Duplon parkrepülő építési leírása

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Duplon parkrepülő építési leírása"

Átírás

1 Duplon parkrepülő építési leírása Bevezetés A modellt eredetileg teremrepüléshez terveztem, de a használat során igen jól vizsgázott szabadtéri körülmények között is. Mivel mind az építés, mind pedig a repítés igen egyszerű, a Duplon egy kiváló kezdő modell. A kétfedeles konstrukció kedvező mechanikai tulajdonságokat biztosít, ami különösen előnyös az egyszerű lapszárnyas kivitelű modell esetében. Meglepő módon a modell annyira lassan is képes repülni, hogy kisebb szélben könnyedén meg lehet állítani a levegőben, de kellően felgyorsítható ahhoz, hogy még élénk szélben is repíthető legyen. Megfelelő motor esetén a modell igen jól műrepülhető. A Duplon megépítése és repítése egyaránt kellemes időtöltés. A Duplon ajánlott modell mindazok számára, akik még nem rendelkeznek nagyobb modellépítési gyakorlattal, kezdő modellpilóták, teremrepülők vagy önfeledt kikapcsolódásra vágynak. A kis modell anyagigénye és építési költsége alacsony. Az esetleges sérülések könnyen javíthatók, de adott esetben egy újabb modell megépítése sem okoz különösebb nehézséget. Mivel a gép igen alacsony repülési sebesség mellett is jól irányítható, kezdőknek ideális. Megfelelő súlypontbeállítás esetén alkalmas úgynevezett 3D repülésre is, de hagyományos repülési képességei is kiválóak. Haladó modellezők kezében a modell önfeledt repítéseket tesz lehetővé. Alkalmas műrepülésre, szalagvadászatra, teremrepülésre vagy akár oktatásra. Igen kis tömege és nagy felülete miatt a beszerelt elektronika szinte biztosan nem sérül még akkor sem, ha a gép apró darabokra törik. Gyakorlott építők a dobozos törzset kicsit lekerekítve és festve igen dekoratív modellt építhetnek. Kis fantáziával és kézügyességgel könnyen készülhet a Duplonból az eredeti Ultimate műrepülőre hasonlító, úgynevezett scale modell. Építési előkészületek Amennyiben a modell megépítése mellett döntünk, ajánlott a terv részletes tanulmányozása. A terv minden részletét meg kell érteni. A bonyolultabb részeket gondolatban többször össze kell rakni. Csak akkor fogjunk hozzá a megépítéshez, ha minden részlet világos. Ez nem jelenti azt, hogy minden egyes megoldást a tervben szereplő módon kell megvalósítani. Gyakorlott építők könnyen találhatnak az általam alkalmazott megoldásoktól eltérő, számukra jobban tetsző fogásokat. A módosításhoz azonban érteni kell az eredeti megoldás gyakorlati okát, funkcióját. 1

2 Az általam megadott méretekkel a modell repülőképes lesz, de ezektől a méretektől tapasztaltabb modellezők el is térhetnek. A főbb méretek megváltoztatásánál azonban gondolni kell arra is, hogy a konstrukció mechanikai szempontból megfelelő marad-e, vagy esetleg további merevítésekre lehet szükség. Az építési leírás az általam megépített és repített modellek alapján készült. Jelentősen megkönnyíthetjük munkánkat, ha a terv tanulmányozását követően készítünk egy anyagjegyzéket, és az abban szereplő alapanyagokat be is szerezzük. Ha minden rendelkezésünkre áll, akkor az építést nem kell félbehagynunk egy-egy hiányzó alkatrész miatt. Célszerű előre beszerezni a szervókat is, mivel azok mérete típustól függően eltérő lehet. Ha a szervóink is megvannak, azok helyét már pontosan ki tudjuk alakítani, így később nem adódnak kellemetlenségek az esetleg nem pont a terven szereplő méretű szervó beszerzése miatt. A modell törzse, szárnyai és a vezérsíkok modellboltban beszerezhető 5 mm vastagságú depron -ból készülnek. Természetesen a depron vastagsága változhat (pl. 6 mm), de ebben az esetben a terven szereplő egyes méreteket át kell számolni! Az erősebb igénybevételnek kitett részeket balsa lappal, fenyőléccel, illetve rétegelt lemezzel erősítjük meg. A szárnyak merevítését legjobb, ha vékony (Ø 0,8-1 mm) szénrúddal oldjuk meg. Az így kialakított konstrukció a levegőben törhetetlen lesz! A szárnyak belépő élét célszerű vékony fenyőléccel merevíteni. Ennek feladata kettős. Részben merevíti a szárnyat, részben pedig hatékony védelmet nyújt a leszálláskor a szárnyat érő erősebb fűszálak ellen. A csűrők és egyéb kormányfelületek deformáció mentes rögzítéséhez vékony balsa léceket érdemes ragasztani mind a szárnyak, illetve vezérsíkok kilépő éleihez, mind a kormánylapok ezen részekhez illeszkedő éleihez. Az egyes alkotóelemek összeragasztását gyorsan végezhetjük speciális, habok ragasztására ajánlott pillanatragasztóval. Figyelem! Az áltlános célra kapható Cyano-akrilát ragasztók oldják a habot, így azok nem alkalmasak a depron ragasztására. A modellboltokban kapható aktivátor spray, amely gyorsítja (gyakorlatilag azonnalivá teszi) a ragasztó kötését. Az aktivátor használatával igen gyorsan fogunk tudni dolgozni. A depron speciális (modellboltban beszerezhető) festékekkel festhető. Festésnél célszerű törekedni arra, hogy a modell teteje és alja jól látható módon eltérjen. Ez igen hasznos lesz különféle műrepülő figurák esetében. Futószárnak érdemes Ø 1,5 2 mm-es acélhuzalt használni. Erre a huzalra a modellboltokban kapható parkrepülőkhöz speciálisan könnyű kereket szereljük fel. A Duplon hajtóműve egy kisméretű, háromfázisú villanymotor, mely közvetlenül forgatja a motor típusához ajánlott légcsavart. A motort a modell orrába ragasztott 3-4 mm-es rétegelt lemezre csavarozzuk. A háromfázisú motor szabályzásához speciális, ilyen típusú motorokhoz árusított szabályzó elektronikát kell használni. Ez az elektronika látja el a vevőt és azon keresztül a szervókat is árammal. A hajtásláncnak (légcsavar, motor, szabályzó, akkumulátor) egymáshoz illeszkedőnek kell lennie. Ebben segítséget tudnak nyújtani a modellboltok. Nálam megfelelőnek bizonyult a 9 x4,7 os légcsavar, 2212/26 Silver Line AXI motor, 25A-es HiModel szabályzó és 3 cellás, sorosan kötött 750 ma/h Lítium-polimer akkumulátor. A kormányfelületek mozgatásához mikroszervókat célszerű használni, melyek tömege 9-10 gramm. Ebből 3 darabra van szükség (egy a csűrőkhöz, egy a magassági kormányhoz és egy 2

3 az oldalkormányhoz). A csűrőkormány szervóját érdemes egy kicsivel erősebbre választani, mivel viszonylag nagy felületet (négy csűrőlap) kell mozgatnia. A modellirányító rádióval kapcsolatosan különösebb megkötés nincs. Amennyiben már rendelkezünk rádióval, akkor célszerű azt használni. Vevőből lehetőleg picit és könnyűt szerezzünk be. Nincs szükség nagy érzékenységű vevőre, mivel a modellel nem fogunk nagyobb távolságra repülni. Alkatrészlista 1 tábla 5 mm vastagságú 1250*800 mm depron lemez (törzs, szárnyak, vezérsíkok), 2 m 5*3 fenyőléc (szárnyak belépője), 2 m 5*6 balsaléc (szárnyak, vezérsíkok kilépőélei, illetve az ahhoz illeszkedő kormányfelületek élei) (elkészíthető 5 mm vastag balsalapból), 2m Ø 0,8-1 mm szénrúd (szárnymerevítés, tolórudak), 1 m Ø 1,5 mm acélhuzal (futószár), 0,5 m Ø 0,8 mm acélhuzal (tolórudak végei a csűrőkhöz, a magassági kormányhoz és az oldalkormányhoz), háromfázisú villanymotor légcsavarral és légcsavar tartóval, elektromos szabályzó (háromfázisú motorhoz, 18A), 2 db mikroszervó (oldalkormány és magassági kormány), 1 db mikroszervó (csűrőkormány), 2 tubus pillanatragasztó (speciálisan habok ragasztására alkalmas), 1 tubus UHU poor ragasztó (speciálisan habok ragasztására alkalmas), 1 tekercs széles (legalább 19 mm) cellux (a kormányfelületek rögzítéséhez), kétoldalas ragasztószalag (tépőzár felerősítéséhez), tépőzár (az akkumulátor, vevő és a szabályzó rögzítéséhez), Kevés rétegelt lemez és balsalap (motortartó elkészítéséhez), 2 db könnyű kerék, akkumulátor (3 cella, sorosan kapcsolt Lítium-polimer, 750 ma/h). Építés A teljes munka gyakorlattól függően 3-4 nap, napi 3-5 órával számolva, de nem érdemes kapkodni. Fontos, hogy az építés is öröm legyen, ne pedig megfeszített munka! Törzs előkészítése Először a törzs alkotóelemeit vágjuk ki. Ügyeljünk arra, hogy a depron lapot a lehető leggazdaságosabban használjuk fel. Figyeljünk arra is, hogy a megmaradó lapból a szárnyakat is ki lehessen vágni! Vonalzóval és jól író tollal (vékony filc toll) rajzoljuk fel a depron -ra a törzs egyes alkatrészeit. A rajzolásnál ügyeljünk a terven szereplő méretekre, mert ezek biztosítják később az alkatrészek megfelelő illeszkedését. A vágást éles szikével végezzük! Ha a szike nem vág egyenletesen (szaggatja a lapot), törjünk le belőle, vagy cseréljük ki a pengét. A szikét egy egyenes alumínium vonalzó mentén húzzuk határozott mozdulattal. Ügyeljünk arra, hogy ne vágjunk bele a modell alkotóelemeibe. A vágást célszerű egy sima keményfa lapon végezni, hogy a szike éle ne csorbuljon. 3

4 A törzs két oldallapját illesszük egymáshoz, és ha szükséges, óvatosan csiszoljuk össze. Ezt követően vágjuk ki a törzs merevítéséhez szükséges balsa alkatrészeket. Ha minden alkatrészt kivágtunk, és méretre csiszoltunk, vegyük elő a törzs két oldallapját. A belső oldalra rajzoljuk fel a merevítő elemek helyeit. Ügyeljünk arra, hogy egy jobb és egy bal oldallapot kell készítenünk! szárny távtartó (balsa) törzs oldallap (depron) 1. ábra, a szárny távtartók felragasztása a törzs oldallapra Ragasszuk fel a szárny távtartókat! Ügyeljünk arra, hogy a távtartó lapok egymással párhuzamosak legyenek, és a törzs lapjánál 5-5 mm rel lógjanak túl (1. ábra). Az egyik oldallapra (a terven szaggatott vonallal jelölt helyre) ragasszuk fel a törzs távtartót. Ügyeljünk arra, hogy a távtartó merőleges legyen a törzs oldallapra. A távtartónak a törzs végétől pontosan az alsó szárny belépő éléig kell érnie. Ugyanerre a törzs oldallapra ragasszuk fel a törzs alsó, hátsó borítását. Továbbra is ügyeljünk arra, hogy a borítás merőleges legyen az oldallapra és pontosan az alsó szárny kilépőélig (az oldallapon a szárny helyének kivágásáig) tartson. Készítsük el a futószár tartó fészket. Ügyeljünk a balsalapok szálirányára, hogy kellően ellenálló legyen a durvább földetérések okozta mechanikai behatásoknak. törzs távtartó (egymásra merőleges szálirányú 2 réteg balsa) fenyőléc (5*1,5 mm) szárny távtartó (balsa) törzs oldallap (depron) törzs távtartó (depron) futószár tartó (balsa és fenyő) balsa (vízszintes szálirány) balsa (függőleges szálirány) 2. ábra, a futótartó és a törzs távtartók szerkezete Az összeragasztott futószár fészket ragasszuk fel arra a törzs oldallapra, amelyre előzőleg már a törzs távtartót is felragasztottuk. Ezt követően ragasszunk fel egy balsa lapot a törzs távtartó folytatásaként, amely az orrtól a futószár tartóig ér (2. ábra). Ügyeljünk az ábrán megadott szálirányok betartására. 4

5 Alakítsuk ki a terveken szereplő helyen a magassági kormány és az oldalkormány szervóinak helyét. A pontos kialakítás az adott szervótól függ! A szervók elhelyezésének három fő szempontja van: 1. A szervó kábele érje el a vevő csatlakozóját úgy, hogy az ne feszüljön. 2. A tolórudak a lehetőségekhez képest ne legyenek túl hosszúak. A hosszú és vékony tolórúd nyomás hatására kihajlik, így nem jön létre a megfelelő kormányerő. 3. Az egymással szemben elhelyezett szervók elférjenek a keskeny törzsben. A fenti szempontoknak megfelelően kialakított szervóhelyeket a szervók két fülénél erősítsük meg egy-egy fenyőléccel. Ebbe a fenyőlécbe fogjuk kisméretű facsavarral rögzíteni a szervókat (3. ábra). fenyőléc A szervó helyét hasonló módon a másik törzs távtartó (depron) törzs oldallapon is el kell készíteni. Itt ügyeljünk arra, hogy a fenyőlécek felragasztását úgy végezzük, hogy a két törzs oldallap összeillesztése során az éppen a törzs távtartó fölé kerüljön! Most következik a két törzs oldallap összeragasztása. Először ragasztó nélkül illesszük össze a két lapot. Győződjünk meg arról, hogy a törzs teljes hosszában szervó fészek törzs oldallap (depron) megfelelően illeszkedik-e minden felület? Amennyiben kisebb eltéréseket találunk, 3. ábra, a szervó helyének kialakítása a óvatos csiszolással szüntessük meg a hibát. törzsön Ha minden rendben van, akkor kenjük meg ragasztóval a megfelelő felületeket (törzs távtartó éle, törzs alsó borítás éle, futószár fészek oldala). Ügyeljünk arra, hogy a ragasztás a felületek mentén hibátlan legyen. Ha utólag elválást tapasztalunk, egy kis ragasztóval korrigáljuk a hibát. Száradás után felragaszthatjuk az orr alsó részének (íves) borítását. Itt figyeljünk arra, hogy a borítás kövesse a törzs ívét. A tűzfal (motor tartó rétegelt lemez) felragasztása előtt készítsük el a motor típusának megfelelő furatokat (csavarhelyek, tengely helye és szellőző nyílások). Figyelem! A motornak felszerelés után szabadon kell forognia! A legkisebb súrlódás is teljesítménycsökkenéshez, valamint a motor túlterheléséhez vezet. Feltétlenül készítsünk szellőző nyílásokat is ott, ahol a levegő közvetlenül a motor tekercseihez juthat. Szellőzés nélkül a motor gyorsan melegszik, és hamar tönkremegy. A megfelelően előkészített tűzfalat ragasszuk a törzs orrába. 1. kép, az összeszerelt törzs alul és felül nézetben 5

6 Vezérsíkok elkészítése A vízszintes vezérsík elkészítését a magassági kormány illeszkedő élének balsaléccel történő balsaléc 45 fokban lecsiszolva vízszintes vezérsík (depron) ábra, a vízszintes vezérsík balsa erősítése megerősítésével kezdjük. 5 mm-es balsalapból éles szikével, fémvonalzó mellett vágva készítsünk 6 mm széles léceket. Ügyeljünk arra, hogy a szike pengéje merőleges legyen a lap síkjára. Az így elkészített lécek egyikéből vágjunk le egy akkora darabot, mint a vízszintes vezérsík teljes illeszkedő éle, és pillanatragasztóval síklapon ragasszuk össze őket. Ügyeljünk arra, hogy a lécet az 5 mm-es lapjánál ragasszuk a szintén 5 mm-es depron - hoz. A ragasztó megszáradása után a balsalécet ban lecsiszoljuk, hogy az illeszkedő magassági kormány szabadon mozoghasson (4. ábra). Próbáljuk a helyére a vízszintes vezérsíkot. A vezérsíknak merőlegesen kell állnia a törzs oldalfalához képest. Ha szükséges, finom csiszolással igazítsuk meg a törzsön kialakított rést. A pontosan középre igazított vezérsíkot jelöljük meg, majd az egyik oldal irányába húzzuk el egy kicsit. A jelölés mentén ragasztóval kenjük meg a vezérsíkot (alsó és felső oldalán egyaránt), majd csúsztassuk vissza a jelölésnek megfelelően. A magassági kormányok felszereléséhez vágjunk le egy akkora balsalécet, mint amekkorát a vízszintes vezérsík illeszkedő éléhez használtunk. Ragasszuk fel a lécre az egyik magassági lapot. Ha a ragasztó vízszintes vezérsík bal oldali magassági kormánylap balsaléc 5. ábra, a magassági kormány összeillesztése megkötött, csiszoljuk le a lécet ban, mint ahogy a vízszintes vezérsík esetében tettük (5. ábra). A csiszolás során ügyeljünk arra, hogy a lécnek csak körülbelül a felét merevíti az egyik (felragasztott) magassági kormány, így az könnyen eltörhet. A másik kormánylapot később kell felragasztani! A megcsiszolt balsaléccel ellátott (fél) magassági kormányt próbáljuk a helyére. Gömbölyű reszelővel a törzsön tágítsuk úgy ki a balsaléc helyét, hogy a magassági kormány lefele és felfele akadálymentesen mozoghasson! Ha a kormánylap szabad elmozdulása biztosított, tegyük ismét helyére a fél magassági kormányt, és a szabadon maradt balsalécre ragasszuk fel a másik magassági kormánylapot. Ügyeljünk arra, hogy a két kormánylap egy síkban legyen! Ezt követően a magassági kormányt már nem lehet levenni, de még a zsanérozás hiánya miatt nincs pontosan a helyén. 6

7 A magassági kormánylap végleges rögzítését széles (kb. 20 mm) ragasztószalag segítségével végezzük. A ragasztást úgy kell elvégezni, hogy a kormánylap stabilan álljon a helyén, ugyanakkor szabadon elfordulhasson a balsaélek körül. A műveletet két lépésben (6. ábra) hajtsuk végre. a b c 6. ábra, kormányfelületek ragasztószalaggal történő zsanérozása Először illesszük egymáshoz a kormánylap és a vezérsík balsaélét úgy, hogy a két léc hegyes élei között maradjon egy kis rés. Ragasztószalaggal rögzítsük a két alkatrészt (6/a ábra). Ismételjük meg a műveletet a másik oldali magassági kormány esetében is. Ezt követően fordítsuk meg a modellt és hajtsuk le a magassági kormányt úgy, hogy a balsalécek 45 fokos letörései egy síkba kerüljenek (6/b ábra), majd ragasztószalaggal rögzítsük. Ismételjük meg a ragasztást a másik oldali magassági kormánynál is. Ha mindkét oldalról elvégeztük a ragasztást, ellenőrizzük, hogy a magassági kormány akadálymentesen mozgatható-e legalább ± ban. Amennyiben a ragasztás nem sikerült kielégítően, távolítsuk el a ragasztószalagokat és ismételjük meg a műveletet újra. A függőleges vezérsík összeszerelését egy újabb balsaléc felragasztásával kezdjük. Vágjunk egy olyan hosszú lécet, ami a függőleges vezérsík tetejétől a törzs aljáig ér, ha a vezérsíkot a függőleges csillapító balsaléc 7. ábra, a függőleges vezérsík szerelése helyére illesztjük (7. ábra). A 7. ábrának megfelelően ragasszuk fel a lécet a függőleges csillapítóra. Száradás után a magassági kormánynál megismert módon csiszoljuk meg a balsalécet ban. Ezt követően ragasszuk a törzshöz a függőleges vezérsíkot. Ragasztás során gondosan ügyeljünk arra, hogy a függőleges vezérsík merőleges legyen a vízszintes vezérsíkra. Az oldalkormányra szintén ragasszunk fel egy balsalécet, majd csiszoljuk meg ban. Végül ragasztószalag segítségével a magassági kormányhoz hasonlóan rögzítsük az oldalkormányt a függőleges vezérsíkon. Szárnyak elkészítése A kivágott depron szárnyakat meg kell erősíteni. Ennek érdekében vágjunk le 4 darab 5*4 mm-es fenyőlécet a szárnyak belépőéleivel megegyező hosszban. Páronként csiszoljuk meg a fenyőléceket úgy, hogy a szárny közepénél hézagmentesen találkozzanak. Jelöljük meg az egyes léceket és a hozzájuk tartozó belépőélet a depron szárnyakon, majd egyenként pillanatragasztóval rögzítsük a szárnyakon. Ezt a műveletet ajánlott sík lapon végezni, hogy a szárnyak minél kevésbé deformálódjanak. 7

8 A fenyő belépőélnek kettős szerepe van. Egyrészt merevíti a szárnyat, másrészt megóvja a depront a leszállások során az erősebb fűszálak roncsoló hatásaitól. Ha a belépőélekkel végeztünk, vágjunk a vezérsíkoknál megismert módon balsa lapból 5*6 mm-es léceket. Ezeket a belépő fenyőlécekhez hasonlóan ragasszuk a kilépőélekhez. Amikor a ragasztás megszáradt, a vezérsíkoknál ismertetett módon csiszoljuk meg ban a balsaléceket. Ezt követően ragasszunk 5*6 mm-es balsa léceket a csűrőkormányokra is, és azokat is csiszoljuk le ban. Ügyeljünk arra, hogy a csűrők megfelelő végeire ragasszuk a lécet, és a os letöréseket úgy készítsük el, hogy két jobb oldali és két bal oldali csűrőnk legyen. A csűrőket a vezérsíkoknál alkalmazott ragasztószalag segítségével rögzítsük a szárnyakon. A csűrőkkel ellátott alsó szárnyat illesszük a helyére. Nézzük meg, hogy szemből nézve a szárny párhuzamosan áll-e a vízszintes vezérsíkkal. Ha nem, óvatosan csiszoljunk a törzs megfelelő részéből. Mikor az alsó szárny rendben illeszkedik a helyére, pillanatragasztóval rögzítsük. Ragasszuk fel a jobb és bal oldali depron szárny-távtartókat az alsó szárnyra. Figyeljünk arra, hogy a lapok merőlegesen álljanak a szárny síkjára, és párhuzamosak legyenek a törzs oldalával. Illesszük a helyére a felső szárnyat. Ha minden jól illeszkedik, pillanatragasztóval rögzítsük. keresztmerevítő szénpálcák 8. ábra, a keresztmerevítők elhelyezése A ragasztó száradását követően be kell ragasztani a szárnyak keresztmerevítőit. Nagyobb modelleken, vagy nagy repülőgépeken ezt a funkciót kifeszített sodronyok valósítják meg. A Duplon esetében sokkal egyszerűbb és hatékonyabb megoldás, ha a keresztmerevítőket vékony szénpálcából készítjük el. A pálcákat a 8. ábrán látható módon vágjuk méretre. A pálcákat szúrjuk át a szárnyakon. A méret akkor megfelelő, ha a pálca a helyére téve éppen átér a szárnyak másik oldalára. Tegyük helyére mind a négy pálcát (jobb- és baloldalon két-két pálca). Tegyük a modellt síklapra és ellenőrizzük, hogy az alsó szárnyak teljesen felfeküdjenek. Ekkor a felső szárnyakon ragasztóval rögzítsük a szénpálcák végeit. Ha a ragasztó megszáradt, fordítsuk meg a modellt. Most ügyeljünk arra, hogy a felső szárny feküdjön fel teljesen a síklapra. Beállítás után ragasztóval rögzítsük a szénpálcák másik végeit is (alsó szárnyakon). A ragasztó megszilárdulása után jól érezhetően merev konstrukciót kapunk. Szervók, tolórudak Minden kormányfelületet el kell látni kormányemelőkkel. A kormányemelőket megvásárolhatjuk modellező boltokban, vagy elkészíthetjük magunk is vékony üvegszövet lemezből. A kormányemelőkhöz csatlakoztathatjuk a tolórudakat, amiket a megfelelő szervók mozgatnak (9. ábra). A kormányemelők rögzítése során ügyeljünk arra, hogy a ragasztás ne a zsanérozást biztosító ragasztószalagon történjen, mert az könnyen elválik a felülettől. A ragasztás helyén óvatosan távolítsuk el a zsanérozás ragasztószalagjának egy kis darabját. 8

9 A szervók rögzítését kisméretű lemezcsavarral végezzük. Ezeket a csavarokat általában a szervókhoz kapjuk, de szükség esetén modellezőboltokban is kormányemelő kaphatók. A csavarozás előtt tolórúd próbáljuk a helyére a szervót, és filctollal jelöljük meg a szervó csavar helyét. Vegyük ki a szervót, és a jelölés helyén óvatosan, 1-es fúróval készítsünk kis furatokat a csavaroknak, így azok nem fogják szétrepeszteni a fát. A szervó rögzítését követően állítsuk be a szervókarikát úgy, hogy az középhelyzetben 9. ábra, a kormányemelők elhelyezése legyen. Ez azt jelenti, hogy ugyanakkora elmozdulásra képes a karika jobbra, mint balra. Az így beállított szervóhoz és az alaphelyzetbe állított kormánylaphoz vágjunk le akkora szénpálcát, amekkora a szükségesnél kb. 1 cm-rel rövidebb. Vágjunk le a 0,8 mm átmérőjű acélhuzalból kb. 3 cm-es darabot, és az egyik végét hajlítsuk meg Z alakban. A hajlítás akkor jó, ha a Z középső szakasza éppen akkora, mint a szervókarika, vagy a kormányemelő vastagsága. A meghajlított acélszál egyenes végét pillanatragasztóval ragasszuk a szénpálca egyik végéhez. Ha a ragasztó megszáradt, egy megfelelő méretű zsugorcsövet húzzunk a ragasztott szakaszhoz, és melegítéssel zsugorítsuk a pálcára. Az így elkészített tolórúdvéget fűzzük be a szervókarikába. Készítsünk még egy, az egyik végén Z alakban meghajtott kb. 3 cm hosszúságú acélszálat. Fűzzük be a kormányemelőbe. A tolórúd szabad végére húzzunk egy darabka zsugorcsövet. Pillanatragasztóval kenjük meg a tolórúd szabad végét, és illesszük a kormányemelőbe fűzött acélszál szabad végéhez úgy, hogy a kormánylap semleges helyzetben legyen. Várjuk meg, míg a ragasztó megszárad. Ezt követően a ragasztásra húzzuk rá a zsugorcsövet, és óvatosan, hogy a depron meg ne sérüljön, melegítsük rá a kötésre. Hasonló módon készítsük el az összes tolórudat. A Duplon alsó és felső csűrőit össze kell kötni, hogy együtt mozoghassanak. Az összekötést a csűrők közepénél egy-egy kormányemelő és egy megfelelő hosszúságú tolórúddal végezzük el. Vigyázzunk arra, hogy először csak az egyik csűrőn (alsó vagy felső) rögzítsük a kormányemelőt, majd fűzzük bele a megfelelő méretű (mindkét végére felragasztott Z alakú acélhuzallal) tolórudat. Fűzzük a tolórúd szabad végére a másik kormányemelőt, és így ragasszuk fel a másik csűrőre. Ugyanígy járjunk el a másik szárny csűrői esetében is. Motor, elektronika beszerelése A motort kössük össze a szabályzóval! Próbáljuk ki! Ha a forgásirány nem lenne megfelelő, akkor a szabályzó három vezetéke közül kettőt (mindegy melyiket) cseréljünk fel. Így már megfelelő lesz a forgásirány. Előfordulhat, hogy programozható szabályzót veszünk. Ebben az esetben nincs szükség a vezetékek cseréjére, mert a programozó segítségével is meg lehet fordítani a forgásirányt. 9

10 A modell orrába csavarokkal rögzítsük a motort. Ügyeljünk arra, hogy a rögzítést követően a motor szabadon elforogjon. A szabályzót rögzítsük kétoldalas ragasztószalaggal. Kössük össze a vevőt a szabályzóval és a szervókkal, majd a vevőt is rögzítsük a modell törzsében. Kapcsoljuk be a távirányítót, csatlakoztassuk a szabályzóhoz az akkumulátort (légcsavar még nincs felszerelve!), és állítsuk a távirányító megfelelő funkciói szerint alaphelyzetbe a kormányokat. Fokozottan figyeljünk a kitérési irányokra! Ha szükséges, a távirányító megfelelő opciója segítségével fordítsuk meg az adott kormány kitérésének irányát. Ellenőrizzük, hogy a motor megfelelően működik-e?! Ha minden rendben van, akkor kapcsoljuk ki a modellt (az akkumulátor egyik érintkezőjét húzzuk le a szabályzóról), és szereljük fel a légcsavart. Gondosan ellenőrizzük a légcsavar rögzítését, mert az elszabaduló forgó légcsavar súlyos sérüléseket okozhat! A kész modellen újra végezzünk el minden ellenőrzést. Futómű, farkcsúszó A futószárat a 10. ábrán látható módon 1,5 mm átmérőjű acélhuzalból hajlítsuk meg. Fűzzük fel a könnyű kerekeket, és hajlítsuk meg úgy a kerekeken túlnyúló acélhuzal végeket, hogy a kerekek ne eshessenek le. Tegyük a futószár tartóba az így elkészített főfutót. Ha a balsalemezek között nem szorulna megfelelően az acélhuzal, alkalmazhatunk ragasztást a biztos rögzítés céljából. Farokcsúszónak vágjunk egy kis darab depront, és ragasszuk a 10. ábra, acél futószár törzs alsó farokrészére. A Duplon elkészült! Berepülés Nézzük át mégegyszer a modellt. Vizsgáljuk meg, hogy az összes kormányfelület megfelelően lett-e rögzítve. Ha valahol hibát észlelünk, javítsuk ki! Ellenőrizzük, hogy a motort jól rögzítettük-e, a légcsavar megfelelően lett-e felszerelve. Ha mindent rendben találtunk, akkor kapcsoljuk be az adót. Ha az adónk programozható, ellenőrizzük, hogy megfelelőek-e a beállítások. Sok modell tört már össze véletlenül egy másik modell beállításain felejtett távirányító miatt! Bár a modern szabályzók érzékelik a bekapcsolás pillanatában a gázkar állását, és nagy gáz esetén sem engedik a motort elindulni, mégis mielőtt a modellt is bekapcsolnánk, állítsuk a gázkart minimum állásba, a kormányokat pedig középállásba. Helyezzük el a frissen töltött akkumulátort a modellben. Ellenőrizzük a súlypontot. Ha szükséges, az akkumulátor kismértékű áthelyezésével állítsuk be a terven szereplő súlyponthelyzetet. Csatlakoztassuk az akkumulátor megfelelő érintkezőit a szabályzó érintkezőivel. Fokozottan figyeljünk a helyes polaritásra! A szervók beállnak a helyükre, és a szabályzó típusától függően valamilyen hangjelzést kapunk annak üzemkész állapotáról. Újra ellenőrizzük a kormányokat és ha szükséges, a távirányító trimm funkciója segítségével állítsuk azokat alaphelyzetbe. Győződjünk meg arról, hogy a távirányító segítségével minden kormánylap szabadon mozog és kitérésük iránya megfelelő! Ezt az 10

11 ellenőrzést később minden start előtt érdemes különös gonddal elvégezni, mert hibás (ellentétes értelmű) kormánykitérések a modell biztos töréséhez vezetnek! Fogjuk meg a modellt úgy, hogy a légcsavar szabadon foroghasson, és adjunk kis gázt. Ha a motor nem rázza a modellt, nézzük meg teljes gázon is. Fokozottan figyeljünk a légcsavarra! A rosszul rögzített légcsavar lerepülhet a motorról, és súlyos sérüléseket okozhat! Ha ez is rendben van, készülődhetünk a startra. Válasszunk egy nem túl szeles, vagy inkább szélcsendes időt. Noha a Duplon teremrepülőnek készült, az első startot (különösen kezdők esetében) szabadban, viszonylag nagy helyen végezzük. Ha van sík terület, ahol a modell kereke nem akad meg, akkor indíthatjuk a Duplon -t kerékről. Ha erre nincs lehetőség, akkor kézből kell a gépet indítani. A kézi indításhoz fogjuk meg a modellt a súlypont környékén (a futószárak mögött), forduljunk széllel szembe, ellenőrizzük a rádióval, hogy minden kormány jól mozog-e (az irányok helyességét fokozottan figyeljük), adjunk teljes gázt, majd határozottan (nem kell teljes erőből) dobjuk el a modellt! A dobás legyen vízszintes, vagy enyhén emelkedő. Valójában nem is dobjuk, hanem felültetjük a levegőre. A modellel nem kell futni, elegendő egy határozott karmozdulat. Ha mindent jól csináltunk, a modell határozott emelkedéssel tör a magasba. Valószínű, hogy egy kis finomhangolás (trimmelés) szükséges lehet. Emelkedjünk biztonságos magasságba, és próbáljuk kitapasztalni a gépet. Fordulózzunk, változtassunk a gázon, emelkedjünk, süllyedjünk. Nézzük meg, hogy álló motorral, hogyan siklik. Ezt érdemes többször is kipróbálni, hogy érezzük, meddig tudunk eljutni siklással. Ez a tapasztalat jól fog jönni leszálláskor. Ha úgy érezzük, hogy a modell jól vezethető, nyugodtan kipróbálhatunk különféle műrepülő figurákat. A gondosan összeépített gép a levegőben nem tud eltörni. A Duplon 3 cellás, 750 ma-es Litium-Polimer akkumulátorokkal, AXI 2212/26-os motorral és 9 x7 os légcsavarral, repülési stílustól függően kb percet repül. Nagyon jól vezethető, mozgékony, de stabil repülő. Ha a modellt már kellően megismertük, bátran reptethetjük teremben is. Természetesen a teremrepülés merőben eltér a szabadtéri modellezéstől. Igen hasznos reflex- és kézügyesség fejlesztő. A modellhez mindenkinek jó szórakozást kívánok! Dr. Molnár András (Fuhur) 11

12 A súlypont helye berepüléskor az alsó szárny belépőjétől 60 mm-re van. Később ettől el lehet térni, a modell megkívánt repülési tulajdonságainak elérése érdekében. Szervó helye. Mérete és pontos helyzete az alkalmazott szervó típusától függ. törzs, szükséges mennyiség: 2 db

13 törzs felső borítás, szükséges mennyiség: 1 db 270 törzs alsó borítás, szükséges mennyiség: 1 db törzs távtartó, szükséges mennyiség: 1 db anyaga: 2+2 mm-es balsa egymásra merőleges szálirányban ragasztva törzs távtartó, szükséges mennyiség: 1 db 5 17,5 17,5 17,5 34,

14 , ,5 322,5 Felső szárny, szükséges mennyiség: 1 db Jo bb felső csűrő, 5 mm-es depron Bal felső csűrő, anyaga:

15 , ,5 322,5 Alsó szárny, szükséges mennyiség: 1 db Jo bb alsó csűrő, szükséges mennyiség: 2 db (alsó és felső csűrő egyforma) Bal alsó csűrő, szükséges mennyiség: 2 db (alsó és felső csűrő egyforma) 5 mm-es depron anyaga:

16 függőleges csillapító és vezérsík, szükséges mennyiség: 1 db szárny távtartó, szükséges mennyiség: 2 db vízszintes csillapító és vezérsík, szükséges mennyiség: 1 db

And Now parkrepülő építési leírása

And Now parkrepülő építési leírása And Now parkrepülő építési leírása Bevezetés A modellt Michael Bohm tervezte. Eredeti neve Und Nu. A kis gépet egyszerű szerkezete, alacsony repülési sebessége és viszonylag alacsony ára teszi ideális

Részletesebben

Robert Bosch GmbH. Tálalószekrény

Robert Bosch GmbH. Tálalószekrény Tálalószekrény Ennyi dizájnra szüksége van. Tálalószekrény Különleges stílusjegyek és praktikus rakodófelületek egyben: rafinált anyag-összeállítású tálalószekrény. 1 Bevezetés Az anyagok összeválogatása

Részletesebben

Robert Bosch GmbH. Lezser íróasztalka

Robert Bosch GmbH. Lezser íróasztalka Lezser íróasztalka Intelligens bútor Lezser íróasztalka Kinek van ma már szüksége nagy fiókos és tárolórekeszes íróasztalra? Az íróasztalka sokkal lezserebb. 1 Bevezetés A nagy fiókos szekrények és irattartók

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ

UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ 1) ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az UNICLIC olyan forradalmian új rendszer, amellyel ragasztó nélkül végezhető a laminált padlóburkolók lerakása. A padlólapok összeillesztéséhez

Részletesebben

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech. TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu Használati utasítás EB 75 és 100 mm-es spirálos behordó rendszerhez

Részletesebben

S100 SOROZAT - TOLÓAJTÓK (acél rendszer)

S100 SOROZAT - TOLÓAJTÓK (acél rendszer) Peremfeltételek: S100 SOROZAT - TOLÓAJTÓK (acél rendszer) alsó futású tolóajtók - maximális nyílásméretek: magasság 200 mm, szélesség tetszőleges egyenként 000 mm-ig terjedő részegységek esetén. - az egyes

Részletesebben

Robert Bosch GmbH. Mobil tálalókocsi

Robert Bosch GmbH. Mobil tálalókocsi Mobil tálalókocsi Mobil segítőtárs Mobil tálalókocsi Igencsak praktikus: az ilyen tálalókocsi mindig ott lehet, ahol éppen szükség van rá, és sok helyet kínál mindenféléhez. 1 Bevezetés Bármit varázsol

Részletesebben

Hogyan készítsünk Put-Put boat -ot?

Hogyan készítsünk Put-Put boat -ot? Hogyan készítsünk Put-Put boat -ot? Anyagok: Alumínium üdítős doboz. Ebből lesz a kazán. Konzervdoboz is jó, de kevésbé rugalmas és nehezebb vele bánni. Öblítsük ki, vigyázzunk, nehogy behorpadjon. Műanyag,

Részletesebben

Virágtartó fa. OBI Csináld ma. Szükséges ismeretek: Gyakorlott. Tartalom. Az elkészítés idej. Méretek Átmérő Virágtartó: Lábazat: Teljes magasság:

Virágtartó fa. OBI Csináld ma. Szükséges ismeretek: Gyakorlott. Tartalom. Az elkészítés idej. Méretek Átmérő Virágtartó: Lábazat: Teljes magasság: OBI Csináld ma 1 Virágtartó fa Szükséges ismeretek: Gyakorlott Tartalom Az elkészítés idej Bevezetés/Ötletek & fortélyok 2. old. Bevásárlólista 3. old. Szerszámlista 4. old. Barkácsútmutató 5. 13. old.

Részletesebben

Hegyes fogó vagy lapos fogó. Állítson össze egy tengelyt

Hegyes fogó vagy lapos fogó. Állítson össze egy tengelyt SOCCER ROBOT AREXX - DIE NIEDERLANDE 2006 ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ: Modell SR-129 Rend. sz.: 19 16 36 - Ne állítsa össze kis gyerekek jelenlétében. A gyerekek a szerszámoktól megsérülhetnek vagy az apró alkatrészeket

Részletesebben

Építési utasítás Schiedel ABSOLUT. kéményrendszerhez. www.schiedel.hu. Ha kémény, akkor

Építési utasítás Schiedel ABSOLUT. kéményrendszerhez. www.schiedel.hu. Ha kémény, akkor Építési utasítás Schiedel ABSOLUT kéményrendszerhez www.schiedel.hu Ha kémény, akkor Általános építési útmutatások A Schiedel ABSOLUT kéményrendszert az építési utasítás alapján építse fel. Az építés során

Részletesebben

Váltókerekek felhelyezése

Váltókerekek felhelyezése Meghajtás és a váltókerekek Váltókerekek felhelyezése Ki-be kapcsolókar, előtolás / menetvágáshoz. A gép hátsó része a motorral. A gép faládában lapra szerelve, a tokmány felszerelése nélkül kerül az üzletbe.

Részletesebben

Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás

Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás (530 mm-es fénycsatorna rendszer) Belógó fénycsatorna (Open Ceiling) Alkatrész lista Mennyiség (db) 1. Lehetséges külső Kupolák

Részletesebben

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 5 5.1 Munkakörnyezet... 5 5.2 Elektromos biztonság... 5 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

PINGMONDI óra projekt 1.0 2006. március 5.

PINGMONDI óra projekt 1.0 2006. március 5. PINGMONDI óra projekt 1.0 2006. március 5. Sokat törtem a fejem azon, hogyan lehetne ergonómikus megjelenésű óra modult csinálni a MK2-es Mondeomba. Olyanra vágytam, amely egyszerre kijelzi az időt és

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás MAKITA GYORSDARABOLÓ 2414NB Használati utasítás (1) Biztonsági védőburkolat (2) Tengelyrögzítő (3) Dugókulcs (4) Daraboló köszörűkorong (5) Belső illesztőperem (6) Tömítőgyűrű (7) Tengely (8) Gyűrű (9)

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

Telepítési és karbantartási utasítás

Telepítési és karbantartási utasítás Telepítési és karbantartási utasítás a TopSon F3-1 / F3-1Q / F3-Q típusú napkollektorokhoz Tetõ feletti szereléshez alu-plus rendszerrel Egysoros tetőbe építéshez P 9 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048

Részletesebben

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Használati- és szerelési útmutató Páraelszívók EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások a konyhabútorba való szereléshez a használathoz Általánosságok Elszívó üzemmód Keringtető

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

DM-GN0001-10. (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Általános működés

DM-GN0001-10. (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Általános működés (Hungarian) DM-GN0001-10 Kereskedői kézikönyv Általános működés TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 5 A BIZTONSÁG ÉRDKÉBEN...6 1 HÁTSÓVÁLTÓ... 7 MTB / TÚRAKERÉKPÁR HÁTSÓ VÁTÓ...8 ORSZÁGÚTI HÁTSÓ VÁTÓ...15

Részletesebben

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYD- DM130 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség Hálózati frekvencia Motor teljesítmény A főorsó 12 mm A főorsó sebességeinek száma A főorsó üresjárati sebessége

Részletesebben

Használati és kezelési útmutató. konyhai páraelszívóhoz

Használati és kezelési útmutató. konyhai páraelszívóhoz Használati és kezelési útmutató konyhai páraelszívóhoz bevezető A Használati és kezelési útmutató nem egyszerű tartozék, hanem a páraelszívó szerves részét képezi, és fontos biztonsági szerepet tölt be.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

Ritzelés körkéses ritzelőgépeken

Ritzelés körkéses ritzelőgépeken Ritzelés körkéses rizelőgépeken - 1 - Ritzelés körkéses ritzelőgépeken 1 Bevezető A ritzen német szó hasítást, karcolást jelent. Nyomdai körökben ritzelés (riccelés) alatt leginkább öntapadó anyagok öntapadó

Részletesebben

TŰZOLTÓAUTÓ fecskendővel WINKLER - Nr. 100717

TŰZOLTÓAUTÓ fecskendővel WINKLER - Nr. 100717 TŰZOLTÓAUTÓ fecskendővel WINKLER - Nr. 100717 Anyaglista: 2 Furnérlap 320 x 120 x 8 mm 3 Furnérléc 320 x 45 x 10 mm 3 Furnérléc 320 x 25 x 10 mm 2 Lyukacsos fémcsík, 15 lyuk 1 Menetes rúd M4 x 125 mm 1

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

Kísérletek újrafelhasznált anyagokkal

Kísérletek újrafelhasznált anyagokkal Kísérletek újrafelhasznált anyagokkal Item: 3287 Hunor: 20255 Szülők figyelmébe: Kérjük olvassa végig a használati útmutatót mielőtt gyermeke kezébe adná a játékot. A) Biztonsági előírások 1. Mielőtt munkához

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

FA-ACÉL SZEKEZETŰ OLDALVILÁGÍTÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓJA

FA-ACÉL SZEKEZETŰ OLDALVILÁGÍTÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓJA FA-ACÉL SZEKEZETŰ OLDALVILÁGÍTÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓJA AZ ODS TOKKAL ELLÁTOTT, DELTA ROYAL 84, DELTA PERFECT 68X, DELTA MAXIM 68S, DELTA PREMIUM, DELTA SPECIAL56S, UNIVERSAL 56S TÍPUSÚ AJTÓKKAL VALÓ SOROLÁSHOZ

Részletesebben

LIEBHERR IPARI VENTILLÁCIÓS BEMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI VENTILLÁCIÓS BEMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNYEK LIEBHERR IPARI VENTILLÁCIÓS BEMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNYEK (FKDv TÍPUSOK) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Importálja: ASSUR Kft 1117 Budapest, Budafoki út 183. Tel: 481-95-95, fax : 481-95-99 e-mail:assur@assur.hu

Részletesebben

A Budapesti TT Barátok (B.TT.B.) modulszabványa

A Budapesti TT Barátok (B.TT.B.) modulszabványa 0. Bevezetés Szabványunk alapvetően a németországi "TT-modulok Baráti Köre ("Freundeskreis TT-Module") modulszabványának átültetése a hazai viszonyok közé, mely több éves működése során bizonyította, hogy

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Bresser

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Bresser Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Bresser tükrös teleszkópok Rend. sz.: 86 06 08 Általános információk

Részletesebben

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek

Részletesebben

Kezdő íjászok kézikönyve ARANY NYÍL

Kezdő íjászok kézikönyve ARANY NYÍL ARANY NYÍL 1 A FITA Arany Nyíl megszerzéséhez szükséges ismeretanyag Találatok értékelése - pontszám Lőtávolság: Minimálisan elérendő pontszám: 26 méter 115 pont Mozgástechnika a lövésfolyamatot a következők

Részletesebben

Egyszerű villanymotorok készítése

Egyszerű villanymotorok készítése A kísérlet célkitűzései: Egyszerű, otthon is megtalálható eszközök segítségével, villanymotort lehet barkácsolni. Az elektromos áram mágneses hatásának gyakorlati alkalmazása, modellalkotás. Eszközszükséglet:

Részletesebben

Alkatrészek. Hangszóró

Alkatrészek. Hangszóró Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RH-retro rádió sajátkezű megépítésre Rend. sz.: 19 13 26 A rövidhullámú

Részletesebben

Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat. Összeszerelési útmutató

Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat. Összeszerelési útmutató Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat Összeszerelési útmutató 1 2 2. ábra Összeszerelés Miután kibontotta a távcsı dobozait helyezze üzembe a távcsövet. A tubus gyárilag már össze van

Részletesebben

Lexan Thermoclear Plus

Lexan Thermoclear Plus Lexan Thermoclear Plus Üregkamrás polikarbonát lemezek Szerelési útmutató A Lexan Thermoclear üregkamrás polikarbonát lemez könnyű, ütésálló, kétoldali UV védelemmel ellátott és kiemelkedő hőszigetelési

Részletesebben

Farkas Péter. FAIPAR szakmacsoport. A szakképesítések megnevezése. Asztalos A szakképesítés azonosító száma: 33 5262 01

Farkas Péter. FAIPAR szakmacsoport. A szakképesítések megnevezése. Asztalos A szakképesítés azonosító száma: 33 5262 01 Farkas Péter FAIPAR szakmacsoport A szakképesítések megnevezése Asztalos A szakképesítés azonosító száma: 33 5262 01 Kárpitos A szakképesítés azonosító száma: 33 5262 06 1 Tárgyi feltételek A vizsga megszervezéséhez

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

Rugalmas és textil padlóburkolatok fektetése repedezett esztrichekre, ahol a repedések az elmozdulás-veszélye miatt nem javíthatók.

Rugalmas és textil padlóburkolatok fektetése repedezett esztrichekre, ahol a repedések az elmozdulás-veszélye miatt nem javíthatók. Mapelay Üvegszál erősítésű párazáró és szigetelő PVC-szövet rugalmas és textilburkolatok beltéri fektetésére repedezett, különösen szennyezett, nyirkos vagy felszivárgó nedvességnek kitett aljzatokra ALKALMAZÁSI

Részletesebben

Ládaderbi-járgány kis autóversenyzőknek Fúrás, csavarozás és padlógáz!

Ládaderbi-járgány kis autóversenyzőknek Fúrás, csavarozás és padlógáz! Ládaderbi-járgány kis autóversenyzőknek Fúrás, csavarozás és padlógáz! Lóerő ugyan nincs benne, de szenvedély annál több: a ládaderbi-járgány megdobogtatja a kis autóversenyzők szívét. 1. Bevezetés Ugyan

Részletesebben

Kétkomponensű szilikon öntés

Kétkomponensű szilikon öntés Kétkomponensű szilikon öntés Bondex Kft. Szilikon Bolt 1078 Budapest Murányi utca 48. Tel. 06 1 273 0504, 220 9177 Mobil 06 204330413 Alkalmazási és felhasználási javaslat kétkomponensű szilikon öntéshez,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-E7HKD http://hu.yourpdfguides.com/dref/4936424

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-E7HKD http://hu.yourpdfguides.com/dref/4936424 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Robert Bosch GmbH. Letisztult mosdó

Robert Bosch GmbH. Letisztult mosdó Letisztult mosdó Tiszta sor Letisztult mosdó A fürdőszobában a purista formavilág a divat. Joggal, ahogy ez a mosdóasztal bizonyítja: ugyanis a kevesebb több! 1 Bevezetés Igazán pompás ötlet volt: A purista

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C Használati utasítás (1) Befogópatron-anya (2) Csavarkulcs (3) Tengelyrögzítő (4) Meghúzás iránya (5) Meglazítás iránya (6) Helyes méretű kúpos

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfeju csavar (3) Tehermentesíto lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzíto (9)

Részletesebben

TETŐSÍKBA SZERELŐ KÉSZLET KAIROS XP 2.5 V KOLLEKTORHOZ. Telepítői útmutató

TETŐSÍKBA SZERELŐ KÉSZLET KAIROS XP 2.5 V KOLLEKTORHOZ. Telepítői útmutató TETŐSÍKBA SZERELŐ KÉSZLET KAIROS XP 2.5 V KOLLEKTORHOZ Telepítői útmutató FELSZERELŐKÉSZLET-TÍPUSOK Tetősíkba szerelő készlet 2 db Kairos XP 2.5 V kollektorhoz (cikkszám: 3721428) Kiegészítő készlet további

Részletesebben

LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Importálja: ASSUR Kft 1117 Budapest, Budafoki út 183. Tel: 481-95-95, fax : 481-95-99 e-mail:assur@assur.hu web-site:www.assur.hu

Részletesebben

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 -

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 - Mosogatógép DW12-EFM Code 0120505536-1 - Biztonsági figyelmeztetések Gondosan olvassa el a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat, mivel azok fontos információkat tartalmaznak a készülék biztonságos

Részletesebben

MŰSZAKI ISMERETEK. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010

MŰSZAKI ISMERETEK. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010 MŰSZAKI ISMERETEK Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010 Az előadás áttekintése Öntözőszivattyúk Öntöző berendezések, szórófejek Öntözési módok árasztó öntözés barázdás

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

RH 1 tolatósegéd. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 6. oldal. Kérjük a járműben tartani!

RH 1 tolatósegéd. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 6. oldal. Kérjük a járműben tartani! Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 6. oldal Biztonsági utasítások A tolatósegéd első használata előtt szabad terepen gyakoroljon, hogy a távirányító és a tolatósegéd

Részletesebben

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA SZINTVIZSGA SZAKMAI GYAKORLATI FELADAT. Szakképesítés azonosító száma, megnevezése: 33 5262 01 ASZTALOS

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA SZINTVIZSGA SZAKMAI GYAKORLATI FELADAT. Szakképesítés azonosító száma, megnevezése: 33 5262 01 ASZTALOS MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA SZINTVIZSGA SZAKMAI GYAKORLATI FELADAT Szakképesítés azonosító száma, megnevezése: 33 262 01 ASZTALOS A-F feladat A szintvizsga időtartama: 240 perc A szintvizsgán elérhető

Részletesebben

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

CROSS 30 30E kapunyitó automatika CROSS 30 30E kapunyitó automatika Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 01/2005 Dátum: 2005 december Rev: 2005.02.07 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések Előszó Tisztelt vásárlónk! Ön helyesen döntött azzal, hogy a t választotta. Ezzel jól bevált, minőségi termék birtokába jutott. Köszönjük, hogy termékünket választotta, és sok örömet kívánunk új kávédarálója

Részletesebben

MUNKAANYAG. Fekete Éva. Marási műveletek végzése fogazó. marógéppel, másoló marógéppel, láncmarógéppel, és pánthely maró géppel

MUNKAANYAG. Fekete Éva. Marási műveletek végzése fogazó. marógéppel, másoló marógéppel, láncmarógéppel, és pánthely maró géppel Fekete Éva Marási műveletek végzése fogazó marógéppel, másoló marógéppel, láncmarógéppel, és pánthely maró géppel A követelménymodul megnevezése: Alapvető tömörfa megmunkálási feladatok A követelménymodul

Részletesebben

CB9 HU Vezérlõegység

CB9 HU Vezérlõegység CB9 HU Vezérlõegység TARTALOMJEGYZÉK 1. CB9 VEZÉRLÕEGYSÉG... 1.1. Általános tudnivalók... 1.2. Mûszaki adatok... 2. HASZNÁLATI UTASÍTÁS A VEZÉRLÕEGYSÉG HASZNÁLATÁHOZ.... HASZNÁLATI UTASÍTÁS A VEZÉRLÕEGYSÉG

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfejű csavar (3) Tehermentesítő lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzítő (9)

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Készítsen elvi szabadkézi vázlatokat! Törekedjen a témával kapcsolatos lényeges jellemzők kiemelésére!

Készítsen elvi szabadkézi vázlatokat! Törekedjen a témával kapcsolatos lényeges jellemzők kiemelésére! 1 6 ) M u t a s s a b e a s á r g a r é z c s ő v e z e t é k k é s z í t é s é t a z a l á b b i v á z l a t f e lh a s z n á l á s á v a l Készítsen elvi szabadkézi vázlatokat! Törekedjen a témával kapcsolatos

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

MUNKAANYAG. Gergely József. Keretszerkezetek készítése. A követelménymodul megnevezése: Alapvető tömörfa megmunkálási feladatok

MUNKAANYAG. Gergely József. Keretszerkezetek készítése. A követelménymodul megnevezése: Alapvető tömörfa megmunkálási feladatok Gergely József Keretszerkezetek készítése A követelménymodul megnevezése: Alapvető tömörfa megmunkálási feladatok A követelménymodul száma: 2302-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-022-30

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101 GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Tányéros árnyékoló készítése

Tányéros árnyékoló készítése Tányéros árnyékoló készítése A meteorológiai és az éghajlati adatokban az egyik legfontosabb általunk mérhető paraméter a levegő hőmérséklete és relatív páratartalma. Ahhoz, hogy valóban a levegő hőmérsékletét

Részletesebben

FZV 4001-E 3 4 FZV 4001 E 5 6 FZV 4001 E 7 Tartalom 45 HU TARTALOM Gyeplazító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk kerti gyeplazítójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

S 2200 S 2200 P. Beépítési példa. A bemutatott példán a füstgáz kivezetése és az égéslevegő bevezetése az oldalfalon keresztül történik

S 2200 S 2200 P. Beépítési példa. A bemutatott példán a füstgáz kivezetése és az égéslevegő bevezetése az oldalfalon keresztül történik S 2200 S 2200 P Beépítési példa A bemutatott példán a füstgáz kivezetése és az égéslevegő bevezetése az oldalfalon keresztül történik 1 Füstgázkémény 2 égéslevegő-bevezető kémény 3 Burkolócsővel ellátott

Részletesebben

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Version: Stand: Ausgabe: 31342hu #342_2010 01/10ut H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Munkakezdés előtt, kérjük, olvassa el!..a jelen útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása kedvezőtlenül

Részletesebben

Alkalmazási útmutató

Alkalmazási útmutató Alkalmazási útmutató Érvényes: 2014. szeptember 1-től. Ezzel a korábbi, 2012. július 2-től érvényes Alkalmazási útmutató hatályát veszti. Megjegyzés: A katalógusban bemutatott termékek színei a nyomdatechnikai

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt Kezelési instrukciók Mindig tartsa szem előtt a kezelési utasítás Fontos megjegyzések -ben leírtakat. A készülék helyes kezelésért a jármű tulajdonos tartozik felelősséggel. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A készülék

Részletesebben

Beépítési segédlet. Multiclear üregkamrás polikarbonát lemezekhez. A-Plast Kft.

Beépítési segédlet. Multiclear üregkamrás polikarbonát lemezekhez. A-Plast Kft. Beépítési segédlet Multiclear üregkamrás polikarbonát lemezekhez A-Plast Kft. Verzió: 2.0 Készült: 2013. május Érvényesség: következő segédlet kiadásáig. Anyagkezelési útmutató A MULTICLEAR lemezeket az

Részletesebben

TRAUMATOLÓGIA. Femur 2

TRAUMATOLÓGIA. Femur 2 TRAUMATOLÓGIA Femur 2 1 Referenciák Dr. Dmitrij Igorevich Gordiyenko Traumatológus, Politraumás és Trauma Osztályvezető Főorvos N.I Pirogov 1 sz. Városi Kórház Moszkva A következő műtéti leírás egy általános

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ SZERELÉSI KÉZIKÖNYV A termék felszerelése előtt mindenképp olvassa el ezt az szerelési kézikönyvet. Tartalomjegyzék 1. Biztonsági óvintézkedések...2 2. Tartozékok...4 3. A távirányító

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DELTA SPECIAL 56S {RC2 ENV1627} DELTA PREMIUM {RC3 ENV1627}

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DELTA SPECIAL 56S {RC2 ENV1627} DELTA PREMIUM {RC3 ENV1627} BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DELTA SPECIAL 56S {RC2 ENV1627} DELTA PREMIUM {RC3 ENV1627} Kérjük, a beépítést megelőzően (ajtócsere esetén, a cserélendő ajtó bontása előtt), mindenképpen olvassák el az alábbi beépítési

Részletesebben

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz

Részletesebben

husqvarna automower 210 C használati utasítás

husqvarna automower 210 C használati utasítás husqvarna AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés és biztonság... 5 1.1 Bevezetés... 5 1.2 Jelzések az Automower fűnyírón... 6 1.3 Jelzések a használati utasításban... 7 1.4 Biztonsági

Részletesebben

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett 1 KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett Telepítési leírás Csak telepítőknek Figyelem! A vezérlésben az energiatakarékos mód gyárilag be van kapcsolva! Amennyiben külső rádióvevőt vagy egyéb eszközt

Részletesebben

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 hu Szerelési és használati útmutató Redőny és napellenzőmozgatás mechanikus végkikapcsolással Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük

Részletesebben

MUNKAANYAG. Palotai Zoltán. Kézi reszelés. A követelménymodul megnevezése: Általános gépészeti technológiai feladatok I. (szerelő)

MUNKAANYAG. Palotai Zoltán. Kézi reszelés. A követelménymodul megnevezése: Általános gépészeti technológiai feladatok I. (szerelő) Palotai Zoltán Kézi reszelés A követelménymodul megnevezése: Általános gépészeti technológiai feladatok I. (szerelő) A követelménymodul száma: 0111-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-019-30

Részletesebben

EDELHOLZ tömörfa svédpadló fektetési lehetőségek

EDELHOLZ tömörfa svédpadló fektetési lehetőségek EDELHOLZ tömörfa svédpadló fektetési lehetőségek 1. Fektetés párnafára, csavarozással: A fektetés folyamata tulajdonképpen 3 lépésből áll: az aljzat előkészítése, párnafák elhelyezése, tényleges fektetés.

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató

Páraelszívó Használati útmutató Páraelszívó Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉSEK TARTOZÉKOK 2 FELSZERELÉS 3 HASZNÁLAT - KARBANTARTÁS 4 FIGYELMEZTETÉSEK TARTOZÉKOK FIGYELMEZTETÉSEK Ezt az elszívó készüléket a konyhai szagok

Részletesebben

2010.4.10. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 91/1. (Nem jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

2010.4.10. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 91/1. (Nem jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK 2010.4.10. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 91/1 II (Nem jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK A BIZOTTSÁG 2010/22/EU IRÁNYELVE (2010. március 15.) a mezőgazdasági és erdészeti traktorok típusjóváhagyására

Részletesebben

Ponyvagarázs. Összeszerelési útmutató. Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: 2009. december 10. Készítette: minimumgarazs.

Ponyvagarázs. Összeszerelési útmutató. Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: 2009. december 10. Készítette: minimumgarazs. Ponyvagarázs Összeszerelési útmutató Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: 2009. december 10. Készítette: minimumgarazs.hu 2 Biztonsági előírások Ellenőrizze a ponyvagarázs csomagolásaiban található

Részletesebben

Bekaclip -P. Szerelési útmutató. www.betafence.com

Bekaclip -P. Szerelési útmutató. www.betafence.com Bekaclip -P Szerelési útmutató www.betafence.com Előnyök: y Bekaclip kerítésrendszer A Bekaclip -P kerítésrendszer használatának főbb előnyei: Nagyon egyszerűen összeszerelhető Hosszú élettartam A Bekaclip

Részletesebben

MUNKAANYAG. Dzúró Zoltán. Tengelyszerű munkadarab készítése XY típusú. esztergagépen, a munkafolyamat, a méret-, alakpontosság

MUNKAANYAG. Dzúró Zoltán. Tengelyszerű munkadarab készítése XY típusú. esztergagépen, a munkafolyamat, a méret-, alakpontosság Dzúró Zoltán Tengelyszerű munkadarab készítése XY típusú esztergagépen, a munkafolyamat, a méret-, alakpontosság és felületminőség ellenőrzése, dokumentálása A követelménymodul megnevezése: Általános gépészeti

Részletesebben

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása...11. A helyszín megválasztása...12. Kicsomagolás...13. 1.3.1 Összeszerelés...15

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása...11. A helyszín megválasztása...12. Kicsomagolás...13. 1.3.1 Összeszerelés...15 A Technogym, a Selection TM és az Ergo Multigrips TM a Technogym s.p.a. tulajdonában lévő védjegyek Olaszországban és más országokban. Szerzői jogok fenntartva Technogym s.p.a., 2003 május. A Technogym

Részletesebben

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS Szállítási információ Áru ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a csomagok száma megegyezik a szállítólevéllel, és hogy a csomagolás és az áru nem sérült.

Részletesebben