3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés."

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutató tartalma az oldalszámok megadásával a Tartalomjegyzék-ben található. 1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi előírásoknak. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania e használati útmutató előírásait! Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. 2. Rendeltetésszerű használat: Ez a vezeték nélküli riasztóberendezés veszély esetén hang- és fényjelzéssel riaszt. A berendezésre max. 16 érzékelőt (amelyek külön megvásárolhatók) lehet vezeték nélkül betanítani. A vezeték nélküli riasztó berendezés a szabályszerű és biztos működés biztosítása érdekében meghatározott időközönként ellenőrzi a rádiófrekvenciás összeköttetést az érzékelőkkel. Ezen kívül a vezeték nélküli riasztó berendezésnek két különböző élesítési módja van: élesítés jelenlét esetén és élesítés távollét esetén. A riasztóberendezés elemtartó rekeszében 4 mikro elem van elhelyezve rövid időtartamú áramkimaradás esetén a működőképesség fenntartására. A riasztó berendezés és a vele szállított töltő kizárólag száraz beltéri helyiségekben való használatra alkalmas. A tápáramellátást az együtt szállított hálózati adapter adja (12V/DC). Feltétlenül tartsa be a jelen használati útmutató biztonsági- és kezelési előírásait. Ezek nemcsak a készülék védelmét szolgálják, hanem elsősorban saját egészsége védelmét. Olvassa el ezért a teljes használati útmutatót, mielőtt használatba venné a készüléket. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi előírásoknak. Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. 3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése, üzemelése vagy működtetése közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. A kéz szimbólum különleges tippekre és kezelési tudnivalókra utal. 4. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia. Biztonsági- és engedélyezési okokból (CE) tilos a készüléket önkényesen átépíteni és/vagy módosítani. Ne használja a készüléket kórházban, vagy más gyógyászati intézményben. Annak ellenére, hogy a készülék viszonylag gyenge rádiójelet bocsát ki, ezeken a helyeken az életfenntartó készülékekben működési zavart idézhet elő. Ugyanez vonatkozik esetleg más területekre is. A tápáramellátást az együtt szállított hálózati adapter adja (12V/DC). Ezen kívül a riasztóberendezés elemtartó rekeszében 4 mikro elem van elhelyezve a működőképesség fenntartására rövid időtartamú áramkimaradás esetén. A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Emiatt gyerekek jelenlétében különös gondossággal kell eljárni. A riasztó berendezés és a töltő kizárólag száraz beltéri helyiségekben való használatra alkalmas. Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert az kisgyerekek kezében veszélyes játékszerré válhat. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezzük üzemen kívül és akadályozzuk meg a véletlen használatát. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelenműködés már nem lehetséges, ha: - a készüléken látható sérülések vannak, - nem működik, valamint - ha hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy - szállítás közben nagy igénybevételnek volt kitéve. Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó baleset megelőzési rendszabályait. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Minden tisztítás előtt válassza le a hálózati adaptert a vezeték nélküli riasztó berendezésről. Ne húzza ki a dugót a kábelénél fogva. Mindig a dugasznál fogva húzza ki a dugaszoló aljzatból. Ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel a készüléket. Életveszélyes áramütés lehetősége áll fenn! Megsérült csatlakozóvezetékeket soha ne cseréljen saját kezűleg. Ebben az esetben válassza le a készüléket a hálózatról, és vigye el szervizbe javításra. Soha ne öntsön ki folyadékot elektromos készülék fölött, mert az könnyen tüzet vagy életveszélyes áramütést okozhat. Ha ez mégis előfordulna, húzza ki azonnal a hálózati dugót a dugaszaljból, és kérjen tanácsot szakembertől. Karbantartási, javítási és illesztési munkákat csak megfelelően képzett szakember, illetve szakszerviz végezhet. Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálathoz vagy más szakemberhez. 5. Tudnivalók az elemekről Elemek nem valók gyerekek kezébe. Ügyeljen az elemek behelyezésénél a helyes polaritásra (plusz/+ és mínusz/- jelek). Ne hagyjon elől felügyelet nélkül elemet, mert ez azzal a veszéllyel jár, hogy gyermekek vagy háziállatok lenyelik. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marást okozhatnak, ezért használjon ilyen esetekben megfelelő védőkesztyűt. Elemet, akkut nem szabad rövidre zárni, szétszedni, vagy a tűzbe dobni. Robbanásveszély áll fenn! A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni.

2 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. tárolásnál), vegye ki az elemeket, ill. akkukat. Túlöregedés esetén az elemek kifuthatnak, ami károsítja a terméket, ezen kívül a garancia/jótállás is elvész. A környezetkímélő eltávolításról olvassa el az "Eltávolítás" c. fejezetet. 6. A készülék részei 1) Antenna 2) Akusztikus jelzőberendezés 3) Zóna állapot jelző LED-ek Ezek a LED-ek az adott zónára betanított érzékelők állapotát mutatják. A LED-ek a programozás alatt a programozás állását is jelzik. 4) Billentyűzet Élesítésre, az élesítés megszűntetésére és programozásra szolgál. 5) Állapot LED ARMED Világít, miután a riasztóberendezést élesítették. 6) Állapot LED POWER Világít, ha megfelelő üzemi feszültséget kap a készülék. 7) Elemtartó rekesz 8) Feszültségellátás csatlakozó, 12V/DC 9) MUTE gomb Az időszakosan működő figyelmeztető sípoló hangjelzést elnémítja. 10) LEARN gomb Az érzékelők betanítására valamint a betanítás törlésére. 11) Riasztásmód választó kapcsoló A tolókapcsolóval beállítható az akusztikus riasztás módja. Vegye figyelembe a "9. Jelzés funkció" fejezetet. 7. Felszerelés és csatlakoztatás 7.1 Javaslatok a vezeték nélküli riasztó központ és a rádiófrekvenciás érzékelők elhelyezésére A riasztóközpontot magát célszerű központi helyen, a felügyelendő terület közepén felszerelni, hogy a rádió átviteli távok rövidek legyenek. Erre alkalmas hely a lakásban vagy a házban pl. a hall vagy a közlekedőfolyosó. Még jobb, ha a felszerelés helyéül egy biztosított területet, pl. egy külön zárható tárolóhelyiséget választ. Minden esetre a riasztó központot egy olyan térben kell elhelyezni, amely a riasztó érzékelőktől kellően védve van, mivel egyébként a betörő akadálytalanul megközelítheti a riasztó központot, azt üzemen kívül helyezheti vagy tönkre teheti. Egy rádiófrekvenciás kapcsolatú mozgásérzékelő érzékelheti a mozgást, ha pl. a behatoló nem ablakon vagy ajtón keresztül, hanem más úton (biztosítatlan tetőablakon, pinceablakon stb.) jutott be a házba vagy a lakásba. A riasztórendszer kiépítésekor ne feledkezzen meg a toldalék- vagy melléképületek (pl. garázs, kerti házikó vagy kerékpártároló) védelméről sem. A rádiójel átvitelnek és az elemmel működő érzékelőknek köszönhetően védelmük egyszerűen megoldható. 7.2 Szerelés 7.3 A vezeték nélküli riasztó központ felszerelése a) Tanácsok a felszerelés helyének kiválasztásához A riasztó központot és a dugaszolható adaptert száraz beltéri helyiségben kell elhelyezni és működtetni. Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. A riasztó berendezést hálózati csatlakozó aljzat (230V/AC 50 Hz) közelében helyezze el. Válasszon egy védett területet, hogy megakadályozza a betörő gyors beavatkozását. Egy zárható tárolóhelyiség lenne az ideális helyszín. A felszerelés helye sem a házon kívülről sem belülről ne legyen azonnal látható. Nem kell mindenkinek tudni, hogy hova építették be a riasztóközpontot. Ne szerelje a riasztóközpontot nagy fémtárgyak (fűtőtest, tükör, vasbeton fal, fém ajtó) tetejére vagy azok közvetlen közelébe, mivel azok csökkenthetik a rádiós átvitel hatótávolságát. Ne helyezze a riasztó központot hőforrások közvetlen közelébe. b) A riasztó központ szerelése és csatlakoztatása Miután megtalálta az alkalmas felszerelési helyet, hozzákezdhet a felszereléshez és csatlakoztatáshoz. Az eljárás a következő: Nyissa fel az elemtartó rekeszt (7) és helyes polaritással helyezzen be 4 db mikroelemet. Zárja vissza az elemtartó rekesz (7) fedelét. A riasztóközpont a vele szállított két csavarral és tiplivel szerelhető fel a falra. Először a kiszemelt felszerelési helyen vízszintesen, egymástól 84 mm távolságban két csavart kell elhelyezni. A fal minőségétől függően először két furatot kell készíteni, amelyekbe el kell helyezni a tipliket. A fúrásnál ügyeljen arra, nehogy véletlenül elektromos- gáz- vagy vízvezetéket megfúrjon, életveszély! Ezután csavarja be csavarhúzóval a csavarokat. Ügyeljen arra, hogy a csavarfej alsó éle és a fal között kb. 3 mm-es távolság maradjon. A riasztóközpontot a hátoldalán lévő két szerelőhoronnyal e csavarokra fel kell akasztani. Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy 230 V/AC 50 Hz hálózati csatlakozó aljzathoz. Dugja be a hálózati adapter kisfeszültségű dugóját a tápfeszültség ellátás csatlakozójába (INPUT DC 12V). A felszerelés és csatlakoztatás után a zöld állapotjelző LED POWER (6) világít. A jó jel vételhez billentse álló helyzetbe az antennát. 8. Az érzékelők betanítása Először ajánljuk az érzékelők betanítását, és csak utána a működési próba végrehajtását, hogy elkerülhető legyen a gyenge rádió elérhetőségből eredő hibás szerelés. A rádió jeltovábbítású riasztó berendezésnek 4 riasztási zónája van. Az 1-3 riasztási zóna riasztási és jelzési zóna. E zónák érzékelői jelzik, ha a rendszer nincs élesítve és riasztanak, ha a rendszer élesítve van. A 4 riasztási zóna tisztán jelzési zóna. Az erre a zónára betanított érzékelők működésbe lépéskor sípoló hangjelzéssel jeleznek. Függetlenül attól, hogy a rendszer élesítve van-e vagy sem. Az érzékelőknek a riasztó központra betanításánál a következő pontokat kell figyelembe venni: - Mindegyik riasztási zónára max. 4 megfelelő rádió jeltovábbítású érzékelő tanítható be. Az ötödik érzékelő betanítása az elsőnek betanított érzékelőt felülírja. - Ugyanazt az érzékelőt ne tanítsa be két riasztási zónára. - Ajánljuk először az érzékelők betanítását, és csak utána a működési próba végrehajtását, hogy elkerülhető legyen a gyenge rádió elérhetőségből eredő hibás szerelés. Az érzékelőknek a riasztóközpontra betanításakor a következőképp járjon el: 1 lépés: Nyomja meg és tartsa megnyomva a LEARN (betanítás) (10) gombot 3 másodpercig. Sípoló hang hallatszik. Engedje fel a gombot. 2 lépés: Nyomja meg annak a riasztási zónának a gombját (1, 2, 3 vagy 4 gomb) amelyre az érzékelőt be kell tanítani. Ekkor a megfelelő "zóna állapot LED" (3) villogni kezd.

3 3 lépés: Aktiválja a betanításra váró érzékelőt. Példa: Aktiválja a mozgásjelzőt a teszt gomb megnyomásával. Az érintkezőket egymástól szétválasztva aktiválja a mágneses érzékelőt. Hidalja át a vízjelző érintkezőit egy nedves ruhával, vagy merítse az érzékelőt vízbe. Ha egy rádió távirányítót kíván betanítani, nyomja meg a távirányítón a vörös "Panic" gombot. 3 lépés: Felhangzik egy hosszú sípoló hang és a zóna állapot LED-ek (3) villogása abbamarad. Az érzékelő betanítása ezzel megtörtént. Maximálisan 4 távirányítót (zónánként egyet) lehet bejelenteni. Vegye figyelembe, hogy a mozgásjelző feloldott élesítés esetén illetve "belül élesítve" állapotban az 1-3 riasztási zónákban nem vált ki jelzést. Vegye figyelembe ezen kívül a riasztóberendezéssel együtt használt érzékelők használati útmutatóját is. 8.1 Teszt mód Teszt módban a betanított érzékelők működését ellenőrizni lehet. Ennek előnye, hogy elkerülhető a hibás szerelés, ha a rádió hatótávolságot akadályok csökkentik és emiatt a betanított érzékelőt egy más helyre kell felszerelni. A riasztóberendezést a következőképp kell teszt módba kapcsolni: 1 lépés: Távolítsa el a hálózati adaptert és az összes elemet. 2 lépés: Nyomja meg és tartsa megnyomva a MUTE (9) (némító) kapcsolót és csatlakoztassa, a MUTE (9) gombot megnyomva tartva, a hálózati adaptert. Valamennyi LED világít, most engedje el a MUTE (9) gombot. A rendszer ezzel teszt módba került. 3 lépés: Állítsa a Riasztásmód választó kapcsolót (11) az ALERT (készenléti) állásba. Aktiválja a kívánt érzékelőt. 4 lépés: Villog a megfelelő Zóna állapot jelző LED (3), ezen kívül a vonatkozó riasztási zónának megfelelő számú hangjelzés hangzik el (1 hangjelzés - szünet, 1 sípoló hang - szünet = 1 riasztási zóna...; 2 hangjelzés - szünet, 2 hangjelzés - szünet = 2 riasztási zóna...; és így tovább). A működési tesztek befejezése után húzza ki a hálózati adaptert majd csatlakoztassa újra és helyezze vissza helyes polaritással az elemeket. A riasztó berendezés újra normális üzemállapotban van. 8.2 Jelszó beállítások A jelszót a riasztóberendezés élesbe kapcsolásánál és az élesítés feloldásánál használják. Gyárilag a jelszó Ajánljuk a jelszó egyéni, önálló megváltoztatását. Az eljárás a következő: 1 lépés: Nyomja meg és tartsa megnyomva a LEARN (betanítás) (10) gombot. 2 lépés: A LEARN (10) gombot megnyomva tartva nyomja meg még az ARM (4) gombot amíg egy hangjelzést nem hall és a zöld POWER (6) állapotjelző LED villogni nem kezd. 3 lépés: Eressze el a gombokat. Adja meg az aktuális (régi) jelszót. Ezután két hangjelzés hangzik el. 4 lépés: Adja meg az új jelszót. Két hangjelzés hangzik el. 5 lépés: Igazolásképpen adja meg újra az új jelszót. Egy hosszú hangjelzés hallható, a POWER (6) állapotjelző LED nem villog, hanem folyamatosan világít. Az új jelszó a memóriába kerül és máris használható. 8.3 Érzékelők törlése Egy riasztási zónából egy érzékelő törlésénél az összes, a riasztási zónára betanított érzékelő törlődik. Tegye a következőket: 1 lépés: Nyomja meg és tartsa megnyomva a LEARN (betanítás) (10) gombot. Sípoló hang hallatszik. 2 lépés: A LEARN (10) gombot megnyomva tartva nyomja meg egyidejűleg a megfelelő riasztási zóna gombját (1,2,3 vagy 4 gomb). 5 másodpercen keresztül tartsa megnyomva mindkét gombot, amíg két sípoló hangjelzés fel nem hangzik és a zóna állapot jelző LED (3) kétszer fel nem villan. 3 lépés: Eressze el a gombokat. Az adott riasztási zóna érzékelőit törölte. 9. Jelzés funkció A jelző funkció akkor jut szerephez, ha a rendszer nincs élesítve. Az eseményektől függően különböző jelzésekre kerül sor. Ezek a Riasztásmód választó kapcsoló (11) kapcsoló állásától függenek. OFF - igen CHIME (harangjáték) Jelzi egyszer ha egy érzékelőt működésbe hoztak Igen ALERT (figyelmeztetés) Sípoló hang a riasztási zóna számának igen megfelelően (1 hangjelzés - szünet, 1 sípoló hang - szünet = 1 riasztási zóna...; 2 hangjelzés - szünet, 2 hangjelzés - szünet = 2 riasztási zóna...; és így tovább). A sípoló hang az érzékelő deaktiválásáig szól. 9.1 A némára kapcsolás jelzése (MUTE) Az időszakos sípoló hangjelzés felhangzása alatti elnémításhoz nyomja meg a burkolat oldalán a MUTE (9) gombot. Ezzel minden éppen felhangzó sípoló hangot elnémít. Ennek például akkor van értelme, ha egy ablakot fel akar nyitni a helyiség szellőztetésére. A Mute funkció deaktiválásához az érzékelőt kell deaktiválni (például a mágneses érintkezőket zárni kell). Ha ezután az ablakot újra kinyitják, újra felhangzik a sípoló hangjelzés. 10. Riasztó berendezés élesítése A rádiófrekvenciás kapcsolatú riasztóberendezést két módon lehet élesíteni: Élesítés jelenlét mellett Élesítés távollétnél 10.1 Élesítés jelenlét mellett Ezt a fajta élesítést akkor használják, ha otthon tartózkodnak és olyan helyiségeken haladnak át, amelyekben érzékelők vannak elhelyezve, amelyek riasztást váltanak ki. Amennyiben a riasztóberendezést Élesítés jelenlét mellett állásba állítják, az 1, 2 és 3 riasztási zónák betanított érzékelői riasztást váltanak ki (az összes mozgásjelző kivételével). Példa: Kapcsolja a riasztóberendezést Élesítés jelenlét mellett állásba, éjszakára, amikor alszik. Éjszaka nem nyitnak ki ablakot vagy ajtót. Ugyanakkor előfordulhat, hogy éjszaka mozgásjelzővel ellátott helyiségeken halad keresztül. Ha a riasztóberendezés Élesítés jelenlét mellett állásba van állítva, a mozgásjelzők nem váltanak ki riasztást. A riasztóberendezés Élesítéséhez jelenlét mellett a következőképp járjon el: 1 lépés: Adja meg a négyszámjegyes jelszót. 2 lépés: Nyomja meg és tartsa megnyomva a ARM (betanítás) (4) gombot 3 másodpercig. Az ARMED (5) állapot LED ekkor felgyullad, hogy optikailag jelezze, hogy a riasztóberendezés Élesítés jelenlét mellett állásba van állítva. 3 lépés: Ha a riasztóberendezés élesítését meg akarja szűntetni, adja meg a négyszámjegyes jelszavát Élesítés távollétnél Az élesítésnek ezt a fajtáját akkor használják, ha a házat elhagyják és senki sem tartózkodik a házban. Az Élesítés távollétnél aktiválásánál 45 másodperc ideje van a ház elhagyására mielőtt a riasztóberendezés élesbe kapcsol. Miután a 45 másodperc lejárt az 1, 2 és 3 riasztási zónák minden érzékelője élesbe kapcsolódik. Ezen érzékelők valamelyikének aktiválása egy 30 másodperces belépési késleltetést aktivál. Ha 30 másodpercen belül megadja az érvényes jelszót, a riasztóberendezés élesítése megszűnik. Ha nem kerül sor (korrekt) jelszó bevitelre a riasztás végbe megy. A riasztóberendezés Távollétnél élesítéséhez a következőképp járjon el: 1 lépés: Adja meg a négyszámjegyes jelszót. 2 lépés: Nyomja meg kétszer az ARM gombot. Az ARMED (5) állapot LED ekkor villogni kezd, hogy optikailag jelezze, hogy a riasztóberendezés Élesítés távollétnél állásba van állítva. 3 lépés: Ha a riasztóberendezés élesítését meg akarja szűntetni, adja meg a négyszámjegyes jelszavát. A Riasztásmód választó kapcsoló (11) állása Akusztikus jelzés Zóna állapot LED (3) villog Vegye figyelembe, ha a 4 riasztási zónában hoznak egy érzékelőt működésbe, az nem vált ki riasztást. A 4 riasztási zóna érzékelői egy jelzésül szolgáló sípoló hangot adnak ki.

4 10.3 A riasztóberendezés élesítésének megszűntetése A riasztóberendezés élesítésének megszűntetéséhez adja meg a négyszámjegyes jelszavát. Ha egy riasztás működésbe lépett, azt szintén a négyjegyű jelszó megadásával lehet deaktiválni. A helyes jelszó bevitele után a belépéskésleltetés illetve a riasztás megáll. A zöld POWER (6) állapotjelző LED 3 másodpercen keresztül villog, ami természetes. Ha azt látja, hogy a Zóna állapotjelző LED-ek (3) gyorsan villognak, amikor a riasztó berendezés élesítését megszűntette, az azt jelenti, hogy a villogó riasztási zónában egy érzékelő riasztást váltott ki. Ebben az esetben ellenőrizze a és deaktiválja az érzékelőt Riasztás Bypass zóna A berendezés lehetővé teszi, hogy egy riasztási zóna az élesbe kapcsolt állapotból kimaradjon. Ez azt jelenti, ha a berendezés élesítve van és a Bypass zóna egy érzékelője működésbe lép az nem vált ki riasztást. Egy Bypass zónát a következőképp jelölhet ki: 1 lépés: Nyomja meg és tartsa megnyomva a kijelölni kívánt Riasztási zóna (4) gombot 3 másodpercen keresztül. 3 másodperc után a megfelelő Zóna állapot LED (3) folytonosan világít, ezzel jelzi, hogy ez a zóna egy Bypass zóna. 2 lépés: Élesítse a riasztóberendezést. A kijelölt Bypass zóna megszűntetéséhez nyomja meg és tartsa 3 másodpercig megnyomva a vonatkozó Riasztási zóna gombot (4) vagy szűntesse meg a riasztóberendezés élesítését. Vegye figyelembe, hogy az élesítés minden megszűntetése a Bypass zóna beállítást automatikusan törli. 11. Hibás érzékelő / Alacsony elemfeszültség A riasztóberendezés rendszeres időközönként ellenőrzi az érzékelők rádiókommunikációjának szabályszerű működését. Ilyen esetben a megfelelő Zóna állapot jelző LED (3) gyorsan villog. Amennyiben érzékelő hiba lép fel: Ellenőrizze, hogy az érzékelő ott található-e ahol lennie kell és hogy vannak-e az érzékelőn látható sérülések. Ha az érzékelőn sérülés nem látható, kísérelje meg az érzékelő aktiválását és ellenőrízze, hogy a riasztó központ reagále erre. Ha nem, próbálja meg az érzékelőt a felszerelési helyéről eltávolítani és a riasztóközponthoz közelebb elhelyezni. Hozza működésbe ismét az érzékelőt. Lehetséges, hogy az érzékelő kívül esett a rádió hatótávolságán. Cserélje ki az érzékelő elemeit. Ha egy riasztási zónára több érzékelőt tanított be, ellenőrizze az összes, ehhez a riasztási zónához tartozó érzékelőt. 12. Elemek A tartalék áramellátó elemek áramkimaradásnál max. 48 órai működést biztosítanak. A rendszer tartalék elemek nélkül is működtethető, de nyomatékosan ajánljuk a tartalék elemek használatát az áramkimaradással bekövetkező biztonsági kockázat minimálisra csökkentésére. A tartalék elemek esetleges alacsony feszültségének vagy teljes kimerültségének ellenőrzésére a riasztóberendezés elemfelügyelettel rendelkezik. Az elemfeszültség teszteléséhez: 1 lépés: Minden elem a helyén kell legyen. Ezen kívül a hálózati adapter is szabályszerűen csatlakoztatva kell legyen. 2 lépés: Csatlakoztassa le a hálózati adaptert a riasztóberendezésről. 3 lépés: Értelmezze a POWER (6) zöld állapotjelző LED jelzését a következő táblázat alapján: zöld állapot LED POWER (6) Világít Villog Ki Tartalék elemek állapota Elemfeszültség rendben Elemfeszültség alacsony, elemet cserélni. Elemek elhasználódtak, elemet cserélni 13. Jelszó visszaállítása Ha elfelejtette a jelszavát, a jelszó visszaállítható a gyári beállításra (=1234). Az eljárás a következő: 1 lépés: Távolítsa el a hálózati adaptert és az összes elemet. 2 lépés: Nyomja meg és tartsa megnyomva a LEARN (betanítás) (10) gombot. A gombot a 4. lépésig ne engedje el. 3 lépés: Megnyomva tartott gomb mellett csatlakoztassa a hálózati adaptert. A gombot tartsa megnyomva, amíg mind a 4 Zóna állapotjelző LED (3) világítani nem kezd. Engedje fel a gombot. 4 lépés: A jelszót visszaállítása megtörtént, ha már a 4 Zóna állapotjelző LED (3) egyike sem világít. Vegye figyelembe, hogy a jelszó teljes visszaállítása (a kiszállításkori állapotba) kb. 4 órát vesz igénybe. Ez alatt az idő alatt a riasztóberendezésen semmilyen módosítást sem szabad végrehajtani, illetve egyetlen gombot sem szabad megnyomni, mivel azzal a jelszó visszaállítás megszakad. A több óráig tartó visszaállítást szabotázs elleni védelemnek kell tekinteni. 14. Külső riasztó A riasztóberendezésre külső riasztó (például külső sziréna) is betanítható (külön megvásárolható). Az eljárás a következő: 1 lépés: Állítsa a külső riasztót (például külső szirénát) programozási módba, a külső szirénán a "LEARN" (betanulás) gombot kb. 3 másodpercig tartsa megnyomva, amíg a sziréna egy igazoló hangjelzést (két sípoló hang) nem ad. Ehhez vegye figyelembe a külső riasztó használati útmutatóját. 2 lépés: Nyomja meg és tartsa megnyomva a MUTE (9) gombot 3 másodpercen keresztül. A riasztóberendezés 2 sípoló hanggal igazolja a betanítást. 3 lépés: A riasztóberendezés igazoló hangjelzése után el lehet engedni a "MUTE"(9) gombot. A szabályszerű működés ellenőrzésére célszerű egy riasztást kiváltani. Ehhez állítsa a berendezést "Élesítve távollétnél", állásba és a 45 másodperces belépés késleltetés után váltson ki az 1-3 riasztási zónák valamelyik érzékelőjével egy riasztást. A 30 másodperces belépési késleltetés után 30 másodperccel riasztást jelez a riasztóközpont és a riasztóberendezés is. Az akusztikus riasztás megszakítható pl. a riasztó berendezés élesítésének kikapcsolásával. 15. Hibakeresés Kérdés: Hogyan törölhetek egy egyes érzékelőt? Válasz: Egyes érzékelők önállóan nem törölhetők. A riasztási zóna összes érzékelőjét törölni kell. Kérdés: Egyetlen érzékelő sincs aktiválva, de némely Zóna állapotjelző LED (3) gyorsan villog. Mit jelent ez? Válasz: Ez azt jelenti, hogy az adott érzékelőkkel a rádiókapcsolat megszakadt, vagy az érzékelő elemeinek a feszültsége túl alacsony. Vegye figyelembe a 11. Érzékelő hibák / Alacsony elemfeszültség fejezetet. Kérdés: Az érzékelő működésbe lép, a riasztóberendezésen a megfelelő Zóna állapot LED (3) villog, de hangjelzésre nem kerül sor. Válasz: Győződjön meg arról, hogy a Riasztási mód választókapcsoló (11) CHIME vagy ALERT állásban áll-e. Kérdés: Működik-e a riasztóberendezés tartalék támogató elemek nélkül is? Válasz: Igen, a riasztóberendezés működik tartalék támogató elemek nélkül is. Természetesen áramkimaradás esetén ilyenkor nem működik. 16. Karbantartás és tisztítás Az ismertetett elemcserén kívül a készülék nem igényel karbantartást. A termék külső felületének tisztításához elegendő egy tiszta, száraz és puha ruha használata. Ne használjon agresszív tisztítószereket. 17. Eltávolítás a) Általános tudnivalók Élettartama végén az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani a terméket. b) Elemek Végfelhasználóként törvényileg van kötelezve (elemkezelés) az összes elhasznált akku és elem leadására; tilos ezeket a háztartási hulladék közé dobni. A károsanyag-tartalmú elemeket, akkukat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való ártalmatlanítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A főbb nehézfémekre vonatkozó jelölések a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Az elhasznált elemeket, akkumulátorokat, gombelemeket díjmentesen leadhatja a lakóhelyén lévő gyűjtőhelyeken, cégünk boltjaiban, és mindenütt, ahol elemeket, akkumulátorokat, gombelemeket árusítanak.

5 Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek, és hozzájárul környezete védelméhez. 18. Konformitási nyilatkozat A Conrad Electronic cég, Klaus Conrad-Strasse 1, D Hirschau ezennel kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek és egyéb lényeges előírásainak. A termék megfelelőségi nyilatkozatát megtalálja a Műszaki adatok a) Vezeték nélküli riasztó berendezés Feszültség: 12V/DC a vele szállított hálózati adapteren keresztül. Backup elemek: 4 db mikro elem Maximálisan betanítható érzékelő: 16 Egyéb: Hang és fényjelzéssel jelez és riaszt Frekvencia 433 MHz Hatótávolság: 100 m-ig (szabad téren) Kilépési idő késleltetés: 45 másodperc Belépési idő késleltetés: 30 másodperc Távirányítók száma max. 4 tanítható be (riasztási zónánként 1 távirányító) Tartozék: 1 külső sziréna, betanítható Riasztó hurkok száma: 3 Szabotázs/jelzőhurkok száma: 1 Méret:kb. 142 x 89 x 32 mm Súly: kb. 130 g (elemek nélkül) Üzemi hőmérséklettartomány: 0 C C b) Hálózati adapter Bemenő feszültség: 230 V AC 50 Hz Kimenő feszültség: 12V/DC, (100 ma)

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.

Részletesebben

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás... 2. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás... 2. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com EM 25 H Po-Trainer Használati utasítás... 2 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com Tartalom 1. A készülék ismertetése... 2 1.1 Mi is a Po-Trainer?... 2 1.2 Mi az EMS és mit

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo CellCom Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes

Részletesebben

Használati útmutató és biztonsági eloírások

Használati útmutató és biztonsági eloírások MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 63 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az www.aldi.hu AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Rendelési szám: 100879

Rendelési szám: 100879 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VOLTCRAFT LSG-4 DMM típusú vezetékkereső készülék Rendelési szám:

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu

Részletesebben

VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek

VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VC 5070 analóg multiméter Megrendelés szám: 12 02 85 Kezelési utasítás Kezelő elemek 1. Analóg kijelző tükörskálával 2. Mutató 3. Mutató

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL Tartalom Tartalom...2 Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások...5

Részletesebben

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX Tartalomjegyzék A csomag tartalma 2 Funkciók 3 Beállítás 4 Vezeték nélküli beállítás 4 A nyakpánt felszerelése 4 Működés 5 Visszajelzők 5 Töltés 5 A hangerő beállítása 5 Bejövő

Részletesebben

Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ

Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési száma: 34 42 71 Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 1 A

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak egy szakember vagy szakszerviz végezhet.

Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak egy szakember vagy szakszerviz végezhet. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Asztali szkenner, "UBC244CLT" Rend. sz. 93 12 44 Az UBC244CLT asztali

Részletesebben

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

Rend.sz. 12 23 75 Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell

Rend.sz. 12 23 75 Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EXTECH MN16 DIGITÁLIS MULTIMÉTER KÉSZLET Rend.sz. 12 23 75 Többcélú

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás színes szimbólumokkal

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Környezetvédelem...4 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások, figyelmeztetések.5

Részletesebben

Használati utasítás. 301 plus

Használati utasítás. 301 plus Használati utasítás 301 plus Tartalomjegyzék W&H szimbólumok...3 1. Bevezetés...4 5 2. Kicsomagolás...6 3. Szállítási terjedelem...7 4. Biztonsági tájékoztató...8 5. Az előlap ismertetése...9 6. A hátlap

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

Szolár töltőállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. auroflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szolár töltőállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. auroflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató Szolár töltőállomás auroflow exclusiv HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021

Részletesebben

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje...

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 MINI KÖRFŰRÉSZ ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 GÉRVÁGÓ TALP ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (B. ÁBRA). 3 4 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 5 JELZÉSEK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás TD020D 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Gomb 2. Blokkakkumulátor 3. Rögzítőgomb 4. Kapcsoló 5. Lámpa szimbólum 6. Lámpa 7. Szerszám

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok

Részletesebben

Szerelési- és szerviz utasítás

Szerelési- és szerviz utasítás 6303 5716 2002/11 HU Szakemberek számára Szerelési- és szerviz utasítás RC20 beltéri szabályozó egység Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó A készülék megfelel

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató

KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató A KIYO ProPark parkolósegéd-berendezés gépjárm vünk hasznos kiegészít je. A tolatóradarokkal

Részletesebben

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438 GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438 Vev tájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben! Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vev tájékoztatót és tartsa be utasításait.

Részletesebben

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A kezelés közben különbséget kell tenni a nyomógombok rövid és hosszú megnyomása között. Ha a gombot 3 másodpercnél hosszabb ideig tartja megnyomva, majd felengedi, akkor a hosszú gombnyomáshoz tartozó

Részletesebben

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható kábeltoldással

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER

MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU 100901-15 A. változat, érvényes: CO J2665 2014 Jolife AB LUCAS 2 mellkasi kompressziós rendszer Használati útmutató 2 Köszönjük, hogy a LUCAS TM 2

Részletesebben

EDELSTAHL- ANALYSE- WAAGE PW 5570 FA

EDELSTAHL- ANALYSE- WAAGE PW 5570 FA D NL F E P I GB PL H UA RUS Edelstahl-Analyse-Waage Roestvrij staal analyse weegschaal Pèse-personne en acier inoxydable avec fonction d analyse corporelle Báscula de acero inoxidable de análisis corporal

Részletesebben

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás BF 400 H H Diagnosztikai mérleg Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar

Részletesebben

1. ELŐKÉSZÍTÉS Energiaellátás és a címkeszalag kazetta

1. ELŐKÉSZÍTÉS Energiaellátás és a címkeszalag kazetta felfelé vegyük ki azokat. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Brother P-touch 1280 címke feliratozó Megrend. szám: 77 42 50 Kezelési utasítás A P-touch 1280 elektronikus feliratozó

Részletesebben

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás BM 60 BEURER GmbH Söfl inger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de H Vérnyomásmérő Használati utasítás Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon ÁLTALÁNOS ADATOK Köszönjük, hogy a Somfy termékét választotta! Kik vagyunk? A SOMFY nyílászárók

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

POW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 POW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ Biztonsági előírások és kezelési útmutató EXHR14003B-15 (HT-F62913A-500) Köszönjük, hogy ez a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt

Részletesebben

DL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától

DL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától DL2 adatnaplózó a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától Rövid útmutató Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek *11209658* 11209658 Köszönjük, hogy RESOL-készüléket vásárolt. Kérjük, figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ MAGYAR P-touch H00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a Használati útmutatót. Mindig tartsa kéznél ezt a Használati útmutatót, mert a későbbiekben

Részletesebben

DeLuxe masszázsülés GYVM24

DeLuxe masszázsülés GYVM24 DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT 65 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 65 Kezelőlap... 65 Professzionális vasaló... 65 Háztartási vasaló... 65 ELŐKÉSZÍTÉS

Részletesebben

Kódzár, kártyaolvasóval Kezelési utasítás Tartalomjegyzék

Kódzár, kártyaolvasóval Kezelési utasítás Tartalomjegyzék Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Kódzár, kártyaolvasóval Megrend. szám: 75 15 49 Kezelési utasítás A Kezelési Utasítás a termékhez tartozik. Fontos üzembe helyezési és

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

WAC 2200. Klímaszervizelő készülék. Az eredeti használati utasítás fordítása. 2188-HU-V20151118-(ed.4 ver.035)

WAC 2200. Klímaszervizelő készülék. Az eredeti használati utasítás fordítása. 2188-HU-V20151118-(ed.4 ver.035) WAC 2200 Klímaszervizelő készülék 2188-HU-V20151118-(ed.4 ver.035) Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1 Bevezetés... 1 Üzemeltetés... 1 Utasítás... 1 A HASZNÁLATI UTASÍTÁS MEGŐRZÉSE... 1

Részletesebben

mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HBMM42SEV4100HU1112S0

mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HBMM42SEV4100HU1112S0 mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HU HBMM42SEV4100HU1112S0 Erről a kézikönyvről Olvasó alkalmazás 1 Erről a kézikönyvről 1.1 Olvasó alkalmazás Olvassa végig a kézikönyvet. Különösen az első, biztonsági

Részletesebben

Üzemzavarok. Csomagolás. Tisztítás és karbantartás

Üzemzavarok. Csomagolás. Tisztítás és karbantartás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Jay-Tech kombo szkenner, PS970 Rend. sz.: 88 21 75 A rendeltetésszerű

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv DSC Hungária 2015.01.14. 1.02 v. Tartalomjegyzék Bemutatás 1 Bemutatás 1 Fő funkciók 1 Műszaki jellemzők 1 A GSM modul üzembe helyezése 2 Telepítés 2 Részegységek

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/ HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Útmutatások a csomagoló anyagokhoz A használók számára A készülék bemutatása 5 Használat 5 A belső részek

Részletesebben

Rollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma

Rollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma Rollei Sunglasses Cam 100 1. A csomag tartalma Csomagolja ki óvatosan a napszemüveg kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következőkben felsorolt részek: 1. Rollei napszemüveg kamera 2. 4 GB-s mikrosd

Részletesebben