A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet."

Átírás

1

2 1 HU

3 Tisztelt Vásárló, Az Amica márka által kifejlesztett főzőlap az egyszerűséget választotta a kezelésben és a legmegfelelőbb teljesítményt. A használati útmutató elolvasása után a készülék kezelése egyszerű lesz. A készülék biztonsága és funkciói a gyártás során tesztelve voltak, az ellenőrző pontokon pedig megfelelt a készülék, mielőtt becsomagolták volna. Tisztelt Ügyfelünk, kérjük, hogy a készlék telepítése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. A tájékoztatóban minden fontos információ megtalálható, mely védi Önt a nem megfelelő használat okozta sérülésektől. A készülék használati útmutatóját óvja és tegye el, hogy mindig kéznél legyen, ha szükséges. Figyelmesen tartsa be az útmutatóban szereplő szabályokat, hogy a baleseteket elkerülhesse. Figyelem! A készüléket, csak a tájékoztató elolvasása után használja! A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet. A gyártó minden jogot fenntart, a készülék működésében, és szerkezetében bekövetkezett változásokra. A készülék csatlakoztatását hordozható gázpalackra és beépítésre csak felhatalmazott szakember végezheti, a biztonsági előírások betartása mellett. 2

4 TARTALOM Alapvető információk...29 Biztonsági előírások...31 Energia takarékosság...32 A termék leírása...34 Technikai adatok...34 Telepítés...38 A készülék működése...42 Tisztítás és karbantartás...51 Meghibásodások eltávolítása...53 Garancia

5 Biztonsági előírások A készülék első használata előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. A biztonságos működést biztosíthatja a szabályok betartásával, a készülék hosszú élettartamát pedig megvédheti. ne engedje, hogy gyermekei játszanak a készülékkel. A meleg főzőlapok és rostok, a rájuk tett forró folyadékokkal telt tálak a gyermekek sérüléseinek legfőbb okozói. A készülék nem alkalmas gyermekek általi használatra, vagy olyan személyek általi használatra, akik sérült mentális, szellemi és értelmi képességekkel rendelkeznek, vagy olyanok számára, akik nem rendelkeznek megfelelő szakértelemmel, tudással és tapasztalattal a készülék használatára. csupán abban az esetben engedélyezett a készülék használata, ha más személy felügyelete alatt történik, vagy megfelelően oktatva volt a készülék használatáról, és biztonságáról. Ügyeljen, hogy az elektromos vezetékek ne érintkezzenek a készülék felforrósodott részeivel. A csatlakozó konnektor legyen elérhető a készülék telepítése után is Hűtőkészülékek közelében ne telepítse a készüléket. Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket sütés alatt. A felforrósodott olaj felgyulladhat. Ügyeljen a készülékre főzés közben, hogy az étel ne égjen rá a készülékre. Ha a készülék megsérül, akkor kapcsolja ki és csak szerelő általi karbantartás és javítás után szabad folytatni a készülék használatát. Ne engedje meg a gázvezetéket, előtte ellenőrizze a készüléket. Ha a készülékre bármi ráég, azonnal távolítsa el. A főzőlapokra ne helyezzen tárgyakat, ha nem melegíteni szeretne. Ne helyezzen 5 kgnál nehezebb tárgyakat a főzőlapokra, és a rostra maximum 25 kgig helyezzen tárgyakat. Nem megengedett két főzőlapra egy tálat helyezni. Védje a funkció gombokat, és a főzőlapokat a sérülésektől. A készüléket csakis kvalifikált szerelő javíthatja. Tilos bekapcsolni a készülék főzőlapot (megengedni a gázvezetéket), ha nincs öngyújtó, gyufa az Ön kezében. Nem szabad elfújni a főzőlap alatt levő tüzet. Tilos más energiaforrással táplálni a tűzhelyet. Csakis az előírások szerinti használat engedélyezett. Ne engedjen a készülék közelébe kisgyermekeket, és olyan személyeket, akik nem voltak ismertetve a készülék használatával kapcsolatban. Ha gázszivárgás gyanúja lép fel, akkor nem megengedett: tüzet gyújtani, gyufát gyújtani, dohányozni, és elektromos készülékeket bekapcsolni, elektromos szikra veszélye léphet fel. Ebben az esetben azonnal zárja el a gázcsapot, és szellőztesse ki a helységet, és hívjon fel szakképzett szakembert a gázszivárgás megoldására. 4

6 Biztonsági előírások Minden esetben mely technikai meghibásodás okozott, azonnal le kell kapcsolni a sütő elektromos kapcsolódását, és a meghibásodást jelenteni. nem engedett a gázpalackhoz egyéb vezetékek felszerelése: pl. rádióadóvevő Gáz meggyújtásakor észlelt nem megfelelő tömítés esetében azonnal zárja el gázt. Ha gázszivárgást észlel a gáztartályra tegyen egy pokrócot (lehetőleg nedves), és a szellőzőnyílást zárja le a készüléken. A tartály lehűlése után vigye ki friss levegőre. Tiltott a tartály újbóli felhasználása. ha pár napig pihenteti a készüléket, akkor zárja el a gáztartályon levő csapot, vagy a fő gázvezetékek. Figyelmeztetés. Ha a gázvezeték megsérül, ki kell cseréltetnie, a gyártó és egy speciális szerelőműhely képes kicserélni a készüléket. Amikor a készüléket igénybe veszi a készülékből hő szökhet el, bizonyosodjon meg a felől, hogy a helység melyben a készüléket használja, jól szellőzik. ajánlott konyhai páraelszívó használata is! Ha hosszabb ideig intenzíven használja a készüléket, akkor kérjük tárja ki az ablakokat, ajtókat, hogy megfelelő szellőzést biztosítson a készülék számára, e mellett természetesen páraelszívó készüléket is használhat. Energiatakarékosság Az energiatakarékossággal, nemcsak pénzt spórolhat, hanem a környezetvédelemmel megfelelő jogszabályoknak is eleget tesz. Kérjük, ezért segítsen Ön is, védje környezetét, spóroljon az energiával! A következőképpen teheti ezt meg: Megfelelő edények használatával: Mély és vastag falú edények akár 1/3 elektromos energiát spórolhat meg. Használjon fedőt, ugyanis ellenkező esetben az elfogyasztott energiamennyiség akár négyszeresére is nőhet. Pontosan olyan edény használjon amekkora méretű a főzőlap kijelölt része. Tartsa be a főzőzónákat, és az edények alját tartsa tisztán. Ne emelje fel túl gyakran az edény fedőjét Hosszú főzés esetén főzőlap 510 percenként kikapcsol, és bekapcsol. Ezzel a módszerrel 20% energiát takaríthat meg. Ne helyezze a tűzhelyet túl közel a hűtőhöz és a fagyasztóhoz. Így, a fölösleges energiafelhasználás megnő. 5

7 Kicsomagolás Ártalmatlanítás A készülék a szállítás ideje alatt sérülésektől védett volt, megfelelő csomagolással el volt látva. Kérjük Önöket, hogy a készülék kicsomagolása után a csomagolóanyagokat távolítsa el, és helyezze az arra kijelölt hulladékba, hogy a környezetét ne károsítsa ezzel. Minden csomagolóanyag 100%banújrahasznosítottanyagokból készültek, és ártalmatlanos a környezetre. Az újrahasznosítás szimbólum láthat a csomagoláson is Figyelem: Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyagok (poliesztirén, zacskók, stb.) ne kerüljenek gyermekek kezébe. A készülék jelölése megfelel az elektromos és az elektronikus berendezések hulladék elhelyezéséről szóló 2002/96/EK európai irányelvnek (WEEE). A termék megfelelő hulladék elhelyezésével Ön segítséget nyújt a környezetre és az emberi egészségre kifejtett esetleges negatív következmények meg elõzésében, amelyeket a termék nem megfelelõ hulladék kezelése idézhet elõ. A terméken lévõ szimbólum azt jelzi, hogy a termék háztartási hulladék ként nem kezelhetõ. A készüléket arra kijelölt, elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására alkalmas gyûjtõhelyen kell leadni. Az elhelyezést a hulladék kezelés re vonatkozó helyi környezetvédelmi szabályokkal összhangban kell elvégezni. A termék kezelésével, visszanyerésével és újrahasznosításával kapcsolatos részletes információkért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi önkor mányzattal, a hulladékkezelõ szolgálattal vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. A készülék eltávolítása és ártalmatlanítása az Európai unión kívül A készüléken található jel csak az Európai Unió területén érvényes, ha máshol szeretné az ártalmatlanítását végrehajtani akkor a helyi hivatalból és a 6

8 A termék leírása Gáztűzhely PMG RETRO 1,2,3,4 felső főzőlapok 5 hőmérsékletállító gombok 6 a gázgyújtó nyomógombja 7 magnet? 8 gázszivárgást jelző szenzor Ábra 1. Technikai adatok magasság mélység szélesség a sütő súlya 40 mm 510 mm 580 mm 8 kg A sütő felszereltsége a következő: 1 főzőlap 2 főzőlap 3,4 közepes főzőlapok 0,65 kw 2,4 kw 1,4 kw Berendezés kategóriája csőcsatlakozással felszerelt készülék PL II2ELwLs3B/P R 1/2 7

9 A készülék leírása Kombinált sütő PMG RETRO 1,2,3 felső főzőlapok 4 főzőlap 5 hőmérsékletállító gombok 6 gázgyújtó nyomógombja 7 magnet 8 gázszivárgást jelző fény 9 főzőlap beállító részei 10 jelzőfény 2. Ábra Technikai adatok magasság mélység szélesség a készülék súlya 40 mm 510 mm 580 mm 9 kg A következő főzőlapokkal van felszerelve a készülék 1 kis főzőlap 2 közepes főzőlap 3 nagy főzőlap 4 főzőlapok Ø W (2000 W) 0,65 kw 1,4 kw 2,4 kw készülék kategóriája csővezetékes kapcsolódás PL II2ELwLs3B/P R 1/2 8

10 A készülék leírása Kombinált sütő PMG RETRO 1,2 felső főzőlapok 3, 4 főzőlapok 5 a főzőlapok hőmérsékletállító gombjai 6 gázgyújtó engedélyezése 7 magnet 8 gázszivárgást jelző 9 hőmérséklet beállító gombok 10 jelzőfény 3. Ábra Technikai adattábla magasság mélység szélesség a sütő súlya 40 mm 510 mm 580 mm 9,5 kg A készülék felszereltsége: kis főzőlap, teljesítménye 0,65 kw közepes főzőlap teljesítmény 1,4 kw főzőlap Ø W (2000 W) főzőlap Ø W (1500 W) Berendezés kategóriája PL II2ELwLs3B/P A készülék csőkapcsolódása R 1/2 9

11 Termék leírása Készülék, sütőhely beállításai PMG RETRO 1 1,2 felső főzőlapok 3 felső főzőlapok hőmérsékletbeállító gombjai 4 gyújtó gomb 5 magnet 6 gázszivárgást jelző fény 4. Ábra Technikai adatok magasság mélység szélesség a készülék súlya 45 mm 510 mm 290 mm 4 kg A készülék a következő felszereltséggel rendelkezik: 1 kis főzőlap, teljesítménye: 2 közepes főzőlap, teljesítmény: 0,65 kw 1,4 kw Biztonsági kategória Csővezetékes kapcsolódás típusa R 1/2 PL II2ELwLs3B/P 10

12 Telepítés A lent megjelenített beállítások csakis kvalifikált szakember számára használatos. Az alábbi felsorolás a legprofesszionálisabb használatot teszik lehetővé, kérjük, tartsa be az utasításokat. A sütő elhelyezése A konyhahelységnek száraznak,de szellőzhetőnek kell lennie, fontos, hogy megfelelő szellőztetése legyen az érvényes technikai előírásokkal egyetértően. A helységnek megfelelő szellőztetéssel kell ellátva lennie, melyek elevezetik az égés által keletkezett nedvesség eltávolítását. A készüléket vagy ventillációs eszköz, vagy páraelszívó közelében kell elhelyezni. A készülékeket az érvényes jogszabályok és használati útmutató segítségével kell telepítenie. A helységben e mellett pedig megfelelő légáramlást is biztosítani kell, így a gáz megfelelő égése lehetővé válik. A levegőáramlás nem lehet alacsonyabb, mint 2m³/h 1kW teljesítménynél. A levegőt csatorna segítségével kintről is bevezetheti a lakásba, minimum 100cm², vezetéken keresztül, vagy más helységekből is, melyek szellőztető nyílásokkal vannak ellátva. A páraelszívó és a felső melegítőtestek közötti minimális távolság 750 mm legyen! 11

13 Telepítés Gáz és kombinált tűzhelyek telepítése Készítsen a konyhaszekrényben, asztalban az építészeti terv szerint nyalást. A minimálisan szabadon hagyott hely 130 mm legyen a gáz és kombinált tűzhely elhelyezésére. A z asztalba, szekrénybe a tervrajz szerint csavarok segítségével tegyen 4 darab tiplit. A készülék telepítését a használati utasításban foglaltak szerint tegye meg. Tisztítsa meg a szekrény a portól, főzőlapot a konyhaszekrénybe, majd rögzítse azt. Tartólemezek, csavarok és tiplik elhelyezése a készülékben 5. Ábra 1. Szekrény munkaasztal 2. facsavarok 4,2 x 22 4 db 3. Rögzítő lemezek, tiplik 4 db 4. Sütő beállítása 5. A készülék szigetelése A telepítés tervrajza 6. Ábra m in

14 Telepítés 2 főzőlapos sütő beállítása és beépítése Külső méretek: Magasság 45 mm Mélység 510 mm Szélesség 290 mm A 4 égővel ellátott tűzhely az alábbi tervrajzon látható összetétellel rendelkezik, és ez alapján telepítse. 7. Ábra 8. Ábra Szigetelés Munkalap Sütő Facsavarok Utasítások a beszerelést végző szakember részére: Rögzítő felület Kötelező figyelembe venni az alábbi utasításokat: legyen felhatalmazása, engedélye gázzal való szerelésre, javításra. ismerkedjen meg az adattáblán megjelenített információkkal, a gáz fajtájáról, és hogy milyen beállításai vannak. Az olvasott információkat hasonlítsa össze a helyi rendelkezésekkel, és beállítást végző helység adataival. Ellenőrizze: a szellőzést, a gázkészülék szigetelését, minden egyes rész megfelelő működését A megfelelő működéséért, az égők és a gyújtásra készített alkatrészek szivárgás mentességét ellenőrizze. a megfelelő beállításhoz készített részeket alátétekkel egyenlítse ki. ellenőrizze a gyújtásért felelős részeket, szivárgás mentesítsen. ha a készülék nem megfelelően működik szerelje le a beállításért felelős gombot, egyenlítse ki alátétekkel a szellőzőnyalásokat is Ha elkészült a készülék beállítása, akkor adja át a készülék használati utasításait a tulajdonosnak, és ismertesse meg őt a beállításokról. 13

15 Telepítés Figyelmeztetés A készülék telepítése folyékony gázzal telt palackhoz, vagy berendezéshez csak megfelelő szakember által lehetséges, minden biztonsági előírás betartása mellett.. A készülék menetes szára R ½es a megfelelő gáz berendezéshez való csatlakozásért. A folyékony gáz esetében (propánbután) 0,8x1 mmes csőhöz van rögzítve a menetes szár. A gázszállító berendezés nem érintkezhet a készülék fém borításaival. Figyelem: Fokozottan ügyeljen a csatlakozások tömítésére Figyelem: A készülék telepítése után ellenőrizze a szigeteléseket szappanos víz segítségével! A készülék működése Kérjük, figyelmesen olvassa el és ismerkedjen meg a készülék használati útmutatójában foglalt előírásokkal, és ezek szerint járjon el a készülék használta közben. Figyelem! Ön gázzal dolgozik. Ezért a készüléknek fontos, hogy ilyen gáz berendezéshez legyen csatlakoztatva mely az előírásokban szerepel. Csakis olyan készülékhez csatlakoztatható a készülék, mely olyan személy által volt csatlakoztatva aki az illetékes hatóságok által kiállított engedéllyel rendelkezik. A gázról szóló adatok az adattáblán megtalálhatók! A készülék csatlakoztatása egy bizonyos típusú gázhoz A folyamatot csak szakképzett szerelő végezheti el! Ha a csatlakoztatni kívánt gáz teljesen eltér a feltüntetett gáz típusától, akkor (G 20 (GZ 50) 20 mbar,) ki kell cserélni az égő fúvókáját és kiegyenlíteni a nyomást. Fontos! A gyártó által készített égőket az ajánlott gáz égésénél való használatra fejlesztették ki, ez a készülék adattábláján fel is van tüntetve. A borítás alsó részén található az adattábla. Más gázhoz való illesztést, csak úgy tudja megoldani, ha kicseréli a fúvókát, és a szabályozó szelepek áramlását csökkentenie kell. 14

16 Felhasználás Más típusú gázhoz való illesztés 1. Tábla Defendi égő ( DEFENDI az égő borításán található) Gáz típusa fúvóka átmérője kicsi közepes nagy 2H (G20/20 mbar) G30/G31 (2830/37 mbar) Tábla Égők Láng Folyékony gázról földi gázra való átállítása Földi gázra való átállítás folyékony gázról Felső égők Teljes Láng Az égők fúvókái az ábra alapján Égők fúvókái (16. Ábra ) Az első tábla alapján cserélje ki Spóroló, gazdaságos Láng vezérlő pólusok (11. Ábra) csavarozza ki, és szabályozza a lángot Vezérlő, kiegyenlít pólusok(11. Ábra) kicsavarozás, beállítás és nagyság és láng szabályozás ellenőrzése Figyelem! Ha a telepítés megtörtént a készüléket átalította, akkor kérjük, helyezzen el a készüléken figyelmeztető matricát a használt gázról! Az égő fúvókájának kicserélése speciális csavar segítségével történik (7) és más gázhoz alkalmassal cserélje fel ) a fenti táblán talál erről tájékoztatást) 15

17 Működés Láng nagyságának választása A megfelelően kiegyenlített égők világoskék fényben lángolnak, egy erősen látható belső kör résszel. A láng nagysága a hőmérséklet beállítást végző gombok segítségével történik. nagy láng 9. Ábra kis láng (energiatakarékos) Az égő ki van kapcsolva! égő III bekapcsol bekapcsolva kikapcsolva 10. Ábra A 9. ábrán látható adatok alapján tudja kiválasztani a megfelelő hőmérsékletet és láng nagyságát. A megfelelő főzési mérték a nagy láng beállítása. A kisláng a főz utáni hőmérséklet megőrzésére szolgál. Természetesen szükségtől és főzési szokásoktól megfelelően állítható a láng a főzés közben. Az égő kikapcsolása és a nagy láng közötti rész nem állítható be. 16

18 Használat Szabályozószelepek kiegyenlítése A szabályozószelep kiegyenlítést el kell végeznie a meggyújtott égő energiatakarékos használatának esetében. a szelepek COPRECI márka esetében fontos, hogy a munkalapot eltávolítsa és a takarékos lángot egy csavarhúzóval beállítsa! COPRECI védelem nélkül COPRECI védelemmel 11. Ábra Szelepek : COPRECI A lángok ellenőrzése végett a készüléket melegítse fel teljes gázon 10 percig, és ezután a takarékos lángra kapcsolni az égőt. Az égőnek nem szabad elaludnia sem átugrani a fúvókán. Ha ez mégis megtörténne, akko állítsa be a szelepeket. 17

19 Használat Megfelelő használat és választás a főzés folyamán (megfelelő edények, segédeszközök) energiatakarékosságot idézhetnek elő. Az energiatakarékosság a következő lehet: 60% megfelelő edényválasztás esetén 60% megfelelő kiegészítők és használat esetén, megfelelő láng használata főzés közben. Ezek az energiatakarékosságok az égők tisztán tartása esetében történnek meg. Megfelelő edény főzés közben Edényválaszték Az edények átmérője mindig legyen egy kicsit nagyobb, mint a láng szélessége az égőben, és az edény fedve legyen. Ajánlott, hogy az edény átmérője 2,5 3 x nagyobb legyen, mint az égőé. kicsi, az edény méretei mm, közepes, az edény méretei mm, nagy, az edény méretei mm, az átmérőjétől ne legyen magasabb az edény. ROSSZUL JÓL Az edény lefedése: Az edényen elhelyezett fedő a meleg elszökését akadályozza meg, így a főzés idejét is lecsökkenti. 19

20 Használat A készülék használata szikrás gyújtóval (Z jelzéssel ellátva) A készülék ha szikrás gyújtóval van ellátva akkor a gáz berendezés összekötése után kösse elektromos áramba is a készüléket 230V 50 Hz energiaellátással, a csatlakozókábel segítségével a gyári készülék tartozéka. Működés: Nyomja meg a szikragyújtó jelét a készüléken. A hőmérsékletbeállítót és a égő gyújtó gombot tekerje alacsony fokra, majd utána balra a magas lángra. A gáz meggyújtása után állítsa a kívánt hőfokra, pl. takaréklángra Kezelő gombbal ellátott gázgyújtóval felszerelt készülék kezelése (Zp) Működése: Nyomja meg a kezelőgombot és alacsonyabb hőfokra kapcsolja, majd a magasabb lángra. Addig tartsa amíg a tűz ki nem gyullad A láng meggyújtása után válassza ki a láng kívánt hőfokát. Gázszivárgás ellen felszerelt készülék használata (Zt) 12. Ábra 19

21 Használat: A tűzhely modellek között néhány gázszivárgás elleni védelemmel van ellátva, és ezeknél a készülékeknél fontos, hogy 10 másodpercig tartsa az égőt a nagy láng módban, így biztosíthatja be a legnagyobb védelmet. Ha nem érné el a megfelelő értéket, akkor ismételje meg a lépését. A gázszivárgás elleni védelem a gáz beáramlását akadályozza meg az ég elalszik 60 másodpercre. A felső égőkbe érkező gáz gázszivárgás ellen felszerelt csapokkal védett. A következőképpen járjon el ha gázszivárgást észlel: 1 gáz berendezés 2 zár szelep A szelep bekapcsolt állapotban B szelep kikapcsolt állapotban Ábra

22 Használat Minden veszélyes szituációban fontos, hogy betartsa a következő lépéseket: Kapcsolja ki az égőket A gáz berendezés szelepét kapcsolja ki (13 B. Ábra) Szellőztesse ki jól a helységet Jelentse a problémát az ügyfélszolgálatnak és értesítsen egy kvalifikált szakembert a problémáró Kapcsolja ki a készüléket mindaddig, amíg a problémát el nem távolítja Néhány tűzveszélyes, robbanásveszélyes problémát maga a felhasználó is eltávolíthat. A felső égét ne gyújtsa meg, ha szivárgó gáz szagát érzi fontos, hogy elzárja a készülék szelepeit csukja be a zár szelepet a gázberendezés és a sütő alatt szellőztesse ki a helységet az égő minden egyes nyílásást fújja át, és tisztítsa meg vegye le az égőt próbálja meg újra indítani a készüléket. Nem ég továbbra sem? Hívja fel az ügyfélszolgálatot. A készülék elektromos hálózatra való kapcsolódása 16 A. A gáztűzhely és a kombinált tűzhely egy csatlakozókábellel rendelkezik, és csak 230 V50Hz feszültség hálózathoz lehet kapcsolni. Mielőtt az elektromos főzőlapokat használná, fontos, hogy 4 percig edény nélkül melegítse fel őket. Hogy takarékoskodhat az energiával? 14. Ábra 15. Ábra 21

23 Használat A jó fazék energiát spórolhat meg Önnek. A megfelelően elkészített és felszerelt főzőedény vastag, mély és lapos belsőrésszel kel rendelkeznie, és a használatba vett főzőlap nagyságával vagy megegyező nagyságúnak, vagy kicsit nagyobbnak kell lennie, ekkor oszlik el a legoptimálisabban a hő. (14. Ábra mutatja) Hogyan veszítünk energiát? Ábra 15. A. Nagyon kis edényt használunk egy adott főzőlaphoz Ábra 15 B. Az edénynek felhólyagzott az alsó része Ábra 15 C Nincs megfelelően ráhelyezve a fedő Ügyeljen arra, hogy: A főzőlapokat tisztán tartsa, a p. Védje edényeit és a főzőlapom a korróziótól Piszkos főzőlap nem biztosít megfelelő teljesítmény a főzéshez A fazék eltávolítása előtt 510 perccel kapcsolja le a főzőlapot Ne hagyja a zsiradékkal, olajjal elkészített ételeket felügyelet nélkül, ugyanis a forró olaj fröcsöghet, és meg is gyulladhat. Általános használati feltételek a főzőlapom használatához. A főzőlapok különböző típusa gyorsfőző lapokkal is fel lehet szerelve Minden szimbólum, mely a kezelőpaneleken, gombokon található azt jelzik, hogy melyik gomb mely főzőlapot kezeli. A főzőlap ki van kapcsolva, ha a 0 jelzésre van tekerve a kezelő gomb, é kezelőgombon található vízszinten csík a nulla felé irányul. A kezelőgombon levő mutató a 0 szám alatt található. A főzőlapok teljesítményét a kezelőgomb eltekerésével lehet kiegyenlíteni, beállítani, jobbra, vagy ballra tekerhető a gomb. Kapcsoljon be egy kiválasztott főzőlapot és ekkor felgyullad a készüléken található jelzőfény. Főzés és sütés átlagos teljesítményen és gyors teljesítményen a főzőlapon. A gyorsan felmelegedő főzőlap az átlagostól abban különbözik, hogy magasabb teljesítményen működik és a hő elosztása középen van, a közepén egy piros gömb mutatja ezt. Használat közben a piros kör egyre jobban elszíneződik. Főzés Mielőtt az ételt elkezdené főzni, a kezelőgombot állítsa 3. állapotba, és ezután 1re állítsa, majd használattól függően csökkentse, vagy növelje a készülék teljesítményét. 22

24 Használat Sütés A zsiradék felmelegítése végett állítsa a kezelőpanelt 3. fokozatba, ezután tegye a húst fel sülni, majd állítsa 2 helyzetbe a gombot, ezután pedig csökkentheti és növelheti a készülék teljesítményét. 3Tábla A kezelőfelületgomb számjelzései 3 l 2 l 1 l 0 Főzés közbeni használat főzés felmelegítés, sütés húz főzése, hal lassú sütés nagyobb ételmennyiség főzése, leves főzés burgonya főzése zöldségek párolása kikapcsolás 23

25 Tisztítás és Karbantartás A készülék élettartamának meghosszabbítása, a készülék hibáinak kiküszöbölése végett fontos, hogy megfelelően tartsa karban a készüléket, tisztítsa és rendszeresen ellenőrizze a működését. Nem használható magasnyomású és párás tisztító a készülék karbantartására. Tisztítás előtt a készüléket ki kell kapcsolnia, minden kapcsolót állítsa a 0 felületbe. Várja meg, amíg a készülék kihűl. Ekkor törölje ki a tűzhelyet nedves törlőkendővel, ne tegyen rá csak csekély mennyiségű mosogatószert. Nem használható maró tisztítószer a készülék tisztítására. Felső főzőlapok, és rostok Abban az esetben, ha a főzőlapok elszíneződnek, szennyeződések kerülnek rá, akkor fontos, hogy a készülék részeit meleg vízben mossa át mosogatószer használatának segítségével. Ekkor pedig törölje szárazra a részeket. Ekkor tisztítsa meg a főzőlap alatti tartólemezeket, és munkaasztalt is a szennyeződésektől. Az égő nyílásait is tisztítsa meg, ehhez használjon alumínium drótot. nem használható acéldrót a készülék kiszélesítésére. Ellenőrizze kérjük, hogy a készülék az égőrészei a tisztítás után megfelelően vissza voltake helyezve. Ha nem megfelelően helyezte őket fel, akkor a készülék a későbbiekben meghibásodhat ebből kifolyólag. Helyes elhelyezés Nem helyes elhelyezés 24

26 Tisztítás és karbantartás Főzőlapok Szennyeződéseket ételmaradékok rászáradása a készülékről puha törlőkendővel eltávolítjuka főzőlapok felső részeit (fekete) nem szabad semmilyen tisztítószerrel tisztítani. A főzőlapok felszínét időrőlidőre vazelinnal és szilikon olajjal meg kell kennie. Nem szabad álltai és n9vényi eredetű olajakat használni, pl. vaj, zsír, olaj stb. Munkalap A zománcozott munkalapot forró víz segítségével tisztítjuk hozzáadott tisztítószer segítségével. Erősebb szennyeződéseket csak erősebb tisztítószerrel tudja eltávolítani, de ne savas tisztítószert használjon. Nemesacél főzőlap (korrózió gátló anyagból készült) megfelelő tisztítást igényel. Fontos, hogy csomagolásnál távolítsa el a fölöslegesen használt ragasztót, fóliát, csomagolóanyagokat, és a ragasztószalagokat. A főzőlapot minden használat előtt tisztítsa meg. Rendszeres készülék karbantartás és átnézése Az általános karbantartáson felül, fontos, hogy további védelmet biztosítson a készüléknek: Rendszeresen ellenőrizze a készülék részeinek működését, és az összetételeket. A garanciális idő letelte után legalább kétévente egyszer nézesse át egy szerelővel a készüléket. Minden lehetséges meghibásodást távolítson el. A főzőlap működéskész részeit rendszeresen ellenőrizze. 25

27 Meghibásodások eltávolítása Minden esetben, ha meghibásodás történik, fontos, hogy: kapcsolja ki a készülék főzőlapját, mely üzemel az elektromos hálózatról kapcsolja le a készüléket hívja fel az ügyfélszolgálatot néhány meghibásodást a tulajdonos is eltávolíthat, az alábbiakban taglaltak közül, mielőtt az ügyfélszolgálatot felhívná, nézze át a feltüntetett pontokat, és a készüléket is. Ok 1.A készülék nem működik Okozat Megoldás, lépések elektromos energia rövidzárlatot kapott készülékben ellenőrizze otthonában az elektromos biztosítékot 2.Az égő nem gyullad be Szennyezett égő nyílások Zárja el a gáz fúvókát, és az égők csapját is, szellőztesse ki a helységet, tisztítsa meg az égő nyílásait. A gáz gyújtója nem gyújtja meg az energetikus berendezést Az elektromos energia rövidzárlata lépett fel, vagy nincs elektromos energia az Ön lakásában Ellenőrizze a biztosítékot a gáz nem érkezik meg nyissa meg a szelepeket szennyeződés tisztítsa meg a gázgyújtót a kezelőpanel kezelő gomb nem gyújtja be a gázt tartsa tovább lenyomva, a teljes láng szinten,amíg a láng be nem gyullad 4. A láng a meggyújtásnál elalszik A készülék kezelőgombját túl gyorsan engedi el, hagyja lenyomva a nagy láng módban! 26

28 Garancia Garancia A garanciát biztosító szerviz a jótállási jegy alapján: A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő használat által okozott károkért. Szerviz Bármilyen probléma esetén szükséges értesíteni a márka saját javítóműhelyét (AMICA). A javítóműhely gyors és professzionális javítást biztosít Ön számára. A készülék típusa és gyártási száma Típus... Gyártási szám...

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató 61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Ha a készüléktől

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000419785 H www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági el írások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM Kerámia f z felület elektromos t zhely FIGYELEM!. A készülék üzembehelyezése és használatbavétele el tt kérjük figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót..

Részletesebben

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások HU Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások Beépíthető kombinált és gáz főzőlap Beépíthető kombinált és gáz főzőlap Tisztelt vásárlónk! A beépíthető kombinált és gáz főzőlap háztartásban való

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT 1 Ezt a készüléket az érvényben lévõ rendelkezések szerint kell felszerelni és csak jól szellõzött helyiségben szabad használni. Felszerelés és üzembe

Részletesebben

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. HU Fagyasztópult Kedves Vásárló! Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. A fagyasztópult háztartási használatra készült. A fagyasztópult

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

VIGYÁZAT! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés jelenik meg, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról. KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

VIGYÁZAT! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés jelenik meg, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról. KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Kedves Vevő, megvásárolta a beépíthető elektromos készülékek új termékcsaládjának egyik termékét. Tanácsoljuk Önnek, olvassa át a jelen használati utasítást, és a benne

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! 6720617293-00.1JS Gázüzemű, átfolyó rendszerű vízmelegítő Therm 4000 OC W125 V2 P... Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 375 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés

Részletesebben

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/ kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet

Részletesebben

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Beépíthet elektromos f z lap... 3 Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése

Részletesebben

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Tartalomjegyzék Általános leírás...3 Használat...6 Hogyan kapcsoljuk be a f z zónákat?... 6 Kiegészít zóna (az üvegkerámiás f zési zónánál)... 6 Hogyan

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások HU Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások Beépíthető kombinált és gáz főzőlap BEÉPÍTHETŐ KOMBINÁLT ÉS GÁZ FŐZŐLAP Tisztelt vásárlónk! A beépíthető kombinált és gáz főzőlap háztartásban való

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Elektromos sütővel ellátott kerámialapos 507CE2.313EHDQ(W) A tűzhelyet csak a kezelési útmutató elolvasása után kapcsolják be.

Kezelési útmutató. Elektromos sütővel ellátott kerámialapos 507CE2.313EHDQ(W) A tűzhelyet csak a kezelési útmutató elolvasása után kapcsolják be. 507CE2.313EHDQ(W) Kezelési útmutató Elektromos sütővel ellátott kerámialapos A tűzhelyet csak a kezelési útmutató elolvasása után kapcsolják be. IO-CFS-0021 (03.2015./1) TISZTELT VÁSÁRLÓ, az Amica tűzhely

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08 minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a

Részletesebben

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon FIGYELMEZTETÉS A sérülések, balesetveszély elkerülése és helytelen használat elkerülése érdekében olvassa el az alábbi tájékoztatót, majd őrizze meg. A gép további használóihoz is juttassa el a tájékoztatót.

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT T ZHELY 4CH-64MSP B 4CH-64MSP X 4CH-64MS B 4CH-64MS X

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT T ZHELY 4CH-64MSP B 4CH-64MSP X 4CH-64MS B 4CH-64MS X KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT T ZHELY 4CH-64MSP B 4CH-64MSP X 4CH-64MS B 4CH-64MS X 1 FIGYELEM! 1. A készülék üzembehelyezése és használatbavétele el tt kérjük figyelmesen olvassa el a kezelési

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/ HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Útmutatások a csomagoló anyagokhoz A használók számára A készülék bemutatása 5 Használat 5 A belső részek

Részletesebben

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Tartsa a

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS A FÉG KONVEKTOR ZRT. által gyártott HS 80K; HS 120K és HS 150K (kéményes) és HS 80KN; HS 120KN és HS 150KN (kémény nélküli) gázüzem, tárolós rendszer vízmelegít khöz.

Részletesebben

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő HU DE Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS beépíthető sütő HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy az általunk gyártott terméket választotta. Bízunk benne, hogy ez a háztartási készülék hosszú

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

Elektromos gőz sterilizáló

Elektromos gőz sterilizáló Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Előkészítés sterilizáláshoz.... 7 Használat.... 7 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 8 Műszaki specifikáció....

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS INFORMÁCIÓK, UTASÍTÁSOK ÉS TANÁCSOK

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS INFORMÁCIÓK, UTASÍTÁSOK ÉS TANÁCSOK KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Kedves Vevő, Ön megvásárolta a beépíthető elektromos készülékek új termékcsaládjának egyik termékét. Kívánságunk, hogy a gyártmány jól szolgáljon Önnek. Tanácsoljuk Önnek,

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

MSI400 190129 V1/1213

MSI400 190129 V1/1213 MSI400 190129 V1/1213 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI

Részletesebben

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI

Részletesebben

VAKUUMCSOMAGOLÓ FÓLIA V1020

VAKUUMCSOMAGOLÓ FÓLIA V1020 VAKUUMCSOMAGOLÓ FÓLIA V1020 Használati utasítások 2 Figyelmesen olvassa át a mellékelt használati utasítást, és tartsa be a készülék használata közben. Az elolvasott utasításokat gondosan őrizze meg. A

Részletesebben

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató Duet M 40011037-1103 HU Üzembe helyezési útmutató HU 1.1 1.2 1.3 A 1.4 1.5 1 < < < < A B 2.1 2.2 2.3 2.4 C 2.5 2.6 2 < < < < 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3 < < < < 1 Bevezetés A berendezés üzembe helyezését bízza

Részletesebben

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3

Részletesebben

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398 1 12394_12398HUN Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398 FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIEL TT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST! GONDOSAN KÖVESSE

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

DeLuxe masszázsülés GYVM24

DeLuxe masszázsülés GYVM24 DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók

Részletesebben

CM 58200 CS 58000 CM 51210 S CM 51210 CM 51010 S CM 51010 CS 51010 CS 51010 S

CM 58200 CS 58000 CM 51210 S CM 51210 CM 51010 S CM 51010 CS 51010 CS 51010 S CM 58200 CS 58000 CM 51210 S CM 51210 CM 51010 S CM 51010 CS 51010 CS 51010 S Gáz/elektromos, többfunkciós tűzhely Használati Útmutató - 1 - Fontos A készülék hatékonyságának és biztonságának biztosítása

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200069 V1/0615 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 212 1.3 Veszélyforrások... 213 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére Szervizre vonatkozó utasítás a szakember részére VIESMANN Vitoligno 100-S Típus: VL1A Faelgázosító kazán max. 50 cm hosszúságú hasábfa elégetésére VITOLIGNO 100-S 12/2008 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai

Részletesebben

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Általános működtetési szabályok Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a garanciára vonatkozó hivatkozásokat. A kávégépet csak földelt konnektorba

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK

ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ RMA 24 E TIPUSJELŰ GÁZKAZÁNOK B TÍPUS NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK RMAS 20 E RMAS 24 E RMAS

Részletesebben

ERT1502FOW3. HU Hűtőszekrény Használati útmutató

ERT1502FOW3. HU Hűtőszekrény Használati útmutató ERT1502FOW3 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. ELSŐ HASZNÁLAT... 6 5. NAPI HASZNÁLAT... 6 6.

Részletesebben

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX Használati útmutató MORA VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern beépíthető gázfőzőlap használója lett. Kívánjuk,

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben

Defensor Mk5. Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ 2562360 HU 1302

Defensor Mk5. Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ 2562360 HU 1302 Defensor Mk5 Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ 2562360 HU 1302 2 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 1.1 Egészen az elején 4 1.2 Megjegyzések a szerelési és üzemeltetési

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Split rendszerű légkondicionáló FFQ5CVE FFQ5CVE FFQ50CVE FFQ60CVE 6 7 9 4 5 A 8 4 A5 RR7-00-5 RQ7-00-5 RXS5-5-50-60 8-5 -8 8-5 -8-4- 80% 80% 80% 5~46 5~46 0~46 MXS40-50 0~46 MXS40-5-68-80%

Részletesebben

ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Csomagoló anyagokra vonatkozó tudnivalók Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés

Részletesebben

Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS

Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS Jelen használati utasítás nem teljes. Kérjük, az ábrák értelmezéséhez használják a készülékhez mellékelt angol nyelvű használati utasítást

Részletesebben

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) BEMUTATÁS Kedves Ügyfelünk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni, hogy termékeink közül választott és kívánjuk, hogy az új fűnyíró gépének használata

Részletesebben

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Modell: WFD-410L A berendezés használatának megkezdése előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, a legjobb használat és a hosszú élettartam

Részletesebben

EN3441JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EN3441JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN3441JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. MŰKÖDÉS... 7 5. NAPI HASZNÁLAT...8 6.

Részletesebben

Gázfőzőlap. Modell EHG 30215 35689-5702 HU. http://www.markabolt.hu

Gázfőzőlap. Modell EHG 30215 35689-5702 HU. http://www.markabolt.hu Gázfőzőlap HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÓ Modell EHG 30215 35689-5702 HU Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minoségu terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

FIGYELEM! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés keletkezését észleli, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról.

FIGYELEM! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés keletkezését észleli, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról. Tisztelt vásárló, Ön megvásárolta termékcsaládunk egyik kitűnő készülékét. Kívánjuk, hogy termékünk sokáig gond nélkül szolgálja Önt. Kérjük, hogy saját érdekében tartsa be az ezen használati utasításban

Részletesebben

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT 65 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 65 Kezelőlap... 65 Professzionális vasaló... 65 Háztartási vasaló... 65 ELŐKÉSZÍTÉS

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS a BCW-48 és BCW-70-es termoelektromos borhűtőkhöz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS a BCW-48 és BCW-70-es termoelektromos borhűtőkhöz HASZNÁLATI UTASÍTÁS a BCW-48 és BCW-70-es termoelektromos borhűtőkhöz Tartalom A készülék részei... 2 Hőmérsékletszabályozás... 3 Áramkör rajza... 4 Figyelmeztetések/megjegyzések... 4 Szellőzés... 5 Hibaelhárítás...

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188 110.138 V1/0111 H 1. Általános információ 184 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 184 1.2 A szimbólumok 184 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 185 1.4 Szerzői jog védelme 185 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG7352...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG3322...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

........ EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

........ EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342 EGG6242 EGG6342...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ Biztonsági előírások és kezelési útmutató EXHR14003B-15 (HT-F62913A-500) Köszönjük, hogy ez a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

WST SK 300/400/500-1 solar

WST SK 300/400/500-1 solar 6 720 610 242-00.3O Indirekt fűtésű melegvíztároló WST SK 300/400/500-1 solar Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági útmutató és a szimbólumok

Részletesebben

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG3322...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................

Részletesebben

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,

Részletesebben