Útmutató a hardver használatához Compaq Evo asztaliszámítógép-család: Asztali modellek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Útmutató a hardver használatához Compaq Evo asztaliszámítógép-család: Asztali modellek"

Átírás

1 b Útmutató a hardver használatához Compaq Evo asztaliszámítógép-család: Asztali modellek A kiadvány cikkszáma: január Ez a könyv a sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza.

2 FIGYELEM! VIGYÁZAT! 2002 Compaq Computer Corporation A Compaq név, a Compaq embléma és az Evo márkanév a Compaq Information Technologies Group, L.P. védjegye. A Microsoft, az MS-DOS a Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation védjegye. Az Intel, a Pentium az Intel Inside és a Celeron az Intel Corporation védjegye. A többi megemlített terméknév az adott vállalat védjegye lehet. A Compaq nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért. A kiadványban található információkkal kapcsolatban a Compaq nem vállal garanciát; azok előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Compaq termékekre vonatkozó garanciát az adott termékhez mellékelt korlátozott garanciáról szóló nyilatkozat ismerteti. Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát. Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat. Az ily módon kiemelt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban megadottaktól eltérő használat esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok. Nyomtatva az Amerikai Egyesült Államokban. Útmutató a hardver használatához Második kiadás (2002. január) A kiadvány cikkszáma:

3 Tartalomjegyzék A termék jellemzői Általános konfigurációs jellemzők Az előlap részei A hátlap részei Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűzet Az egyszerű hozzáférést biztosító szoftver Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűk átprogramozása Az egyszerű hozzáférést segítő gombok zárolása és feloldása Az egyszerű hozzáférést segítő gombok papírcímkéi Windows billentyű Speciális egérműveletek A gyári szám helye Hardverbővítés A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók A bővítés menete A számítógép fedelének eltávolítása A számítógép fedelének visszahelyezése Az előlap eltávolítása A takarólemezek eltávolítása További memóriamodulok beépítése DIMM modulok Bővítőkártya beépítése és eltávolítása Bővítőfoglalat fedelének eltávolítása Bővítőkártya beépítése vagy eltávolítása A meghajtók helye Meghajtó eltávolítása a meghajtórekeszből További meghajtók beépítése CD-ROM-meghajtó, DVD-ROM-meghajtó vagy más cserélhető meghajtó beépítése Merevlemez-meghajtó beépítése 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe Útmutató a hardver használatához iii

4 Tartalomjegyzék A B C D E F Műszaki adatok Útmutató a merevlemez-meghajtó telepítéséhez A kábeles kijelölés használata Ultra ATA eszközökkel B 1 Útmutató az Ultra ATA eszközök telepítéséhez B 2 SCSI-eszközök B 3 Útmutató az SCSI-eszközök használatához B 3 Útmutató további SCSI-eszközök beépítéséhez B 5 SCSI-vezérlők B 6 SCSI-kábel B 6 SCSI-kábelek használata B 6 Az SCSISelect segédprogram használata SCSI-eszközökkel B 7 A csendes meghajtó beállítás kiválasztása B 8 Az elem cseréje Biztonsági záras védelem Biztonsági zár felszerelése D 1 Elektrosztatikus kisütés A sztatikus elektromosság okozta károk megelőzése E 1 Földelési módszerek E 2 A számítógép mindennapos karbantartása és előkészítés szállításra A számítógép mindennapos karbantartása F 1 A CD-ROM-meghajtóval kapcsolatos biztonsági előírások F 2 Használat F 2 Tisztítás F 2 Biztonsági előírások F 2 Előkészítés szállításra F 3 Tárgymutató iv Útmutató a hardver használatához

5 1 A termék jellemzői Általános konfigurációs jellemzők A Compaq Evo asztali számítógépek jellemzői típusonként eltérhetnek. Ha meg szeretné tudni, hogy számítógépébe milyen hardver van beépítve és milyen szoftver van telepítve, futtassa a Compaq Diagnostics for Windows vagy az INSPECT segédprogramot. (Az utóbbi csak egyes típusokon található meg.) A segédprogramok használatával kapcsolatban a Reference Library CD Hibaelhárítási útmutató című dokumentációjában találhat útmutatást. Útmutató a hardver használatához 1 1

6 A termék jellemzői Az előlap részei Az előlap részei 1 Hajlékonylemez-meghajtó használatát jelző LED 6 Merevlemez-meghajtó használatát jelző LED 2 Bekapcsológomb 7 Mikrofoncsatlakozó (külön megvásárolható) 3 Lemezkiadó gomb 8 Univerzális soros busz (USB) (külön megvásárolható) 4 CD-ROM-meghajtó használatát jelző LED 9 Sztereó fejhallgató-csatlakozó (külön megvásárolható) 5 CD-ROM lemezkiadó gomb - Bekapcsolt állapotot jelző LED 1 2 Útmutató a hardver használatához

7 A termék jellemzői A hátlap részei A hátlap részei 1 Tápvezeték csatlakozója 7 Párhuzamos port csatlakozója 2 Feszültségválasztó kapcsoló 8 Mikrofoncsatlakozó 3 Billentyűzet csatlakozója 9 Hangbemenet 4 Egér csatlakozója - Hangkimenet 5 Univerzális soros busz (USB) q Soros csatlakozó 6 RJ-45 csatlakozó Útmutató a hardver használatához 1 3

8 A termék jellemzői FIGYELEM! Az áramütés kockázatának és az eszköz károsodásának elkerülése érdekében tartsa szem előtt a következőket: Feltétlenül használja a tápkábel földelőcsatlakozóját. A csatlakozóaljzat földelővillája fontos biztonsági szereppel bír. A tápvezetéket csak olyan földelt konnektorba csatlakoztassa, amely mindig könnyen hozzáférhető. A számítógép áramtalanításához húzza ki a tápvezetéket a fali csatlakozóból vagy a számítógépből. Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűzet A Compaq egyszerű hozzáférést segítő összetevői 1 CTRL Másik billentyűvel együtt használható; hatása alkalmazásfüggő. 2 Windows billentyű* A Start menü megnyitására szolgál Microsoft Windows rendszerben. Más billentyűkkel együtt használva további műveletek végrehajtására alkalmas. 3 ALT Másik billentyűvel együtt használható; hatása alkalmazásfüggő. 1 4 Útmutató a hardver használatához

9 A termék jellemzői A Compaq egyszerű hozzáférést segítő összetevői (Folytatás) 4 Helyi menü billentyű* A Microsoft Office alkalmazásokban a helyi menük megnyitására használható. (Az egér jobb gombjának felel meg.) Más alkalmazásokban más funkciója lehet. 5 Internetes billentyűk Bizonyos internetes helyek gyors elérését teszik lehetővé. 6 Szerkesztőbillentyűk Ezek a következők: Insert, Home, Page Up, Delete, End és Page Down. A CTRL, az ALT és a Delete billentyűk együttes lenyomásával újraindíthatja a számítógépet. 7 Num Lock LED A számbillentyűzet bekapcsolt vagy kikapcsolt állapotát jelzi. 8 Caps Lock LED A Caps Lock (nagybetűzár) bekapcsolt vagy kikapcsolt állapotát jelzi. 9 Scroll Lock LED A Scroll Lock (görgetészár) bekapcsolt vagy kikapcsolt állapotát jelzi. *Ez a billentyű csak bizonyos országokban forgalomba hozott billentyűzeteken található meg. Az egyszerű hozzáférést biztosító szoftver Az egyszerű hozzáférést biztosító billentyűzet gombjai előre beprogramozott műveletek elvégzésére használhatók. Az előre telepített, egyszerű hozzáférést biztosító szoftver lehetővé teszi az egyszerű hozzáférést segítő gombok átprogramozását a felhasználó igényei szerint. Bármilyen programot, szolgáltatást vagy webhelyet (URL-címet) be lehet állítani. Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűk átprogramozása Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűzet ikonja a Windows Asztal állapotsorában található. Az egyszerű hozzáférést segítő gombok átprogramozásáról a Readme-user.txt fájlban olvashat bővebben. Útmutató a hardver használatához 1 5

10 A termék jellemzői Az egyszerű hozzáférést segítő gombok zárolása és feloldása A rendszergazdának lehetősége van az egyszerű hozzáférést segítő gombok zárolására és feloldására. A zárolt gombokat csak a.bcf fájl módosításával lehet átprogramozni. Az egyszerű hozzáférést segítő gombok funkcióinak módosításához szükséges rendszergazdai jogokról a Readme-admin.txt fájlban olvashat bővebben. Az egyszerű hozzáférést segítő gombok papírcímkéi Windows billentyű A papírcímkék vizuálisan segítenek az egyszerű hozzáférést segítő gombok beállított funkcióinak felismerésében. Ha átprogramoz egy egyszerű hozzáférést segítő gombot, a papírcímkesablon dokumentumában válasszon ki, majd nyomtasson ki egy ikont, amely tükrözi a gomb új funkcióját. A papírcímkesablont tartalmazó dokumentum neve Paper Insert Template.doc, és alapértelmezés szerint a C:\Program files\compaq\easy Access Keyboard\ elérési úton található. A pontos igazításhoz szükség lehet az ikonok között lévő távolság megváltoztatására. A Windows billentyűt más billentyűkkel együtt használva végrehajthat bizonyos műveleteket a Windows operációs rendszerben.. Windows billentyű + F1 Windows billentyű + tabulátorbillentyű Windows billentyű + E Windows billentyű + F Windows billentyű + CTRL + F Megjeleníti a kijelölt objektum helyi menüjét. A tálca következő gombját aktiválja. Megnyitja az Intézőben (Explorer) a Sajátgép (My Computer) mappát. Megnyitja a Fájlok és mappák keresése (Find Document) párbeszédpanelt. Megnyitja a Számítógép keresése (Find Computer) párbeszédpanelt. 1 6 Útmutató a hardver használatához

11 A termék jellemzői Windows billentyű + M SHIFT + Windows billentyű + M Windows billentyű + R Kis méretűre állítja az összes megnyitott alkalmazás ablakát. Visszaállítja teljes méretűre az ablakokat. Megjeleníti a Futtatás (Run) párbeszédpanelt. Speciális egérműveletek A gyári szám helye A legtöbb szoftveralkalmazás támogatja az egér használatát. Az egér egyes gombjaihoz rendelt műveletek attól is függenek, hogy milyen alkalmazást használ. Minden egyes számítógép egyedi gyári számmal rendelkezik, amely a gép fedelén 1 vagy hátlapján 2 található. Amikor a Compaq ügyfélszolgálatához fordul segítségért, legyen kéznél ez a szám. A gyári szám helye Útmutató a hardver használatához 1 7

12

13 2 Hardverbővítés A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók A bővítés menete FIGYELEM! FIGYELEM! VIGYÁZAT! A számítógép tulajdonságai egyszerű bővítést és szervizelést tesznek lehetővé. Az utólag beépített eszközök megfelelő telepítése érdekében nagyon fontos a lépések sorrendjének betartása. A számítógép Setup segédprogramjáról a Computer Setup Guide (Útmutató a Setup segédprogram használatához) című dokumentáció nyújt bővebb felvilágosítást. 1. Ha a számítógép már be van kapcsolva, akkor kapcsolja ki, és húzza ki a tápvezetéket a fali csatlakozóból. Az áramütés és a forró felületek által okozott sérülések megelőzése érdekében ellenőrizze, hogy a tápkábel ki van-e húzva a fali aljzatból, és csak akkor érintse meg a rendszer belső alkatrészeit, ha azok már lehűltek. Az áramütés, tűz és a berendezés károsodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztasson távközlési vagy telefoncsatlakozót a hálózati kártyához. A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép vagy a külső eszközök elektronikus alkatrészeit. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalók az E függelék Elektrosztatikus kisütés című részében találhatók. 2. A külső fedelet eltávolítva nyissa ki a számítógépet. Olvassa el a számítógép fedelének eltávolításához szükséges lépéseket. Útmutató a hardver használatához 2 1

14 Hardverbővítés 3. Helyezze be az új eszközt. További felvilágosítást a jelen útmutató vonatkozó részeiben vagy az új eszközhöz mellékelt dokumentációban talál. 4. Helyezze vissza a számítógép fedelét. 5. Kapcsolja be a monitort, a számítógépet és az összes ellenőrizni kívánt eszközt. 6. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. A számítógép Setup segédprogramjáról a Computer Setup Guide (Útmutató a Setup segédprogram használatához) című dokumentáció nyújt bővebb felvilágosítást. A számítógép fedelének eltávolítása A számítógép fedelének eltávolítása 1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. 2. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. VIGYÁZAT! A számítógép fedelének eltávolítása előtt ellenőrizze, hogy a számítógép ki legyen kapcsolva és ne csatlakozzon az elektromos hálózathoz. 3. Lazítsa meg a fedőlapot a számítógép házához rögzítő két csavart. 4. Tolja hátra a fedőlapot körülbelül 2,5 cm-rel, majd emelje le a számítógépről. 2 2 Útmutató a hardver használatához

15 Hardverbővítés A számítógép fedelének eltávolítása A számítógép fedelének visszahelyezése A számítógép fedelének visszahelyezése 1. Tartsa a fedelet a ház felett, majd a fedél belsején található tartófüleket helyezze a ház hátlapján található rézsútos sínre. 2. Húzza végig a borítólapot a síneken, és helyezze a házra. 3. Húzza meg a két rögzítőcsavart. A számítógép fedelének visszahelyezése Útmutató a hardver használatához 2 3

16 Hardverbővítés Az előlap eltávolítása 1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. 2. Távolítsa el a számítógép fedelét. 3. Húzza fel a két rögzítőfület, majd fordítsa ki az előlapot a számítógépről való leválasztás érdekében. Az előlap eltávolítása Az előlap visszahelyezésekor, mielőtt az előlapot visszaforgatja eredeti helyzetébe, ellenőrizze, hogy az alsó csuklópontok pontosan illeszkednek-e a házhoz. A takarólemezek eltávolítása 1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. 2. Távolítsa el a számítógép fedelét. 3. Távolítsa el az előlapot. 4. Óvatosan nyomja meg a kioldómechanikát, majd távolítsa el a kívánt takarólemezt. 2 4 Útmutató a hardver használatához

17 Hardverbővítés További memóriamodulok beépítése DIMM modulok VIGYÁZAT! A számítógép SDRAM (synchronous dynamic random access memory szinkronizált dinamikus közvetlen hozzáférésű memória) típusú DIMM (kétsoros lábazású) memóriamodulokkal kerül forgalomba. Az Intel 815E és 845 lapkakészletre épülő alaplapokon lévő memóriafoglalatokba szabványos DIMM modulok helyezhetők. Abővítőhelyeken legalább egy gyárilag beépített memóriamodul található. Előfordulhat, hogy a maximális memóriakapacitás eléréséhez a gyárilag beépített DIMM memóriamodult nagyobb kapacitásúra kell cserélni. A rendszer megfelelő működéséhez a típusnak megfelelő szabványos, 168 tüskés, a PC133 szabványnak megfelelő SDRAM DIMM modulok szükségesek. Az SDRAM DIMM moduloknak támogatniuk kell a 2 (CL=2) vagy a 3 (CL=3) órajelnyi CAS-késleltetést. Emellett tartalmazniuk kell a Joint Electronic Device Engineering Council (JEDEC) által kötelezően előírt Serial Presence Detect (SPD) felismerési adatokat is. Az x4 SDRAM-ból álló DIMM modulok nem használhatók. Nem támogatott DIMM modulok használata esetén a rendszer nem indul el. Egyes modellek a hibaellenőrzési és -javítási (ECC) funkcióval rendelkező, mások az ilyen funkcióval nem rendelkező memóriamodulok alkalmazását támogatják. Az ECC-t támogató rendszerek esetében a Compaq számítógépei nem támogatják a kétfajta modul vegyes használatát. Kétfajta modul behelyezésekor a billentyűzeten található Num Lock LED folyamatos villogással jelez. Ha van hangszóró, a rendszer egy rövid, majd két hosszú hangjelet ad. Ezen kívül az operációs rendszer indítása sem történik meg. Útmutató a hardver használatához 2 5

18 Hardverbővítés DIMM modulok beépítése VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! FIGYELEM! A memóriafoglalatok aranyozott fémérintkezőkkel vannak ellátva. A memória bővítésekor a különböző fémek érintkezése során esetenként kialakuló korrózió vagy oxidáció elkerülése érdekében aranyozott érintkezőjű memóriamodulokat kell használni. A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és akülső eszközök elektronikus alkatrészeit. A műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További információt az E függelék Elektrosztatikus kisütés című része tartalmaz. A memóriamodulok kezelésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az érintkezőket, mert ez károsíthatja a modult. 1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, majd húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 2. Vegye le a fedelet, és keresse meg a memóriafoglalatokat. A személyi sérülések elkerülése érdekében hagyja lehűlni a belső alkatrészeket, mielőtt megérintené azokat. 2 6 Útmutató a hardver használatához

19 Hardverbővítés 3. Állítsa a memória-bővítőhely 1 mindkét reteszét nyitott helyzetbe, majd illessze a helyére a memóriamodult 2. DIMM modul beépítése Az új modult a gyárilag beépített modulhoz legközelebb eső bővítőhelybe építse be. A további bővítések során kövesse abővítőhelyek számozási sorrendjét. A memóriamodul csak egyféleképpen helyezhető be. A memóriamodulon lévő bevágást illessze a bővítőhelyen lévő ütközőhöz. Tolja a modult a foglalatba ütközésig úgy, hogy megfelelően illeszkedjen 3. Útmutató a hardver használatához 2 7

20 Hardverbővítés Bővítőkártya beépítése és eltávolítása Bővítőfoglalat fedelének eltávolítása 1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, majd húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 2. Távolítsa el a számítógép fedelét, és keressen egy üres bővítőhelyet a számítógép házában. 3. Távolítsa el a takarólemezt rögzítő csavart, majd az ábrán bemutatott módon távolítsa el takarólemezt a bővítőhely mellől. Bővítőfoglalat takarólemezének eltávolítása 2 8 Útmutató a hardver használatához

21 Hardverbővítés Bővítőkártya beépítése vagy eltávolítása 1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, majd húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 2. Távolítsa el a számítógép fedelét. 3. Bővítőkártya telepítése esetén folytassa a 8. lépéssel. 4. Ha beépített bővítőkártyát szeretne eltávolítani, húzza ki a hozzá csatlakozó vezetékeket. 5. Távolítsa el a bővítőkártyát rögzítő csavart. 6. Fogja meg a kártyát mindkét végénél, majd óvatosan előre-hátra mozgatva vegye ki a foglalatból. Vigyázzon, nehogy más alkatrésszel megkarcolja a kártyát. Bővítőkártya eltávolítása Útmutató a hardver használatához 2 9

22 Hardverbővítés 7. Tárolja a kártyát antisztatikus zacskóban. 8. A nyílást ne hagyja szabadon tegye vissza a bővítőhely fedelét, vagy helyezzen be másik bővítőkártyát. 9. Ha nem helyez be másik bővítőkártyát, folytassa a 11. lépéssel. 10. Ha egy szabad bővítőhelyre új bővítőkártyát kíván telepíteni, távolítsa el a bővítőhely takarólemezét. 11. Csúsztassa a bővítőkártyát a nyílásba, majd határozottan nyomja a helyére. A bővítőkártya behelyezésekor határozott mozdulattal nyomja le a kártyát, hogy a teljes csatlakozó megfelelően illeszkedjen abővítőfoglalatba. 12. Helyezze vissza a bővítőkártyát rögzítő csavart. 13. Szükség esetén csatlakoztassa a külső kábeleket a behelyezett kártyához. Szükség esetén csatlakoztassa a belső kábeleket az alaplaphoz. 14. Helyezze vissza a számítógép fedelét. 15. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet Útmutató a hardver használatához

23 Hardverbővítés A meghajtók helye 1 Egy szabványos 3,5 hüvelykes, 1,44 MB-os hajlékonylemez-meghajtó, amely meghajtóadapter segítségével szerelhető be az 5,25 hüvelykes, 1/3 egység magas rekeszbe (3. jelölésű meghajtórekesz) 2 3 Két belső 3,5 hüvelykes, 1/3 egység magas rekesz (4. és 5.) a merevlemez-meghajtók számára 4 5 Két 5,25 hüvelykes, fél egység magas rekesz (1. és 2.) az új meghajtók számára A számítógépbe telepített tárolóeszközök típusának és méretének ellenőrzéséhez futtassa a Setup segédprogramot. További tudnivalók a Computer Setup Guide (Útmutató a Setup segédprogram használatához) című dokumentumban találhatók. A meghajtórekeszek sorszáma az előlap mögött, a házon van feltüntetve. Útmutató a hardver használatához 2 11

24 Hardverbővítés Meghajtó eltávolítása a meghajtórekeszből 1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd távolítsa el a számítógép fedőlapját. 2. Távolítsa el az előlapot. 3. Húzza ki a tápkábelt és jelátviteli kábelt a meghajtóból, illetve CD-ROM- vagy DVD-ROM-meghajtó esetén a hangkábelt is. 4. Merevlemez-meghajtó eltávolításakor a kapcsológomb keretét emelje meg, majd fordítsa lefelé, hogy hozzáférjen a meghajtórekeszhez. 5. A meghajtórekeszben levő meghajtó rögzítésének kioldásához nyomja meg a meghajtóretesz karját. 6. A meghajtóretesz 1 nyomva tartása mellet húzza ki a meghajtót a meghajtórekeszből 2. Meghajtó eltávolítása a meghajtórekeszből 2 12 Útmutató a hardver használatához

25 Hardverbővítés Meghajtó eltávolítása a meghajtórekeszből 7. Távolítsa el a meghajtót a meghajtórekeszből, és tárolja antisztatikus zacskóban. További meghajtók beépítése A számítógépbe különféle konfigurációkban legfeljebb öt meghajtó építhető be. Új meghajtók beépítésekor vegye figyelembe be az alábbiakat: Az optimális teljesítmény érdekében a merevlemez-meghajtókat az elsődleges vezérlőhöz csatlakoztassa. A bővítőegységeket (például CD-ROM, IDE szalagos meghajtó vagy hajlékonylemez-meghajtó) a másodlagos vezérlőhöz csatlakoztassa. A félmagasságú rekeszbe 1/3 vagy fél egység magas meghajtó szerelhető be. A meghajtó megfelelő elhelyezéséhez csavarokat kell használni. A Compaq e célra felhasználható csavarokat helyezett el a számítógép házának elején, az előlap mögött. Vannak olyan alkatrészek, amelyek metrikus hardvereszközöket használnak. A Compaq által szállított metrikus csavarok színe fekete. Útmutató a hardver használatához 2 13

26 le: Hardverbővítés VIGYÁZAT! Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat: Merevlemez behelyezésekor vagy eltávolításakor az előírt módon lépjen ki az operációs rendszerből, majd kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, amikor a számítógép be van kapcsolva vagy készenléti állapotban van. A meghajtó megérintése előtt szüntesse meg sztatikus elektromos töltését. Amikor a meghajtót a kezében tartja, ne érintse annak csatlakozóját. Az elektrosztatikus töltés által okozott károk megelőzésével kapcsolatos tudnivalók az E függelék Elektrosztatikus kisütés című részében találhatók. Bánjon óvatosan a meghajtóval, vigyázzon, hogy ne ejtse le. A meghajtót behelyezéskor ne erőltesse. Óvja a merevlemezt a nedvességtől, a szélsőséges hőmérséklettől és a monitor vagy hangszóró közelében keletkező erős mágneses tértől. CD-ROM-meghajtó, DVD-ROM-meghajtó vagy más cserélhető meghajtó beépítése 1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd távolítsa el a számítógép fedelét. 2. Távolítsa el az előlapot. További tudnivalók Az előlap eltávolítása című részben találhatók. 3. Helyezzen két-két tartócsavart a meghajtó mindkét oldalára. Vannak olyan alkatrészek, amelyek metrikus hardvereszközöket használnak. A számítógép házának elején, az előlap alatt szabadon felhasználható tartócsavarok találhatók. A Compaq által szállított metrikus csavarok színe fekete. 4. A meghajtó behelyezéséhez csúsztassa a meghajtót a foglalat elejébe. A meghajtóretesz automatikusan rögzíti a meghajtót a foglalatban. Ügyeljen arra, hogy a tartócsavarok a meghajtórekesz tartósínjébe illeszkedjenek Útmutató a hardver használatához

27 Hardverbővítés 5. Ha CD-ROM- vagy DVD-ROM meghajtót helyez be, és analóg hangot szeretne digitális helyett, csatlakoztassa a hangkábelt. A hangkábel 1 másik végét az alaplap beépített hangcsatlakozójára kell kapcsolni. 6. Csatlakoztassa a jelátviteli 2 és a hálózati 2 kábelt. Kábelek csatlakoztatása Távolítsa el a megfelelő takarólemezt az előlapról. További tudnivalók A takarólemezek eltávolítása című részben olvashatók. 7. Cserélje ki az előlapot. 8. Helyezze vissza a számítógép fedelét. 9. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. Útmutató a hardver használatához 2 15

28 Hardverbővítés Merevlemez-meghajtó beépítése 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe A Compaq nem támogatja az IDE és SCSI merevlemez-meghajtók együttes használatát ugyanazon számítógépben. Ha kicseréli a 4. vagy 5. rekeszben lévő merevlemez-meghajtót, annak az előzővel azonos típusúnak kell lennie. Merevlemez-meghajtó beépítése 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe: 1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső meghajtókat, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd távolítsa el a számítógép fedőlapját. 2. Távolítsa el az előlapot. További tudnivalók Az előlap eltávolítása című részben találhatók. 3. A kapcsológomb keretét emelje meg, majd fordítsa lefelé, hogy hozzáférjen a meghajtórekeszhez. A kapcsológomb keretének eltávolítása 4. Helyezze be a merevlemezt a rekeszbe a ház eleje felől. Tolja be ütközésig. A bekapcsológomb LED-jének kábelei maradjanak a merevlemez-meghajtó alatt Útmutató a hardver használatához

29 Hardverbővítés 5. Csatlakoztassa a jelátviteli 1 és a tápkábelt 2 a merevlemez-meghajtóhoz. Kábelek csatlakoztatása 6. Csatlakoztassa a kábelek másik végét az alaplap megfelelő csatlakozójához. 7. A bekapcsológomb keretét emelje meg, és csúsztassa a helyére a ház elején. 8. Cserélje ki az előlapot. 9. Helyezze vissza a számítógép fedelét. 10. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. Útmutató a hardver használatához 2 17

30 A Műszaki adatok 3 Compaq Evo asztali számítógép (Intel Pentium 4) Méretek Magasság Szélesség Mélység 5,72ý 15,25ý 17,90ý 14,53 cm 38,74 cm 45,47 cm Hozzávetőleges tömeg 25 font 11,34 kg Maximális terhelhetőség (legnagyobb eloszló terhelés) 100,0 font 45,5 kg Hőmérséklettartomány Üzem közbeni Üzemen kívüli Relatív páratartalom (ki nem csapódó) Üzem közbeni Üzemen kívüli Maximális magasság (nyomásszabályozás nélkül) Üzem közbeni Üzemen kívüli Energiaellátás Működési feszültségtartomány Névleges feszültségtartomány* Névleges frekvencia F F 20-80% 10-90% láb láb V (váltakozó feszültség) V (váltakozó feszültség) Hz C C 20-80% 10-90% 3048 m 9144 m V (váltakozó feszültség) V (váltakozó feszültség) Hz Útmutató a hardver használatához A 1

31 Műszaki adatok Compaq Evo asztali számítógép (Intel Pentium 4) (Folytatás) Kimenő teljesítmény 235 W 235 W Névleges áramfelvétel (maximum)* 4 A 2 A Hőleadás Maximum Névleges 1234 BTU/óra 617 BTU/óra 311 kcal/óra 155 kcal/óra *A rendszer energiaellátására a teljes feszültségtartományban aktívan korrigált teljesítménytényezős tápegység szolgál, így nagymértékben csökkenthető a bemeneti áram amplitúdója és harmonikus hullámzása. A bemenetifeszültség-választó kapcsoló szükségtelen. Compaq Evo asztali számítógép (Intel Pentium III/Celeron) Méretek Magasság Szélesség Mélység 15,25ý 5.72ý 17.90ý 38,74 cm 14,52 cm 45,47 cm Hozzávetőleges tömeg 25 font 11,34 kg Maximális terhelhetőség (legnagyobb eloszló terhelés) 100,0 font 45,5 kg Hőmérséklettartomány Üzem közbeni Üzemen kívüli Relatív páratartalom (ki nem csapódó) Üzem közbeni Üzemen kívüli Maximális magasság (nyomásszabályozás nélkül) Üzem közbeni Üzemen kívüli F F 20-80% 10-90% láb láb C C 20-80% 10-90% 3048 m 9144 m A 2 Útmutató a hardver használatához

32 Műszaki adatok Compaq Evo asztali számítógép (Intel Pentium III/Celeron) (Folytatás) Energiaellátás Működési feszültségtartomány Névleges feszültségtartomány* Névleges frekvencia V (váltakozó feszültség) V (váltakozó feszültség) Hz V (váltakozó feszültség) V (váltakozó feszültség) Hz Kimenő teljesítmény 145 W 145 W Névleges áramfelvétel (maximum)* 5 A 2,5 A Hőleadás Maximum Névleges 760 BTU/óra 380 BTU/óra 192 kcal/óra 96 kcal/óra *A rendszer energiaellátására a teljes feszültségtartományban aktívan korrigált teljesítménytényezős tápegység szolgál, így nagymértékben csökkenthető a bemeneti áram amplitúdója és harmonikus hullámzása. A bemenetifeszültség-választó kapcsoló szükségtelen. Útmutató a hardver használatához A 3

33 B Útmutató a merevlemez-meghajtó telepítéséhez A kábeles kijelölés használata Ultra ATA eszközökkel A Compaqtól további meghajtók rendelhetők olyan készletben, amely speciális meghajtókábelt is tartalmaz. A meghajtók kábeles kijelölésre vannak beállítva. Ez a szolgáltatás 0. (elsődleges) vagy 1. (másodlagos) eszközként azonosítja a meghajtót. Az 1. eszköz a kábel középső csatlakozójára kapcsolt meghajtó. A 0. eszköz a kábel végén található csatlakozóra kapcsolt meghajtó (csak a 80 érintkezős ATA kábelek esetében). Ultra ATA kábelt e függelék Útmutató az Ultra ATA eszközök telepítéséhez című témakörében tekinthet meg. A Compaq merevlemez-meghajtók átkötései kábeles kijelölésre vannak beállítva, ezért nincs szükség a meglévő vagy új meghajtók átkötésbeállításainak módosítására. Más gyártótól származó merevlemez-meghajtó vásárlásakor tanulmányozza a csomagban található útmutatót a kábelek megfelelő csatlakoztatásához és beállításához. Ha az elsődleges vezérlőre második eszközt is csatlakoztat, az optimális teljesítmény érdekében használjon 80 érintkezős Ultra ATA kábelt. Ez a kábel egyes modellekben alaptartozék. Útmutató a hardver használatához B 1

34 Útmutató a merevlemez-meghajtó telepítéséhez Útmutató az Ultra ATA eszközök telepítéséhez További Ultra ATA meghajtók beépítésekor vegye figyelembe az alábbiakat: Több Ultra ATA eszköz használata esetén az optimális teljesítmény elérése érdekében ajánlatos az eszközöket megosztani az elsődleges és a másodlagos Ultra ATA csatornák között. Ha további eszközöket szeretne az alaplaphoz kapcsolni, használjon újabb Ultra ATA kábelt. 80 érintkezős Ultra ATA kábel: Legfeljebb 46 cm hosszú, 80 érintkezős kábelt használjon. A 0. és az 1. eszköz csatlakozója közötti távolság nem lehet több, mint 15 cm. 80 érintkezős Ultra ATA kábel eszköz (főmeghajtó) csatlakozója eszköz (alárendelt meghajtó) csatlakozója 3. Alaplap csatlakozója Az optimális teljesítmény érdekében a merevlemez-meghajtókat az elsődleges vezérlőhöz csatlakoztassa. A bővítőegységeket (például ATA CD-ROM- és DVD-ROM-meghajtót, szalagos meghajtót és hajlékonylemez-meghajtót) a másodlagos vezérlőhöz csatlakoztassa. A félmagasságú rekeszbe 1/3 vagy fél egység magas meghajtót szereljen be. Tartócsavarokkal állítsa a meghajtót a megfelelő helyzetbe a meghajtófoglalatban. A számítógép házának elején, az elülső takarólemez mögött található néhány e célra felhasználható tartócsavar. Vannak olyan kiegészítők, amelyek metrikus méretezésű (M3-as) csavarozással készülnek. A Compaq által szállított metrikus csavarok színe fekete. Ha a kábelhez csak egyetlen eszközt csatlakoztat, akkor azt a 0. eszköz csatlakozójára kell illesztenie. B 2 Útmutató a hardver használatához

35 Útmutató a merevlemez-meghajtó telepítéséhez SCSI-eszközök Ez a témakör az SCSI-eszközök használatával és telepítésével kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. Útmutató az SCSI-eszközök használatához SCSI-eszközök telepítésekor és használatakor vegye figyelembe az alábbiakat: Egyetlen Ultra SCSI vezérlő legfeljebb hét SCSI-eszközt képes ellátni csatornánként. A Wide-Ultra SCSI, Ultra-Wide SCSI, Wide Ultra2 SCSI, Ultra 320 SCSI és Ultra 160 SCSI vezérlők legfeljebb 15 SCSI-eszközt képesek ellátni csatornánként. Több SCSI-eszköz használata esetén az optimális teljesítmény elérése érdekében ajánlatos az eszközöket megosztani az A csatorna és a B csatorna között, amennyiben lehetséges. Ajánlott SCSI-kábel: 134,6 cm maximális hosszúságú, legfeljebb 5 különálló, minimum 5,25 hüvelyk (13,3 cm) meghajtási távolságra elhelyezett eszköz csatlakoztatására alkalmas, sodrott érpárú LVD- (Low Voltage Differential, kisfeszültségű differenciális jelátvitel) kábel, beépített lezárással. Az SCSI-vezérlőnek minden egyes telepített SCSI-eszközt egyedi SCSI-azonosítóval (0-7 vagy 8-15) kell azonosítania. Avezérlő az egyes SCSI-eszközöket azok SCSI-azonosítója alapján azonosítja, nem pedig a helyük alapján. Ha az SCSI-láncon belül áthelyezi valamelyik SCSI-eszközt egy másik helyre, az nem befolyásolja a vezérlő és az eszköz közötti kommunikációt. Az SCSI-eszközök számára lefoglalt és felhasználható SCSI-azonosítószámok a következők: 0 az elsődleges merevlemez-meghajtó számára fenntartva 7 a vezérlő számára fenntartva 1-6 és 8-15 további SCSI-eszközök számára Útmutató a hardver használatához B 3

36 Útmutató a merevlemez-meghajtó telepítéséhez VIGYÁZAT! Az SCSI-láncot vagy -áramkört mindkét végén le kell zárni. A lezárás az alábbi módszerekkel hajtható végre: Használhat beépített lezárást tartalmazó kábelt. Ez a kábel a számítógép csomagolásában található. Használhat olyan kábelt, amelynek utolsó csatlakozójában ellenálló lezáródugó található. Bekapcsolhat a láncba olyan SCSI-eszközt, amelynek utolsó csatlakozójában van engedélyezve a lezárás. Bekapcsolhat a láncba olyan külső SCSI-eszközt, amelynél a számítógép hátlapján található külső SCSI-csatlakozóban van engedélyezve a lezárás. A külső SCSI-eszközöket a számítógép bekapcsolása előtt kapcsolja be. Így az SCSI-vezérlő felismeri a külső eszközöket. A rendszer külső és belső SCSI-eszközök (például merevlemez-meghajtó, szalagos meghajtó és CD-ROM-meghajtó) együttes használatára is képes. Nem ajánlatos eltérő sávszélességű SCSI-eszközöket használni egyazon SCSI-láncon belül vagy ugyanazon SCSI-csatornán. Ha eltérő sávszélességű eszközöket használ ugyanazon láncban vagy csatornán, a lánc minden esetben a benne található leglassabb eszköz adatátviteli sebességével fog működni. Wide-Ultra2, Ultra 160 és Ultra 320 eszközök vegyes használata elfogadható. Kis sávszélességű eszközt csak olyan csatornára kapcsoljon, amelyen további kis sávszélességű eszközök találhatók. Ha újabb SCSI-eszközök telepítésével kapcsolatos információra van szüksége, tanulmányozza az eszközhöz mellékelt dokumentációt, vagy forduljon valamely Compaq-forgalmazóhoz, viszonteladóhoz vagy szervizhez. Ne vezesse a kábeleket a tápegység szellőzőnyílásainak közelében. Az ily módon vezetett kábelek akadályozhatják a tápegység szellőzését, aminek következtében az túlhevülhet. B 4 Útmutató a hardver használatához

37 Útmutató a merevlemez-meghajtó telepítéséhez Útmutató további SCSI-eszközök beépítéséhez Ha ugyanazon rendszerben vegyesen használ Ultra ATA és SCSI merevlemez-meghajtókat, az Ultra ATA meghajtó lesz a rendszermeghajtó, hacsak nem módosítja az indítási sorrendet az F10 billentyűvel indítható Setup programban. Merevelemez-meghajtó cseréjekor az újonnan behelyezett meghajtónak ugyanolyan típusúnak kell lennie, mint az eltávolítottnak. Ha Ultra ATA merevlemez-meghajtót SCSI merevlemez-meghajtóra cserél, szükség van egy többcélú LVD (Low Voltage Differential, kisfeszültségű differenciális jelátvitel) SCSI-kábelkészletre. Ha csak egyetlen SCSI merevlemez-meghajtót használ, és a számítógépen legalább négy meghajtókeret van, a meghajtót a 4. keretbe illessze be. Teendők SCSI-eszköz beépítése előtt: Ellenőrizze a meghajtó SCSI-azonosítóját, és szükség esetén adjon meg egy egyedi számot. Erre vonatkozó útmutatás e függelék Útmutató a SCSI-eszközök használatához című témakörében vagy az eszköz dokumentációjában található. Állapítsa meg, hogy a lezárás engedélyezésére vagy letiltására van-e szükség az eszköz számára. Szükség szerint állítsa be a lezárást. Erre vonatkozó útmutatás e függelék SCSI-kábelek használata című témakörében vagy az eszköz dokumentációjában található. Vannak olyan eszközök, amelyeken nincs lezáró átkötés. Ezen eszközök esetén lezárt kábellel kell megoldani a lezárást. A külső SCSI-eszközöket a számítógép bekapcsolása előtt kapcsolja be. Ez lehetővé teszi az alaplapon található vezérlő számára a külső SCSI-eszköz felismerését és automatikus alaphelyzetbe állítását. Ha külső SCSI-eszköz csatlakozik a számítógép hátoldalán található külső SCSI-csatlakozóhoz, az az eszköz lesz az SCSI-lánc vége, ezért azt kell lezárni. Útmutató a hardver használatához B 5

38 Útmutató a merevlemez-meghajtó telepítéséhez SCSI-vezérlők SCSI-kábel Egyes modellek (például munkaállomások) olyan beépített egycsatornás Ultra 160 SCSI-vezérlővel kerülnek forgalomba, amelyhez az alaplapon belső csatlakozó található. Az elülső meghajtókeretek nagy tárolóképességű SCSI-eszközök beépítésére és csatlakoztatására szolgálnak. SCSI-kábelek használata Egyes modellek olyan többcélú SCSI-kábellel kerülnek forgalomba, amely támogatja az LVD (Low Voltage Differential, kisfeszültségű differenciális jelátvitel) vagy az egyoldali bevezetésű eszközök használatát. A kábel legfeljebb három SCSI-eszközt képes fogadni az elülső meghajtókeret területén (az Ultra ATA csatlakozással rendelkező modellekhez nem tartozik SCSI-kábel.) Öteszközös SCSI-kábel lezárással Előfordulhat, hogy egyes számítógépek az ábrán bemutatottól eltérő kábellel kerülnek forgalomba (öteszközös kábel). Ha újabb SCSI-eszközök telepítésével kapcsolatos információra van szüksége, tanulmányozza az eszközkiegészítő készlethez mellékelt dokumentációt, vagy forduljon valamely Compaq-forgalmazóhoz, viszonteladóhoz vagy szervizhez. B 6 Útmutató a hardver használatához

39 Útmutató a merevlemez-meghajtó telepítéséhez Az SCSISelect segédprogram használata SCSI-eszközökkel Az SCSI-kártya tartalmazza az SCSISelect segédprogramot, amellyel beállítható az SCSI-kártya, és futtathatók az SCSI lemezkezelő segédprogramok. Az SCSISelect segédprogram futtatása: Ha engedélyezve van a POST-üzenetek megjelenítése: Nyomja le a CTRL+A billentyűkombinációt a Press <Ctrl><A> for SCSISelect Utility (Nyomja le a CTRL+A billentyűket az SCSISelect segédprogram indításához) üzenet megjelenésekor a bekapcsolási önellenőrzés (POST) folyamán. Ha le van tiltva a POST-üzenetek megjelenítése: A Compaq emblémát tartalmazó képernyő megjelenésekor nyomja le bármelyik billentyűt a képernyő elhagyásához. Az emblémát megjelenítő képernyő elhagyása után a CTRL+A billentyűk azonnali lenyomásával léphet be az SCSISelect segédprogramba. Útmutató a hardver használatához B 7

40 Útmutató a merevlemez-meghajtó telepítéséhez A megjelenő menü a következő pontokat tartalmazza: Configure/View Host Adapter Settings (A kártya beállításainak megjelenítése/megadása) SCSI Bus Interface Definitions (Az SCSI-buszos illesztőfelület beállításai) Host Adapter SCSI ID (A kártya SCSI-azonosítója) SCSI Parity Checking (SCSI-paritásellenőrzés) Host Adapter SCSI Termination (A kártya SCSI-lezárása) Additional Options (További beállítások) Boot Device Options (A rendszerindító eszköz beállításai) SCSI Device Configuration (Az SCSI-eszközök beállítása) Advanced Configuration Options (Speciális konfigurációs beállítások) SCSI Disk Utilities (SCSI lemezkezelő segédprogramok) Megjeleníti az összes SCSI-eszközt és SCSI-azonosítót. Ha további információra van szüksége a POST-üzenetek megjelenítési állapotának beállításával kapcsolatban, tanulmányozza a Computer Setup Guide (Útmutató a Setup segédprogram használatához) című dokumentációt a Reference Library CD-n. A csendes meghajtó beállítás kiválasztása A Quiet Drive (Csendes meghajtó) funkció nem alapszolgáltatás, ezért előfordulhat, hogy nincs telepítve a számítógépre. Ha a számítógép rendelkezik a Quiet Drive (Csendes meghajtó) funkcióval, vagy ha csendes meghajtót kíván telepíteni, beállíthatja a meghajtót úgy, hogy csendes üzemmódban (Quiet) vagy teljesítmény üzemmódban (Performance) működjön (a teljesítmény üzemmód az alapértelmezett beállítás). Üresjáratban a csendes B 8 Útmutató a hardver használatához

41 Útmutató a merevlemez-meghajtó telepítéséhez meghajtó kb. 4 db-lel alacsonyabb akusztikus zajt kelt a normál meghajtónál. Csendes üzemmódban a csendes meghajtó kb. 7 db-lel alacsonyabb akusztikus zajszinten végzi az adatok olvasását és írását, mint a normál meghajtó. Quiet (Csendes) üzemmódban a meghajtó nem a maximális teljesítményszinten működik. A meghajtó maximális teljesítményéhez állítsa a meghajtót teljesítmény üzemmódba. Ha ellenőrizni kívánja, hogy a számítógép csendes meghajtót tartalmaz-e, vagy be akarja kapcsolni a csendes üzemmódot, akkor hajtsa végre az alábbi lépéseket: 1. Kapcsolja be, vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás (Shut Down) parancsra, és válassza az Újraindítás (Restart) lehetőséget. 2. Amikor a képernyő jobb alsó sarkában megjelenik az F10 = Setup üzenet, nyomja le az F10 billentyűt. Ha nem nyomja le az F10 billentyűt, amíg az üzenet a képernyőn látható, a segédprogram elindításához újra kell indítania a számítógépet. 3. Válassza ki a listából a megfelelő nyelvet, majd nyomja le az Enter billentyűt. 4. A Computer Setup Utilities (Számítógép-beállítás segédprogram) menüben öt beállítás jelenik meg. A nyílbillentyűkkel vagy a TAB billentyűvel válassza ki a Storage (Tárolás) menü Device Configuration (Eszközkonfiguráció) parancsát. 5. Az eszközlistában válassza ki a meghajtót. Nyomja le az Enter billentyűt. 6. Válassza ki a Quiet Drive (Csendes meghajtó) menü Quiet (Csendes) beállítását (a Performance = Teljesítmény beállítás az alapbeállítás). Ha a Quiet Drive (Csendes meghajtó) parancs nem jelenik meg, akkor a számítógép nem tartalmaz csendes meghajtót. 7. A módosítások érvényesítéséhez és mentéséhez válassza a File menü Save Changes (Módosítások mentése) parancsát. Útmutató a hardver használatához B 9

42 C Az elem cseréje A számítógéphez mellékelt elem a belső óra (Real Time Clock, RTC) energiaellátását biztosítja. Az elem minimális élettartama körülbelül három év. Az elem cseréjekor a számítógépbe eredetileg beültetett elemmel megegyező típusú elemet használjon. A számítógép 3 V-os lítium-gombelemmel kerül forgalomba. A lítiumelem élettartama meghosszabbítható, ha a számítógépet feszültség alatt álló hálózati dugaljra csatlakoztatja. A lítiumelem csak akkor üzemel, ha a számítógép NINCS az elektromos hálózatra csatlakoztatva. FIGYELEM! VIGYÁZAT! A számítógépben beépített lítium-mangándioxid-elem üzemel. Helytelen kezelés esetén az elem tüzet vagy égési sérüléseket okozhat. A személyi sérülés elkerülése érdekében tartsa be a következőket: Ne próbálja újratölteni az elemet. Ne tegye ki 60 C-nál magasabb hőmérsékletnek. Ne szerelje szét, ne préselje össze, ne szúrja fel, ne dobja tűzbe vagy vízbe, és ne zárja rövidre az érintkezőit. Az elem cseréjéhez csak az adott termékhez való Compaq cserealkatrészt használja. Az elem cseréje előtt feltétlenül biztonsági másolatot kell készítenie a számítógép CMOS-beállításairól. Az elem eltávolításakor vagy cseréjekor a CMOS-beállítások törlődnek. A CMOS-beállítások biztonsági másolatának elkészítéséről a Hibaelhárítási útmutató áttanulmányozásával szerezhet információt. N Az elemeket és akkumulátorokat ne dobja a háztartási szemét közé. Az újrahasznosítás vagy megfelelő megsemmisítés érdekében az elemeket és akkumulátorokat vigye veszélyeshulladék-gyűjtő helyre, illetve juttassa vissza a Compaqhoz, valamelyik hivatalos partneréhez vagy képviseletéhez. Útmutató a hardver használatához C 1

43 Az elem cseréje VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép vagy a külső eszközök elektronikus alkatrészeit. Az alább leírt műveletek végrehajtása előtt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. 1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, a számítógép Setup segédprogramjával nyissa ki a zárat, és tiltsa le az intelligens fedélfelnyitás-érzékelőt (Smart Cover Sensor). 2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és távolítsa el a számítógép fedelét vagy fedőlapját. Előfordulhat, hogy az elemhez csak valamelyik bővítőkártya eltávolításával fér hozzá. 3. Keresse meg az elemet és az elemtartót az alaplapon. 4. Attól függően, hogy az alaplapon milyen elemtartó található, cserélje ki az elemet az alábbi útmutatás szerint. 1. típus a. Emelje ki az elemet a tartóból. Gombelem eltávolítása (1. típus) C 2 Útmutató a hardver használatához

44 Az elem cseréje b. Helyezze be a csereelemet a pozitív pólusával felfelé. Az elemtartó automatikusan rögzíti az elemet a megfelelő helyzetben. 2. típus a. Ahhoz, hogy az elemet el tudja távolítani a tartóból, nyomja össze az elem egyik széle fölé nyúló fémkapcsot. b. Amikor az elem felpattan, emelje ki azt. Gombelem eltávolítása (2. típus) Útmutató a hardver használatához C 3

45 Az elem cseréje c. Új elem behelyezéséhez csúsztassa az elem egyik szélét a kapocs pereme alá, pozitív pólusával felfelé. Nyomja lefelé az elem másik szélét mindaddig, amíg a kapocs rápattan arra. Gombelem cseréje (2. típus) Az elem cseréjét követően a következő lépések végrehajtásával fejezheti be a műveletet. 5. Helyezze vissza a számítógép fedelét vagy borítólemezét. 6. Csatlakoztassa a számítógépet a fali aljzathoz, majd kapcsolja be. 7. A Setup segédprogram segítségével állítsa be újból a dátumot, az időt, a jelszavakat és a többi speciális rendszerbeállítást. További útmutatást a Computer Setup Guide (Útmutató a Setup segédprogram használatához) című dokumentáció tartalmaz. Ha rendszeresen használja az intelligens fedélzár szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is. C 4 Útmutató a hardver használatához

46 D Biztonsági záras védelem Biztonsági zár felszerelése A számítógép lezárására számos különféle biztonsági zár használható. A következő ábrák néhány, modellenként eltérő biztonsági megoldást mutatnak be. A számítógépek házainak eltéréséből adódóan előfordulhat, hogy a foglalatok másként helyezkednek el, mint ahogyan az ábrán látható. FIGYELEM! 1. típusú biztonsági kengyel felszerelése (modellenként eltérhet) A sérülések elkerülése érdekében körültekintően kezelje a biztonsági kengyel különválasztott részeit; a fémperemek élesek lehetnek. A kengyel felhelyezésekor ügyeljen arra, hogy az éles peremek ne nyúljanak túl a számítógép házának szélein. Útmutató a hardver használatához D 1

47 Biztonsági záras védelem FIGYELEM! 2. típusú biztonsági kengyel felszerelése (modellenként eltérhet) A sérülések elkerülése érdekében körültekintően kezelje a biztonsági kengyel különválasztott részeit; a fémperemek élesek lehetnek. A kengyel felhelyezésekor ügyeljen arra, hogy az éles peremek ne nyúljanak túl a számítógép házának szélein. D 2 Útmutató a hardver használatához

48 Biztonsági záras védelem FIGYELEM! Kensington kábelzár felszerelése 2. típusú Compaq kengyellel (modellenként eltérhet) A sérülések elkerülése érdekében körültekintően kezelje a biztonsági kengyel különválasztott részeit; a fémperemek élesek lehetnek. A kengyel felhelyezésekor ügyeljen arra, hogy az éles peremek ne nyúljanak túl a számítógép házának szélein. Útmutató a hardver használatához D 3

49 Biztonsági záras védelem Kensington kábelzár felszerelése (modellenként eltérhet) Kensington kábelzár felszerelése (modellenként eltérhet) D 4 Útmutató a hardver használatához

50 E Elektrosztatikus kisütés Az ujjon vagy egyéb vezetőn felgyűlt elektrosztatikus töltések kisülése károsíthatja az alaplapot vagy a többi elektrosztatikusan érzékeny eszközt. Az ilyen károsodás csökkentheti az eszköz élettartamát. A sztatikus elektromosság okozta károk megelőzése A sztatikus elektromosság okozta károk megelőzése érdekében tartsa be a következő rendszabályokat: Szállítsa és tárolja a termékeket antisztatikus zacskóban, és ne érjen hozzájuk kézzel. Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészeket csak a sztatikus elektromosságtól mentes munkaállomáson vegye ki a zacskóból. Mielőtt az alkatrészeket kiveszi a zacskóból, helyezze földelt felületre. Ne érintse meg az érintkezőket, a vezetékeket és az áramköröket. Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészek és készülékek megérintése előtt mindig földelje magát megfelelő módon. Útmutató a hardver használatához E 1

51 Elektrosztatikus kisütés Földelési módszerek Számos földelési módszer létezik. Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészek kezelése és beépítése során használja az alábbi módszerek valamelyikét (vagy többet ezek közül): Használjon olyan csuklópántot, amely földelővezetéken keresztül földelt munkaállomáshoz vagy a számítógép vázához csatlakozik. A csuklópánt olyan rugalmas pánt, amelynek földelővezetékében egy legkevesebb 1 megaohm (+ 10%) nagyságú ellenállás van. Amegfelelő földelés érdekében a pántot szorosan a bőrre simulva viselje. Álló munkavégzésre kialakított munkahelyen használjon boka-, lábujj- vagy cipőpántot. Vezetőpadlón vagy energiaelnyelő szőnyegen végzett munka során mindkét lábán legyen pánt. Vezető anyagból készült szerszámokat használjon. Használjon olyan hordozható szerszámkészletet, amely a sztatikus elektromosságot elnyelő összehajtogatható munkakendőt is tartalmaz. Ha nem rendelkezik az előzőekben bemutatott földelőeszközök egyikével sem, forduljon a Compaq hivatalos forgalmazójához, viszonteladójához vagy szervizéhez. A sztatikus elektromossággal kapcsolatos további tudnivalókért forduljon a Compaq hivatalos forgalmazójához, viszonteladójához vagy szervizéhez. E 2 Útmutató a hardver használatához

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógép dx6050 mikrotoronymodell

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógép dx6050 mikrotoronymodell Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógép dx6050 mikrotoronymodell A kiadvány cikkszáma: 362000-211 2004. Május Ez az útmutató részletesen ismerteti a HP dx6050 mikrotorony tulajdonságait

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti célú számítógép dc7600 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 383421-211 2005. május Ez az útmutató részletesen ismerteti a HP Compaq dc7600

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógép vállalatok számára dc7100 kis helyigény asztali számítógép A kiadvány cikkszáma: 360220-213 2005. Február Ez az útmutató részletesen ismerteti

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq vállalati számítógép dc5100 kis méret modell

Útmutató a hardver használatához HP Compaq vállalati számítógép dc5100 kis méret modell Útmutató a hardver használatához HP Compaq vállalati számítógép dc5100 kis méret modell A kiadvány cikkszáma: 376293-211 2004. november Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek b Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek A kiadvány cikkszáma: 293388-211 2002. augusztus Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben A kiadvány cikkszáma: 359501-211 2004. február Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép A kiadvány cikkszáma: 413758-211 2006. január Jelen útmutató a számítógép bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához Mikrotorony modell Compaq Evo számítógépcsalád

Útmutató a hardver használatához Mikrotorony modell Compaq Evo számítógépcsalád b Útmutató a hardver használatához Mikrotorony modell Compaq Evo számítógépcsalád A kiadvány cikkszáma: 274620-211 2002. május Ez a könyv a sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dx6100 Microtower Model

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dx6100 Microtower Model Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dx6100 Microtower Model A kiadvány cikkszáma: 359724-211 2004. május Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógépek dx5150-es típusú mikrotorony

Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógépek dx5150-es típusú mikrotorony Útmutató a hardver használatához HP üzleti célú asztali számítógépek dx5150-es típusú mikrotorony A kiadvány cikkszáma: 374056-212 2005. Február Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dc7700 kisméretű számítógép

Útmutató a hardver használatához - dc7700 kisméretű számítógép Útmutató a hardver használatához - dc7700 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DX6050 MICROTOWER http://hu.yourpdfguides.com/dref/865191

Az Ön kézikönyve HP DX6050 MICROTOWER http://hu.yourpdfguides.com/dref/865191 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

DS409slim. Gyors telepítési útmutató DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/858176

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/858176 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: 430244-211. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. 2007. január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: 430244-211. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. 2007. január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430244-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül

Részletesebben

Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató

Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ D330 SLIM TOWER DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/864542

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ D330 SLIM TOWER DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/864542 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ D330 SLIM TOWER DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ IPAQ http://hu.yourpdfguides.com/dref/869024

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ IPAQ http://hu.yourpdfguides.com/dref/869024 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 CONVERTIBLE MINITOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862063

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 CONVERTIBLE MINITOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862063 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC7100 CONVERTIBLE MINITOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ DC7100

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dc7100 kis méret modell

Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dc7100 kis méret modell Útmutató a hardver használatához HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dc7100 kis méret modell A kiadvány cikkszáma: 359656-211 2004. május Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dc5850 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához - dc5850 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához - dc5850 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862660

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/862660 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER

Részletesebben

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP 260 G2 DM üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához. HP 260 G2 DM üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP 260 G2 DM üzleti számítógép Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A HP termékeivel és szolgáltatásaival

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(7)

Részletesebben

Első lépések Compaq Notebook sorozat

Első lépések Compaq Notebook sorozat b Első lépések Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 271247-211 2002. június Ez az útmutató ismerteti a hardver és szoftver üzembehelyezésével, a számítógép használatával és a problémák elhárításával

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához. HP ProDesk 490 G3 MT üzleti számítógép

Útmutató a hardver használatához. HP ProDesk 490 G3 MT üzleti számítógép Útmutató a hardver használatához HP ProDesk 490 G3 MT üzleti számítógép Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei

Részletesebben

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép b Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép A kiadvány cikkszáma: 250893-211 2001. november Ez a könyv a Compaq Evo D500 ultravékony asztali

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/861499

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/861499 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk Dell Latitude E6540 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

Dell OptiPlex 390/3010

Dell OptiPlex 390/3010 Dell OptiPlex 390/3010 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

HP hordozható számítógép. Telepítési útmutató

HP hordozható számítógép. Telepítési útmutató HP hordozható számítógép Telepítési útmutató Figyelmeztetés A kézikönyv és a benne közölt példák tájékoztató jellegűek, és előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. A Hewlett-Packard Company a jelen

Részletesebben

Hálózati beállítások gyorsútmutatója

Hálózati beállítások gyorsútmutatója Hálózati beállítások gyorsútmutatója WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_HU 2004. Minden jog fenntartva. A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. Az itt szereplő

Részletesebben

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):

Részletesebben

Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató

Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató Prop-Tech Telepítési és eltávolítási útmutató Magyar Hungarian 5 / 1 Prop-Tech Vázmérő Telepítési és eltávolítási útmutató Tartalomjegyzék Telepítés... 2 Előfeltételek... 2 Telepítés folyamata... 2 Biztonsággal

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/865391

Az Ön kézikönyve HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/865391 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

OptiPlex 5040 - Minitorony Kezelési kézikönyv

OptiPlex 5040 - Minitorony Kezelési kézikönyv OptiPlex 5040 - Minitorony Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: D18M Szabályozó típus: D18M001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

A beállítási segédprogram Használati útmutató

A beállítási segédprogram Használati útmutató A beállítási segédprogram Használati útmutató Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült

Részletesebben

HP OmniBook 4150. Felhasználói kézikönyv

HP OmniBook 4150. Felhasználói kézikönyv HP OmniBook 4150 Felhasználói kézikönyv Figyelmeztetés A kézikönyv és a benne közölt példák tájékoztató jellegűek, és előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. A Hewlett-Packard Company jelen kézikönyvvel

Részletesebben

A számítógép bemutatása

A számítógép bemutatása A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ JAZZ KAROS MOTOR Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ Feszültség V AC 230 Max. áramfelvétel A 1,9 Max. teljesítményfelvétel VA 300

Részletesebben

MultiBoot Felhasználói útmutató

MultiBoot Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához

Útmutató a hardver használatához Útmutató a hardver használatához HP EliteDesk 800 G1 torony HP EliteDesk 800 G1 kis helyigényű számítógép HP EliteDesk 800 G1 ultravékony asztali számítógép Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company,

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére. A számítógép elindítása A számítógépet felépítő eszközöket (hardver elemeket) a számítógépház foglalja magába. A ház különböző méretű, kialakítású lehet. A hátoldalán a beépített elemek csatlakozói, előlapján

Részletesebben

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licencszerződések 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Útmutató a hardver használatához HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326324-212 2003. június Ez az útmutató alapvető információkat tartalmaz a fenti sorozathoz

Részletesebben

A számítógép bemutatása

A számítógép bemutatása A számítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419589-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Meghajtók. Felhasználói útmutató

Meghajtók. Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Ablakok használata. 1. ábra Programablak

Ablakok használata. 1. ábra Programablak Ha elindítunk egy programot, az egy Ablakban jelenik meg. A program az üzeneteit szintén egy újabb ablakban írja ki számunkra. Mindig ablakokban dolgozunk. Az ismertetett operációs rendszer is az Ablakok

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016. 04. 18.

SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016. 04. 18. SÜTIK TÖRLÉSE Ez a segédlet azért készült, hogy segítséget nyújtson az ÉTDR-ben esetlegesen bekövetkező, böngésző által eltárolt adatok miatti hibák elhárításához Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016.

Részletesebben

A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója

A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója Tartalom A csomag tartalma..................................... 3 Hardverjellemzők.......................................

Részletesebben

HP hordozható számítógép. Útmutató

HP hordozható számítógép. Útmutató HP hordozható számítógép Útmutató Figyelmeztetés A jelen kézikönyv és a benne ismertetett példák tájékoztató jellegűek, és előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. A Hewlett-Packard Company a jelen

Részletesebben

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató Vodafone ReadyPay Használati útmutató 1 - Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások 2 - Fizetés 3 - Menüpontok Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások Az első lépés Megjegyzés: A ReadyPay

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto.NET kártyára

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto.NET kártyára Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto.NET kártyára Windows XP, Vista és Windows 7, valamint Windows 2003 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(12)

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281..

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Összeszerelési és kezelési útmutató Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Készülék leírás A Standard hallgatóval típusú lakásállomás a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő

Részletesebben

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 2 A csomag tartalma... 2 Beépítés... 2 Tápkábel csatlakoztatásának előkészítése...

Részletesebben

Active watch MT849. Használati útmutató

Active watch MT849. Használati útmutató Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes

Részletesebben

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

Dial-UP Kapcsolat létrehozása angol nyelvű Windows 2000 alatt

Dial-UP Kapcsolat létrehozása angol nyelvű Windows 2000 alatt Első lépésként válassza a Startmenüt, azon belül a Settings pontot, majd a Network and Dial-up Connectionst és azon belül a Make New Connection lehetőséget. Amennyiben nem szerepel Network and Dial-up

Részletesebben

Lemezkezelés, RAID, partícionálás, formázás, defragmentálás.

Lemezkezelés, RAID, partícionálás, formázás, defragmentálás. Lemezkezelés, RAID, partícionálás, formázás, defragmentálás 1 Lemezkezelési szabványok ATA (Advanced Technology Attachment with Packet Interface (ATA/ATAPI)) újabban (P-ATA), vagy IDE (Intelligent Drive

Részletesebben

AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN

AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Hatályos: 2014. február 13. napjától AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Telepítési segédlet 1054 Budapest, Vadász utca 31. Telefon: (1) 428-5600, (1) 269-2270 Fax: (1) 269-5458 www.giro.hu

Részletesebben

A HP TouchSmart falra szerelése. Felhasználói útmutató

A HP TouchSmart falra szerelése. Felhasználói útmutató A HP TouchSmart falra szerelése Felhasználói útmutató A Hewlett-Packard termékeivel és szolgáltatásaival kapcsolatos kizárólagos jótállás leírása a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt kifejezett

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A jelen förmverfrissítés által biztosított új funkciók és vonatkozó műveleteik leírását lásd alább. Lásd a Használati útmutató és a mellékelt CD-ROM lemezen található, α kézikönyv című

Részletesebben

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/864939

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/864939 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Mi a? Az Alcatel-Lucent Windows desktop client segédprogram jóvoltából számítógépe segítségével még hatékonyabban használhatja az

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron,

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(7) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. Tanúsítvány feltöltése...

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz Modellek és tulajdonságaik: THOR 1551 Max. teherbírás: 1500 kg, 230 Vac önhűtő motor, mechanikus

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation-nek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben