót csak akkor szabad használni robbanásveszélyes helyen, ha a felső végére rögzített tartóbilincset (lásd 7. pont) egy megfelelő vezetékkel (2) egy jól vezető helyhez (3) csatlakoztatjuk (lásd a 6. ábra) (2) (3) (1) 6. ábra Földelés a tartóbilinccsel Rendelési szám: A 105 A típustáblán a II 2 GD c IIC T6 80 C X, a I M2 c X és a 0 C < T a < +40 C jelölések mutatják, hogy a Classic automata zsírzó felhasználható robbanásveszélyes környezetben. A Classic automata zsírzó megfelel az ATEX 94/9, az EN és az EN szabványok előírásainak. Az automata zsírzó fejlesztése és gyártása az ISO 9001 minőségügyi rendszer előírásai szerint történt. A termék felhasználható az 1-es, 2-es, 21-es és 22-es zónákban, megfelelő a IIA, IIB, IIC robbanásveszélyes környezetben és a T6 hőmérsékleti osztályban.

kenőrendszerek Használati utasítás

kenőrendszerek Használati utasítás Használati utasítás Figyelmeztetés. Az adatokat a legnagyobb gonddal állítottuk összes. Ennek ellenére nem tudjuk kizárni az eltéréseket és fenntartjuk a jogot arra, hogy előzetes értesítés nélkül megváltoztassuk

Részletesebben

Használati utasítás perma STAR VARIO

Használati utasítás perma STAR VARIO Használati utasítás perma STAR VARIO Ez a használati útmutató a kenőanyag adagolóra és az S60, az M120 és az L250 töltetekre vonatkozik. A perma-tec GmbH & Co. KG külön engedélye nélkül nem szabad semmilyen

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1. Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente

Részletesebben

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 FLENDER ARPEX acél tengelykapcsolók Gyártási sorozat ARS-6, ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 Használati utasítás FLENDER couplings FLENDER ARPEX acél tengelykapcsolók Gyártási sorozat ARS-6, ARP-6,

Részletesebben

H1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ

H1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ H1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ Jellemzők: MIKRO-COMPUTERES vezérlés, esztétikus megjelenés, rozsdamentes acél belső felépítés, beépített UV-lámpa (ózon), menetes víztartály,

Részletesebben

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Merülőmotor-keverőműállvány Amamix / Amaprop Merülőmotor-keverőműállvány az Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Telepítési készlet/tartozékok Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Azonosítószám:

Részletesebben

Meleg levegő. Nyomáscsökkentő lyukasztott rács kerettel kandallóknak

Meleg levegő. Nyomáscsökkentő lyukasztott rács kerettel kandallóknak Meleg levegő Nyomáscsökkentő lyukasztott rács kerettel kandallóknak Kód Megnevezés Kivitelezés 90000 Lyukasztott rács 195x60 keret 183x43 fehér 90001 Lyukasztott rács 195x60 keret 183x43 antik bronz 90002

Részletesebben

Amarex N S 32-160. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Amarex N S 32-160. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Búvármotor-szivattyú Amarex N S 32-160 Beépítési méret DN 32 Motorok: 2 pólusú: 02 ATEX nélkül Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 39024180 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Amarex

Részletesebben

Kezelési és karbantartási utasítás az AP600-2 lemezlyukasztó géphez

Kezelési és karbantartási utasítás az AP600-2 lemezlyukasztó géphez Hidraulikus lemezlyukasztó-gép, elsősorban készre festett lemezszekrények, dobozok furatozásához. Előfúrás nélkül készíthető vele köralakú, szögletes és alakos lyukasztás is. Sorjamentes, szép kivágást

Részletesebben

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez

Részletesebben

Combi-T E2 tolózár 4340E2. Karimás T-idom integrált E2-tolózárral rövid beépítési hossz, egál és szűkített

Combi-T E2 tolózár 4340E2. Karimás T-idom integrált E2-tolózárral rövid beépítési hossz, egál és szűkített Combi-T E2 tolózár Rend.szám Közeg PN 4340E2 víz, nem agresszív szennyvíz, más közeghez kérésre! Karimás T-idom integrált E2-tolózárral rövid beépítési hossz, egál és szűkített 16 Méret / 1 65 80 100 150

Részletesebben

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AMExC 01.1 Először olvassa

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató az E22 zuhanykabinokhoz

Szerelési és kezelési útmutató az E22 zuhanykabinokhoz SZANITERÁRU NAGYKERESKEDELEM 1222 Budapest, Nagytétényi út 112. Tel: +6 1 424-0670 Fax: +6 1 424-0679 E-mail: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.hu Szerelési és kezelési útmutató az E22 zuhanykabinokhoz

Részletesebben

Fogaskerekes hajtómű. H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV 1 22 méret

Fogaskerekes hajtómű. H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV 1 22 méret Fogaskerekes hajtómű H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV 1 22 méret Összeszerelési és Használati utasítás FLENDER gear units Fogaskerekes hajtómű H.SV, H.VV, H.HV, H.KV,

Részletesebben

A08. PVC túlnyomás kibocsátó zsalu. www.airtradecentre.com

A08. PVC túlnyomás kibocsátó zsalu. www.airtradecentre.com 08 153 Sík felületre szerelhető túlnyomás kibocsátó zsalu alumínium kerettel, PVC lamellákkal. lkalmazási terület Levegő elszívásra minden alkalmazásnál túlnyomás kibocsátó zsalu lamellái túlnyomásra nyitnak.

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1 Először olvassa el az

Részletesebben

KEZELÉSI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Kezelési és karbantartási útmutató 8519.82/2--65 DYNACTAIR 50 és 100 KEZELÉSI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ - Mûszaki rajz - Szerszámok - Beszerelés - Végállásütközõk beállítása - Hajtómû leszerelése - Hajtómû

Részletesebben

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás Elzárószelep lágytömítéssel 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz... 2 2.0 Utalások a veszélyre... 2 2.1 Jelképek jelentése...2 2.2 Biztonsági fogalmak...2 3.0 Tárolás és szállítás...

Részletesebben

GARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457:

GARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457: GARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457: Használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

Exist Kft. H-1037 Budapest, Királylaki út 72. Tel.: (1) 250-5246, 250-5247 Fax: (1) 250-4189 e-mail: info@exist.hu COMPOUND csapágyak

Exist Kft. H-1037 Budapest, Királylaki út 72. Tel.: (1) 250-5246, 250-5247 Fax: (1) 250-4189 e-mail: info@exist.hu COMPOUND csapágyak Exist Kft. H-1037 Budapest, Királylaki út 72. Tel.: (1) 250-5246, 250-5247 Fax: (1) 250-4189 e-mail: info@exist.hu COMPOUND csapágyak Compound csapágyak Szilárdanyag-kenésű gördülőcsapágyak rendkívüli

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

Nyomástávadó. SITRANS P Compact (7MF8010) Használati utasítás

Nyomástávadó. SITRANS P Compact (7MF8010) Használati utasítás Nyomástávadó SITRANS P Compact (7MF8010) Használati utasítás Tartalomjegyzék Ismertető... 3 Főbb jellemzők... 3 Működési elv... 3 Telepítés, beüzemelés... 4 Null-pont beállítás... 5 Méretek... 6 Technológiai

Részletesebben

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! FELCO 800 30 22 29 20 19 mm 0-5 5-10 10-15 15-20 20-25 25-30 30-35 in.

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú Típus: FKR - EU Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP/FKR-EU/DE/00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX Austria GmbH Magyarországi

Részletesebben

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék WSH 10.2 WSH 16.2 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Mechanikus javítások

Mechanikus javítások Mechanikus javítások Menetrögzítés Kötőelemek biztosítása rezgés és rázkódás okozta lazulás ellen Válassza ki a megfelelő terméket A csavarkötések a legfontosabb oldható kapcsolatok, melyeket a gyártás,

Részletesebben

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, 15000 S, cikksz. 1449, 1451, 1453. Használati útmutató

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, 15000 S, cikksz. 1449, 1451, 1453. Használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati utasításhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek 4. Üzembehelyezés előtti tennivalók 5. Üzembehelyezés 6. Biztonsági megjegyzések az üzembe

Részletesebben

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. Helytelen felszerelés

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ TERMÉK LEÍRÁSA ÉS FELHASZNÁLÁSI TERÜLETE PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) elektromechanikus motor lakó és kereskedelmi ingatlanok fogasléces

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV.65. 0.9-1.5 kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV.65. 0.9-1.5 kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK SL1.50 and SLV.65 0.9-1.5 kw Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

V2480 - Verafix Design Thera Design Sorozat - Torlószelep

V2480 - Verafix Design Thera Design Sorozat - Torlószelep V2480 - Verafix Design Thera Design Sorozat - Torlószelep EXTRA MINŐSÉGŰ KIVITEL DESIGN RADIÁTOROKHOZ TERMÉK LEÍRÁS Sarok Jobb tér sarok Egyenes Bal tér sarok Kialakítás A Verafix design torlószelep részei:

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2013/03

Részletesebben

Hengeres Finom-Összevezető műanyag fröccsöntő szerszámokhoz

Hengeres Finom-Összevezető műanyag fröccsöntő szerszámokhoz Hengeres Finom-Összevezető műanyag fröccsöntő szerszámokhoz Elonyei: - Idotálló, tömeggyártásra - Rövidebb ciklusidok - Nagy kezdoterhelhetoség már kapcsolódáskor - Nincs kopásnyom => tiszta üzemben is!

Részletesebben

2016 GASTROBÁZIS KFT.

2016 GASTROBÁZIS KFT. 2016 GASTROBÁZIS KFT. LISZT TÁROLÓK polietilén Cikkszám Liter ø mm Magasság Nettó Ár 19/035-N 35 39 41 2210 Ft 19/050-N 50 45 47 3310 Ft 19/075-N 75 49 57 4585 Ft LISZT TÁROLÓ FEDŐK minden tárolómérethez

Részletesebben

Dynacon. Padlófűtési osztók Padlófűtési osztó-gyűjtő automatikus térfogatáram szabályozással

Dynacon. Padlófűtési osztók Padlófűtési osztó-gyűjtő automatikus térfogatáram szabályozással Dynacon Padlófűtési osztók Padlófűtési osztó-gyűjtő automatikus térfogatáram szabályozással IMI HEIMEIER / Padlófűtés / Dynacon Dynacon A Dynacon osztó-gyűjtő segítségével közvetlenül be lehet állítani

Részletesebben

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás Elzárószelep tömszelencés szelepszártömítéssel 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz...15-2 2.0 Utalások a veszélyre...15-2 2.1 Jelképek jelentése... 15-2 2.2 Biztonsági fogalmak...

Részletesebben

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Boiler Elektro Beszerelési utasítás Boiler Elektro. oldal Boiler Elektro (elektromos bojler) Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... Modell... 4 Helykiválasztás és beszerelés... Vízbekötés... 3 A biztonsági/leeresztőszelep beszerelése...

Részletesebben

MegszüntTermék. Tartályszintmérő rendszer Különleges biztonsági útmutatás ATEX. Különleges biztonsági útmutatás 308030HU, 1. kiadás június 2008

MegszüntTermék. Tartályszintmérő rendszer Különleges biztonsági útmutatás ATEX. Különleges biztonsági útmutatás 308030HU, 1. kiadás június 2008 Különleges biztonsági útmutatás Tartályszintmérő rendszer Különleges biztonsági útmutatás ATEX MegszüntTermék www.rosemount-tg.com Különleges biztonsági útmutatás Rosemount TankRadar REX Tartalom Tartalom

Részletesebben

A PLASSON SERIES 1 csőkötést PN16 bar üzemi nyomásra tervezték

A PLASSON SERIES 1 csőkötést PN16 bar üzemi nyomásra tervezték - 1 - A PLASSON SERIES 1 az innovatív csőkötések új családja, melyet a PLASSON, a megbízható polietilén csőkötések és csőhálózati rendszerek piacvezető tervezője és gyártója alkotott meg. A PLASSON SERIES

Részletesebben

Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal)

Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal) CAT láncos sorompó Összeállítási előírás Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal) Termék: Teljes egészében a CAME által a biztonságtechnikai előírásoknak megfelelően tervezett és

Részletesebben

Mikrotherm. Kézi radiátorszelepek Kézi radiátorszelep előbeállítással

Mikrotherm. Kézi radiátorszelepek Kézi radiátorszelep előbeállítással Mikrotherm Kézi radiátorszelepek Kézi radiátorszelep előbeállítással IMI HEIMEIER / Termosztatikus fejek & Radiátor szelepek / Mikrotherm Mikrotherm A Mikrotherm kézi radiátorszelep szivattyús melegvíz,

Részletesebben

Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep

Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep Használati útmutató 1.3G-28001-C06 Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep 1027B06 Előszó a használati utasításhoz A használati utasítás célja, hogy megismerjük

Részletesebben

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ Gratulálulnk Önnek a kitűnő választásához

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú FKS-EU típus Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FKS-EU / DE / 00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZC 2051 http://hu.yourpdfguides.com/dref/667257

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZC 2051 http://hu.yourpdfguides.com/dref/667257 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Biztonsági okokból azok a személyek, akik nem ismerik ezt a használati utasítást, nem működtethetik a merülő-nyomó szivattyút.

Biztonsági okokból azok a személyek, akik nem ismerik ezt a használati utasítást, nem működtethetik a merülő-nyomó szivattyút. 4000/6 Inox merülő-nyomó szivattyú, cikksz. 1478: használati utasítás Használati utasítás Tartalom 1. Megjegyzések a használati utasításhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek

Részletesebben

KAS-26-os sorozat Kapacitív érzékelők

KAS-26-os sorozat Kapacitív érzékelők KAS-26-os sorozat Kapacitív érzékelők 2 Registrier-Nr.: 1327-01 Minden adásvételre a legújabb kiadású "ZVEI villamosipari termékek és szolgáltatások általános értékesítési és szállítási feltételei" érvényesek,

Részletesebben

Megfúró- és javítóbilincsek

Megfúró- és javítóbilincsek Univerzális megfúróbilincs, vakbilincs Rend.szám 3500 acél, öntöttvas csőre 3502 a.c. csőre 3510 acél, öntöttvas csőre 3512 a.c. csőre Kivitel univerzális megfúróbilincs menetes csatlakozással univerzális

Részletesebben

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25) Beépítési és használati útmutató HU E1 HWS DIN/DVGW-által bevizsgált E1 HWS DIN/DVGW-tanusítvánnyal BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25) EHF Egykaros szűrő / HWS Háztartási vízkezelő tartalmazza az elektromos szűrőcsere

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365 Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01463365 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató S 100D; UPA 100C Eredeti üzemeltetési útmutató KSB Aktiengesellschaft

Részletesebben

Használati utasítás Tartozék-készlet hasznonjármű Common Rail injektorokhoz

Használati utasítás Tartozék-készlet hasznonjármű Common Rail injektorokhoz Használati utasítás Tartozék-készlet hasznonjármű Common Rail injektorokhoz hu 687 00 599 A Tartalomjegyzék. Fontos tanácsok. Tanácsok a kezelő részére. Biztonsági tanácsok. Elektromágneses összeférhetőség

Részletesebben

Parksystem Kft - parksystem.hu info@parksystem.hu ÖNTÖZŐFEJEK. parksystem.hu

Parksystem Kft - parksystem.hu info@parksystem.hu ÖNTÖZŐFEJEK. parksystem.hu Parksystem Kft - Parksystem Kft - w w w. r a i n b i r d. f r KIEMELKEDŐ Közepes hatótávolság Az öntözőfejek közötti választást többnyire a szórástávolság alapján végezzük. Ez a táblázat segíti az egyes

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000 GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

Térfogatáram szabályozó (PN 25) AVQ - beépítés a visszatérõ és elõremenõ ágba

Térfogatáram szabályozó (PN 25) AVQ - beépítés a visszatérõ és elõremenõ ágba Adatlap Térfogatáram szabályozó (PN 25) AVQ - beépítés a visszatérõ és elõremenõ ágba Leírás Az AVQ egy segédenergia nélküli térfogatáram szabályozó elsõsorban távfûtõ rendszerek számára. A szabályozó

Részletesebben

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx Szerelési kézikönyv és üzemeltetési útmutató Gázüzemű vízmelegítők minimaxx WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. HU (06.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági információk 3 Jelmagyarázat 3 1

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 06/2010 16970578 / HU

Részletesebben

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon

Részletesebben

Szerelési közdarab. Nr. 9810

Szerelési közdarab. Nr. 9810 Szerelési közdarab Nr. 9810 Konstrukciós jellemzők Karimás idom, amely lehetővé teszi a csőrendszerek hosszanti irányú távolságának kompenzálását Egyszerű össze- és szétszerelés A rudak végig menetesek,

Részletesebben

Használati utasítás. Sűrűségmeghatározó készlet A Szilárd anyagok és folyékony

Használati utasítás. Sűrűségmeghatározó készlet A Szilárd anyagok és folyékony Használati utasítás Sűrűségmeghatározó készlet A Szilárd anyagok és folyékony Tartalomjegyzék 1 2 3 4 5 6 7 Bevezetés Alapfelszerelés Mérleg összeszerelése sűrűségmeghatározáshoz A sűrűség meghatározásának

Részletesebben

QZERTIFIKAT ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6. Cikkszám 21 67 00. Kezelési útmutató. ... megoldások, melyek meggyőzik

QZERTIFIKAT ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6. Cikkszám 21 67 00. Kezelési útmutató. ... megoldások, melyek meggyőzik Kezelési útmutató ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6 Cikkszám 21 67 00 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, Tel.: +49 (0)2191 8418-0, Fax: +49 (0)2191 8418-840,

Részletesebben

Termosztatikus szelepek radiátor csatlakozó rendszerekkel

Termosztatikus szelepek radiátor csatlakozó rendszerekkel Multilux Termosztatikus szelepek radiátor csatlakozó rendszerekkel Multilux termosztatikus szeleptest kétpont ú fűtőtestekhez egy-és kétcsöves rendszerekben IMI HEIMEIER / Termosztatikus fejek & szelepek

Részletesebben

H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, H.PH B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM

H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, H.PH B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM Fogaskerekes hajtómű H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, H.PH B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM 1 22 méret Összeszerelési és Használati utasítás FLENDER

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

GÉPKÖNYV. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Tervezési segédlet. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Használati, kezelési leírás

GÉPKÖNYV. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Tervezési segédlet. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Használati, kezelési leírás GÉPKÖNYV Tervezési segédlet Használati, kezelési leírás Remeha Quinta Kondenzációs fali kazáncsalád Teljesítménytartomány: 9-115 kw Remeha Quinta TARTALOMJEGYZÉK Elôszó 3 1. A Quinta kazánok beépítésének

Részletesebben

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás Lágytömítésű kézi szabályozószelep DN 15-80 DN 100-200 DN 250-400 Tartalomjegyzék 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz... 2 2.0 Utalások a veszélyre... 2 2.1 Jelképek jelentése...2

Részletesebben

Felhasználói információk. Láncfüggesztékek. 6-8-10-12-es minőségi osztály (ICE)

Felhasználói információk. Láncfüggesztékek. 6-8-10-12-es minőségi osztály (ICE) HU Felhasználói információk Láncfüggesztékek 6-8-0-2-es minőségi osztály (ICE) A következőkben olvasható információk a teljesség igénye nélkül kerültek megadásra. A teherkötöző és teherfelvevő eszközök

Részletesebben

Solar ventilátor szett használati útmutató

Solar ventilátor szett használati útmutató Solar ventilátor szett használati útmutató Kérjük a háromféle üzemeltetésű, egyenáramú ventilátor használata előtt, olvassa el részletesen és figyelmesen a kezelési utasítást és őrizze meg, mert a későbbiekben

Részletesebben

Bevonatok Integrált biztonság

Bevonatok Integrált biztonság Bevonatok Integrált biztonság Bevonatok Integrált biztonság Integrált biztonság Erős biztosító hatás Az integrált biztonság A bevonat helyettesíti az olyan kiegészítő biztosítóelemeket, mint a rugós alátétek,

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 2014 Elster GmbH Edition 09.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 2014 Elster GmbH Edition 09. Elster Gmb Edition 9. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás / gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék / gáz-mágnesszelep.... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás

Részletesebben

ARC karos kapunyitó automata

ARC karos kapunyitó automata ARC karos kapunyitó automata Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 2005-09-01 Dátum: 2005 szeptember Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - Box FC1 bekötése a LOGIC C22 vezérlőhöz - 5 - - 6

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 hu Szerelési és használati útmutató Redőny és napellenzőmozgatás mechanikus végkikapcsolással Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük

Részletesebben

Ma a Kendrion csoport a következő tagokból áll: Binder, Magnet AG, Neue Hahn Magnet, Thoma Magnettechnik, Linnig Antriebstechnik és Tri Tech.

Ma a Kendrion csoport a következő tagokból áll: Binder, Magnet AG, Neue Hahn Magnet, Thoma Magnettechnik, Linnig Antriebstechnik és Tri Tech. A Kendrion csoport Kendrion csoport az egyik vezető elektromágnes és mágnes komponens gyártó vállalat a világon. A csoportnak négy ágazata van: Ipari mágnes rendszerek, hétköznapi géprendszerek, ipari

Részletesebben

Termosztatikus szeleptestek. valamennyi termosztátfejhez és állítómûhöz

Termosztatikus szeleptestek. valamennyi termosztátfejhez és állítómûhöz valamennyi termosztátfejhez és állítómûhöz Tartalomjegyzék Termosztatikus szeleptestek Standard Leírás Felépítés Alkalmazás Cikkszámok V-exakt elõbeállítással Leírás Felépítés Alkalmazás Kezelés Cikkszámok

Részletesebben

ALKALMASSÁGI VIZSGÁLATI JEGYZŐKÖNYV ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLY KIADÁSÁHOZ

ALKALMASSÁGI VIZSGÁLATI JEGYZŐKÖNYV ÉPÍTŐIPARI MŰSZAKI ENGEDÉLY KIADÁSÁHOZ ÉPÍTÉSÜGYI MINŐSÉGELLENŐRZŐ INNOVÁCIÓS KÖZHASZNÚ TÁRSASÁG H-1113 Budapest, Diószegi út 37. Levélcím: H-1518 Budapest, Pf : 69. Telefon: +36 (1) 372-6100 Fax: +36 (1) 386-8794 E-mail: info@emi.hu Honlap:

Részletesebben

Térfogatáram szabályozó (PN 25) AVQ - beépítés a visszatérõ vagy elõremenõ ágba

Térfogatáram szabályozó (PN 25) AVQ - beépítés a visszatérõ vagy elõremenõ ágba Adatlap Térfogatáram szabályozó (PN 25) AVQ - beépítés a visszatérõ vagy elõremenõ ágba Leírás Az AVQ egy segédenergia nélküli térfogatáram-szabályozó elsősorban távfűtő rendszerek számára. A szabályozó

Részletesebben

Van Geel GLO-4 kábellétrák elektrogalvanizált kötôelemek. Van Geel GLO-4 kábellétrák tûzihorganyzott kötôelemek

Van Geel GLO-4 kábellétrák elektrogalvanizált kötôelemek. Van Geel GLO-4 kábellétrák tûzihorganyzott kötôelemek Van Geel GLO-4 kábellétrák elektrogalvanizált kötôelemek EG Van Geel GLO-4 kábellétrák tûzihorganyzott kötôelemek TH Csom. Kat. szám Kötôelemek Csom. Kat. szám Kötôelemek 831 00 Csúszóanya M5 csavarral

Részletesebben

Tartalomjegyzék 1. BEVEZETÉS... 3. 1.1. Általános... 3. 1.1.1. Előnyök... 3 1.1.2. Felhasználási területek... 3 1.1.3. Alapanyag...

Tartalomjegyzék 1. BEVEZETÉS... 3. 1.1. Általános... 3. 1.1.1. Előnyök... 3 1.1.2. Felhasználási területek... 3 1.1.3. Alapanyag... Tartalomjegyzék 1. BEVEZETÉS... 3 1.1. Általános... 3 1.1.1. Előnyök... 3 1.1.2. Felhasználási területek... 3 1.1.3. Alapanyag... 3 2. RENDSZERELEMEK... 3 2.1. C-Press csövek... 3 2.2. C-Press idomok...

Részletesebben

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK BIZTONSÁGI LÉPÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági előírásnak

Részletesebben

PERI Bérlési feltételek Univerzális lekötés HBU 20-24 / 24-28

PERI Bérlési feltételek Univerzális lekötés HBU 20-24 / 24-28 Univerzális lekötés HBU 20-24 / 24-28 Kritériumok a bérleti anyagok értékeléséhez Kiadás: 01/2012 Oldal 1 / 6 Áttekintés Utolsó változtatások Dátum Változtatás Oldal Ki 01/2012 Különböző 3-6 cf Kapcsolat

Részletesebben

Telepítési segédlet TORO automata öntözõrendszerek szereléséhez

Telepítési segédlet TORO automata öntözõrendszerek szereléséhez Telepítési segédlet TORO automata öntözõrendszerek szereléséhez Kedves olvasó! Ennek a leegyszerûsített dokumentációnak az a célja, hogy betekintést nyújtson a TORO öntözõrendszerek tervezésébe és kivitelezésébe.

Részletesebben

Kapcsolószekrény fűtőberendezés

Kapcsolószekrény fűtőberendezés Kapcsolószekrény fűtőberendezés SK 305.XXX Szerelési, telepítési és kezelési útmutató KAPCSOLÓSZEKRÉNYEK ÁRAMELOSZTÁS RENDSZERKLIMATIZÁLÁS IT MEGOLDÁSOK SZOLGÁLTATÁSOK HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a dokumentumról...

Részletesebben

S Z I N T V I Z S G A F E L A D A T

S Z I N T V I Z S G A F E L A D A T S Z I N T V I Z S G A F E L A D A T a Magyar Agrár-, Élelmiszergazdasági és Vidékfejlesztési Kamara hatáskörébe tartozó szakképesítéshez Érvényes: 2013. szeptember 1-től, a 41/2013. (V. 28.) VM rendelettel

Részletesebben

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás Típus 485 Típus 486 Típus 487 Típus 488 Tartalomjegyzék 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz...15-2 2.0 Utalások a veszélyre...15-2 2.1 Jelképek jelentése... 15-2 2.2 Biztonsági

Részletesebben

Szelepek, szivattyúk és szűrők

Szelepek, szivattyúk és szűrők Szelepek, szivattyúk és szűrők VF Automatika Kft. Köszöntő Tisztelt Partnerünk! Cégünket 2002-ben azzal a céllal alapítottuk, hogy minőségi automatika elemek forgalmazásával és az ahhoz kapcsolódó terméktámogatással

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS FD Aszinkronmotor Típus 1MQ1 Használati utasítás / Szerelési utasítás Kiadás 03/2015 Answers for industry. 31.03.2015

Részletesebben

V2000 Design Thera Design Sorozat - TRV Szelep

V2000 Design Thera Design Sorozat - TRV Szelep V2000 Design Thera Design Sorozat - TRV Szelep EXTRA MINŐSÉGŰ KIVITEL DESIGN RADIÁTOROKHOZ TERMÉK LEÍRÁS Sarok Jobb tér sarok Egyenes Bal tér sarok Kialakítás A design termosztatikus radiátor szeleptest

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

CombiChem KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. Vízszintes tengelyű centrifugálszivattyú

CombiChem KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. Vízszintes tengelyű centrifugálszivattyú KEZELÉSI KÉZIKÖNYV CombiChem Vízszintes tengelyű centrifugálszivattyú CC/HU (1501) 7.6 Az eredeti utasítások fordítása Olvassa el, és értelmezze ezt a kézikönyvet, mielőtt a terméket üzemeltetni kezdi

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez

Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez Gépkönyv KAM-01 típusú alumínium profilmarógéphez 1. oldal Bevezetés A KAM-01 típusú alumínium profilmarógép feladata húzott alumínium profilokba történő horonymarás, mely gyorsacél vágótárcsák segítségével

Részletesebben

Érvényes 2013. május 1-től visszavonásig Az árváltozás jogát fenntartjuk!

Érvényes 2013. május 1-től visszavonásig Az árváltozás jogát fenntartjuk! Érvényes 2013. május 1-től visszavonásig Az árváltozás jogát fenntartjuk! www.kov-vas.hu Áraink KORLÁTPÁLCÁK az áfát tartalmazzák. 1 www.kov-vas.hu Áraink az áfát tartalmazzák. KORLÁTPÁLCÁK www.kov-vas.hu

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL Kiadás: 1.12.2009 BA 750-HU Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL F-RER /REL 26020 - F-RER/REL 62050 F-sorozat F-Series Radiál Radial Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó.....................................................................

Részletesebben