Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet
|
|
- Andrea Törökné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 650hg hun hun /7/02 9:02 am Page 1 Típusszám: KX-TCD650HG Digitális zsinórnélküli telefon Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet Biztonsági előírások A készülék üzembe helyezése További funkciók A hordozható készülék beállításai...11 A bázisállomás beállításai Kezdeti beállítások Felhasználói információk több készülékes üzemmódhoz Mielőtt segítséget kérne Műszaki információk Tárgymutató Lehetővé teszi a hívó azonosítása szolgáltatás használatát Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük olvassa el és őrizze meg ezt az utasítást. Az első használatba vétel előtt az akkumulátort körülbelül 15 óráig tölteni kell.
2 650hg hun hun /7/02 9:02 am Page 2 Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások Csak a termék tartozék tápegységét használja. A hálózati adaptert kizárólag szabványos, 230 voltos, váltóáramú hálózati csatlakozóba csatlakoztassa. A készüléket csak a PQLV19CE típusú tápegységgel használja. A készüléken az alábbi feltételek fennállása esetén nem lehet segélyhívást kezdeményezni: A hordozható készülék akkumulátora lemerült, vagy meghibásodott. Áramszünet esetén. Ha a Billentyűzár BE van kapcsolva. Ha a készülék Azonnali hívás üzemmódban van. Ne nyissa ki a bázisállomást sem a hordozható készüléket (kivéve, ha elemet cserél). A készülék használata mentőszolgálati illetve intenzív ellátást biztosító orvosi készülékek közelében tilos, illetve nem használhatják szívritmus-szabályzóval (pacemakerrel) ellátott emberek. Vigyázzon, hogy a készülékre ne essenek tárgyak, és ne folyhasson bele folyadék. Ne tegye ki a készüléket erős füst, por, mechanikai rázkódás vagy ütés hatásának. Környezeti feltételek Ne használja a készüléket vízhez közel. A készüléket hősugárzóktól, konyhai főzőlapoktól stb. távol kell elhelyezni. Nem szabad használni olyan helyiségben sem, ahol a hőmérséklet 5 o C alatt vagy 40 o C felett van. A készülék fő tápmegszakító eszközeként a hálózati adaptert kell használni, ezért biztosítsa, hogy a hálózati csatlakozó közelében, könnyen elérhető helyen legyen elhelyezve/telepítve. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESőNEK, VAGY EGYÉB NEDVESSÉGNEK. 2 Az akkumulátorokkal kapcsolatos óvintézkedések Csak az előírt akkumulátort használja. Ne használjon nem újratölthető elemet. Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat. Az akkumulátort ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat. Szabaduljon meg a használt akkumulátortól a helyi előírásoknak megfelelően. Ne nyissa fel, és ne vágja szét az akkumulátort. A kifolyó elektrolit maró hatású, és égési illetve egyéb sérüléseket okozhat a bőrön, vagy ha a szemébe kerül. Ha az elektrolit a szájon át a szervezetbe jut, mérgezést okozhat. Különös gonddal kezelje az akkumulátort, nehogy rövidre zárják olyan elektromosan vezető anyagok, mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs. Az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat és tüzet okozhat. Az akkumulátorokat az ebben a kezelési utasításban leírtaknak megfelelően töltse. A készülék üzembe helyezése Tartozékok (a készülékkel egy csomagban) Hálózati adapter 1 Telefonzsinór 1 Akkumulátor 2 (AA típusú) Hordozható készülék 1 fedél Kezelési utasítás 1 A készülékhez különböző kiegészítőket vásárolhat. A részletekért forduljon a helyi Panasonic szervizközponthoz.
3 650hg hun hun /7/02 9:02 am Page 3 Az akkumulátorok behelyezése Tegye be az akkumulátorokat az ábra szerint. Csatlakoztatások Dugaszolja be a hálózati adapter vezetékét és a telefonzsinórt az #, $, %, sorrend szerint. VIGYÁZAT: A TELEFONZSINÓRT CSAK AKKOR CSATLAKOZTASSA A & ALJZATHOZ, HA A HORDOZHATÓ KÉSZÜLÉK TELJES MÉRTÉKBEN FEL VAN TÖLTVE. A bázisállomás elhelyezése A legnagyobb hatótávolság és a zajmentes működés érdekében azt ajánljuk, hogy a bázisállomást: -Helyezze távol olyan elektromos készülékektől, mint pl. TV, rádió, vagy személyi számítógép illetve egy másik telefonkészülék. -Egy kényelmesen elérhető, magas és központi helyre. Falra szerelés A készülék falra is szerelhető. Csavarjon a falba csavarokat. A lyukak középpontja közötti távolság függőlegesen 6 cm legyen. Csatlakoztassa a hálózati adaptert és a telefonzsinórt. Az ábrán látható módon igazítsa helyükre a vezetékeket, majd akassza fel a készüléket. 6cm # 6v $ LINE & % Rögzítse a hálózati adapter vezetékét, hogy megakadályozza a csatlakozás megszakadását. Vezetéktartó A hálózati adapternek állandóan a hálózati feszültségre kell csatlakoznia. (Használat közben az adapter melegedhet, de ez normális). Megjegyzés A kezelési utasításban / kézikönyvben leírt néhány funkció (például a hívó azonosítása), a helyi telefontársaságnál előfizetett szolgáltatások függvényében használható. A leírásban minden ilyen típusú funkciót az alábbi ikonnal jelöltünk meg. Felhívjuk a figyelmét, hogy a kezelési utasításban / kézikönyvben a NYOMJA MEG A KÖVETKEZő GOMBOT: kifejezést a Z jel helyettesíti. A készülék üzembe helyezése 3
4 650hg hun hun /7/02 9:02 am Page 4 Az akkumulátor töltése Akkumulátorcsere (Az első használatbavétel előtt)! Az első használatba vétel előtt az akkumulátort körülbelül 15 óráig tölteni kell. Miután az akkumulátorokat a hordozható készülékbe helyezte, helyezze a hordozható készüléket az áram alá helyezett bázisállomásra. (A telefonzsinór ekkor még ne legyen csatlakoztatva a telefon csatlakozójába. Hagyja a normál telefont csatlakoztatva, míg az akkumulátor teljesen fel nem töltődött). Az akkumulátor teljes feltöltését a villogó Ò jelzi. (Az első használatbavétel után) Ha az akkumulátor ikon villog,(és ha be van programozva, az akkumulátor alacsony töltöttségére sípoló hang figyelmezteti) azonnal töltse fel a hordozható készüléket, mert az akkumulátorokban már kevés energia maradt. Az akkumulátor kapacitása Az akkumulátor kapacitása a használat módjától és egyéb feltételektől függ, de teljesen feltöltött Ni-MH akkumulátorok használata esetén általában a következők érvényesek: Beszélgetési idő: kb. 20 óra. Készenléti idő: kb. 200 óra. Ha Ni-Cd akkumulátort használ (800mA/órat feltételezve) Beszélgetési idő: kb. 12 óra. Készenléti idő: kb. 100 óra. ( A megadott adatok csúcsteljesítményre vonatkoznak) Az akkumulátorok a csúcsteljesítményt több, teljes feltöltés után érik el. Az akkumulátort nem lehet túltölteni, csak ha ismételten kiveszi és visszahelyezi. Ha az akkumulátor kapacitása csökken, ellenőrizze, tiszták-e az akkumulátor és a töltő csatlakozói. A maximális akkumulátor kapacitás érdekében javasoljuk, hogy a hordozható készüléket csak akkor töltse újra, ha az akkumulátor ikon villog (Û). 4 Ha az Û már néhány telefonhívás után villog, pedig a hordozható készülék akkumulátorát teljesen feltöltötte, akkor az akkumulátort ki kell cserélni.! Az első használatba vétel előtt az új akkumulátort körülbelül 15 óráig tölteni kell. (A telefonzsinór ekkor még ne legyen csatlakoztatva a telefon csatlakozójába). Ha kiveszi az akkumulátort, az akkumulátor ikon visszaáll Û -ra (kevesebb mint 30% kapacitás). Ebben az esetben az ikon egy teljesen feltöltött akkumulátor behelyezésekor is Û marad mindaddig, amíg egy teljes töltési ciklus véget nem ér. Az akkumulátor cseréjekor gondoskodjon arról, hogy a megfelelő akkumulátor típust válassza (lásd A hordozható készülék beállításai ). A készülék ki- és bekapcsolása A készülék bekapcsolása Z és tartsa lenyomva a ± gombot. A gomb elengedése után a kijelző készenléti üzemmódra vált, és egy nyugtázó hangjelzés hallható. A készülék kikapcsolása Győződjön meg róla, hogy a készülék készenléti üzemmódban van. Z és tartsa lenyomva a ± gombot, amíg egy hosszú sípoló hangot nem hall. A kijelzőről eltűnik minden kijelzés. Ha a hordozható készüléket a bázisállomásra helyezi, megjelenik az akkumulátor ikon.
5 650hg hun hun /7/02 9:02 am Page 5 Hívásfogadás Ha a telefon csenget, Z,K- I,N,J vagy L valamelyikét. Ha külső hívás érkezik, a felhasználó ideiglenesen kikapcsolhatja a csengőt. Bejövő hívás érkezésekor Z és tartsa lenyomva a U gombot. A È szimbólum jelenik meg a kijelzőn, és a hordozható készülék abbahagyja a csengetést. (Ez a funkció nem működik, amikor a hordozható készülék a bázisállomáson van, vagy ha egy belső hívás érkezik.) Híváskezdeményezés Z. Tárcsázza a telefonszámot. Néhány másodperc múlva a beszélgetési idő megjelenik a kijelzőn. A tárcsázott számot a készülék eltárolja az újratárcsázási memóriában. A hívás befejezéséhez Z±. Megteheti azt is, hogy tárcsázza a számot, majd Z. Ily módon a számot tárcsázás előtt szerkesztheti / jóváhagyhatja. Ha valamelyik számot rosszul adta be, ZW. Ha a Îgomb lenyomásakor a ikon villog, és figyelmeztető hangjelzés hallatszik, menjen közelebb a bázisállomáshoz, és próbáljon meg újra hívni. A hallgató hangerő beállítása a hordozható készüléken A beszélgetés alatt a hangerő fokozat beállításához Z S / U hogy kiválassza a megfelelőt: HALK (o), KÖZEPES (oo), HANGOS (ooo). Hordozható készülék személykeresés / lokátor E funkció segítségével lehetőség van a hordozható készülék Személykereséssel történő megtalálására. ZÏ a hordozható készüléken Az összes hordozható készülék 1 percig csenget. A csengetés befejezéséhez újra ZÏ, vagy Z az (egyik) hordozható készüléken. Újratárcsázás Az utoljára hívott szám újratárcsázása Z. ZX. Készüléke kijelzi az utoljára tárcsázott számot, és automatikusan újratárcsázza. Újratárcsázás a memóriában tárolt számok alapján A készülék az utoljára tárcsázott 10 hívószámot eltárolja. Készenléti üzemmódban ZX. A keresett szám kiválasztásához ZS/U. (A listából történő kilépéshez Z±). Z. Hívó azonosítása A hívó azonosítása szolgáltatást a telefontársaság biztosítja. Ez a funkció csak akkor működik, ha Ön előfizet erre a szolgáltatásra. Amennyiben Ön előfizet a hívó azonosítása szolgáltatásra, a hordozható készülék kijelzőjén meg fognak jelenni a hívó adatai. Ha az Ön készüléke olyan telefonvonalhoz vagy alközponthoz csatlakozik, amely nem teszi lehetővé a hívó azonosítása szolgáltatást, úgy Ön ezt a szolgáltatást nem tudja használni. Ha a hordozható készüléket belső hívásra használja, a hívóra vonatkozó információt nem jeleníti meg, de eltárolja a hívó azonosítása listában. 5
6 650hg hun hun /7/02 9:02 am Page 6 Híváskezdeményezés a hívó azonosítása listábol Az utolsó 50 számot a készülék a hívások beérkezésének sorrendjében tárolja. Készenléti üzemmódban ZS/U. Megjelenik a legújabb szám. Ha a hívó azonosítása listában nincsen szám, a no item (nincs tétel) üzenet jelenik meg. A keresett szám kiválasztásához ZS / U. ZU a korábbi hívások irányába lépkedéshez, a S segítségével pedig a legutóbbiak irányába görgethet. Ha ugyanattól a hívótól több hívás is érkezik, csak a legutóbbi hívás kerül rögzítésre. A telefonszámoknak csak az első 12 számjegye jelenik meg. A hosszabb telefonszámok fennmaradó számjegyeinek megjelenítéséhez ZC. Kiválasztás után Z. Ha ellenőrizte az új hívásokat, fogadta a hívást, vagy visszahívta a telefonálót, egy szimbólum jelenik meg a hívó száma mellett. Miután megtekintette az új hívó azonosítása számokat, a hívásszámláló nullára áll vissza. A hívó azonosítása listából történő kilépéshez Z±. A keresett szám listából történő kiválasztásához ZS / U. Megjelenik a save speed (gyorsmentés). ZS / U egy menüpont kiválasztásához, és kövesse az alábbi utasításokat. save speed (A lista egy számát elmenti gyorstárcsázáshoz): Megjelenik a Á. ZY. edit call no (A lista egy számának szerkesztése): A szerkesztési pont mozgatásához ZT / V. A villogó számjegytől balra történik az új számjegyek felvétele vagy törlése. Számjegyek felvételéhez ZK-I. Számjegyek törléséhez ZW. A tárcsázáshoz Z, vagy a szám elmentéséhez ZY, és megjelenik a save speed (gyorsmentés). ZY. A mentéshez ZY. Hívó azonosítása lista menü / Újratárcsázás lista menü Az újratárcsázási és hívó azonosító listából a számokat elmentheti a gyorstárcsázáshoz. Ezek a számok ugyanakkor szerkeszthetők, illetve törölhetők is a memóriából. Készenléti üzemmódban ZX (az újratárcsázás lista eléréséhez) vagy ZS / U (a hívó azonosító lista eléréséhez). clear (A lista egy számának törlése): A yes (igen) választásához ZS/U. Megjelenik a cleared (törölve), nyugtázó hangjelzés hallható, és megjelenik a következő szám. Ha az utolsó számot is törli, megjelenik a no item (nincs tétel). 6
7 650hg hun hun /7/02 9:02 am Page 7 all clear (A lista összes számának törlése): A yes (igen) kiválasztásához ZS / U. Nyugtázó hangjelzés hallható, megjelenik a cleared (törölve), majd megjelenik a no item (nincs tétel). A menüből bármikor kiléphet: Z±. Gyorstárcsázás A hordozható készülékben akár 20 számot is tárolhat. Új számok tárolása Készenléti üzemmódban ZY. Megjelenik a new speed (új gyorstárcsázás). Megjelenik a Á és egy közötti indexsorszám. *Adjon meg egy telefonszámot (maximum 24 számjegy). ZY. Megjelenik a saved (elmentve). Új szám megadásához ismételje az eljárást a * jeltől. Ha a gyorstárcsázás memóriája megtelt, megjelenik a memory full (a memória megtelt) felirat. A tárolt telefonszámok tárcsázása ZÁ. A keresett szám kiválasztásához ZS / U. VAGY Az indexsorszám közvetlen kiválasztásához Z Z. Ha megnyomja a W gombot, vagy 1 percig nem ad meg új számjegyet, a készülék kilép a gyorstárcsázási üzemmódból. Számok mentése a gyorstárcsázás listába más listákról Lásd Hívó azonosítása lista menü / Újratárcsázás lista menü. Gyorstárcsázás lista menü edit Lehetőség van a gyorstárcsázás lista számainak szerkesztésére, törlésére, vagy a gyorstárcsázás lista bármelyik számához gyorsbillentyű rendelésére. Készenléti üzemmódban ZÁ. A keresett szám listából történő kiválasztásához ZS / U. Megjelenik az edit (szerkesztés). ZS / U, hogy kiválasszon egy menüpontot, majd kövesse a következő utasításokat: (Gyorstárcsázási lista számának szerkesztése): A szerkesztési pont mozgatásához ZT / V. A villogó számjegytől balra történik az új számjegyek felvétele vagy törlése. Számjegyek felvételéhez ZK - I. Számjegyek törléséhez ZW. A mentéshez ZY. clear (Gyorstárcsázási lista számának törlése): A yes (igen) választásához ZS/U. Megjelenik a cleared (törölve), nyugtázó hangjelzés hallható, és megjelenik a következő szám. Ha az utolsó számot is törli, megjelenik a no item (nincs tétel). 7
8 650hg hun hun /7/02 9:02 am Page 8 hot key reg (Gyorstárcsázási szám tárolása az A - I gyorsbillentyűben): Az 1-9 billentyű egyikének kiválasztásához ZS / U. Ha egy billentyűt korábban már gyorsbillentyűként jelölt ki, az a kijelzőn villog. A yes (igen) választásához ZS/U. Megjelenik a gyorstárcsázási szám, és nyugtázó hangjelzés hallható. A menüből bármikor kiléphet: Z±. Gyorsbillentyű Gyorsbillentyűhöz rendelt, tárolt szám tárcsázása Lehetőség van a A - I gomb gyorsbillentyűként történő kijelölésére. A gyorstárcsázó listából 9 telefonszámot választhat (lásd Gyorsbillentyű hozzárendelése gyorstárcsázási lista számához). Z és tartsa lenyomva az A - I egyikét. Megjelenik a gombhoz hozzárendelt szám. Az egyéb tárolt számok megtekintéséhez ZS / U. A tárcsázáshoz Z. Hívó adatainak törlése gyorsbillentyűről Z és tartsa lenyomva az A - I gomb egyikét. Megjelenik a gombhoz hozzárendelt szám. Megjelenik a clear (törlés). A yes (igen) választásához ZS/U. 8
9 650hg hun hun /7/02 9:02 am Page 9 Billentyűzár Ön letilthatja a hordozható készülékén a kimenő hívásokat (lezárhatja a hívóbillentyűzetet). Amíg a kimenő hívás letiltása üzemmódot nem törli, csak bejövő hívásokat fogadhat a készüléken. A billentyűzár üzemmód beállítása Z és tartsa lenyomva a Y billentyűt, amíg nyugtázó hang nem hallható. A Ó szimbólum jelenik meg a kijelzőn, és minden tárcsagomb lezárásra kerül.! Ha a hordozható készülék Billentyűzár üzemmódban van, addig nem kezdeményezhető segélyhívás, amíg a billentyűzár be van kapcsolva. A billentyűzár üzemmód törlése Z és tartsa lenyomva a Y billentyűt, amíg nyugtázó hang nem hallható. Eltűnik a Ó ikon, és a billentyűzár feloldásra kerül. A hívóbillentyűzet lezárása a készülék kikapcsolásakor is törlődik. Az újrahívás funkció Az M gomb speciális telefonszolgáltatások elérésére szolgál. A részletek iránt érdeklődjön a helyi telefontársaságnál. Ha készüléke alközponthoz csatlakozik, az M gomb segítségével lehetősége nyílik arra, hogy elérje alközpontjának bizonyos szolgáltatásait, pl. a mellékállomási hívások átadását. Várakozó hívás A várakozó hívás szolgáltatást a telefontársaság biztosítja. Ez a funkció csak akkor működik, ha Ön előfizet erre a szolgáltatásra. Ha előfizetett, miközben beszél, és újabb hívás érkezik, a hordozható készüléken megjelenik a hívó száma, és a várakozó hívás hangjelzés hallható. Lehetősége van a második hívás fogadására, miközben az első hívást tartásba helyezi. A szolgáltatás részletei iránt érdeklődjön a helyi telefontársaságnál. Ideiglenes áttérés Tone (DTMF) tárcsázásra! Ez a funkció impulzusos választású vonal esetén használandó. ZJ, mielőtt beadná azokat a számokat, amelyek DTMF tárcsázást igényelnek. A tárcsázási üzemmód átvált Tone (DTMF) üzemmódra. Ekkor beadhatja azokat a számokat, amelyekhez ilyen üzemmód szükséges, pl. elektronikus banki szolgáltatás igénybevétele esetén. Bontás után a tárcsázási mód automatikusan visszaáll az impulzusos tárcsázásra. További funkciók 9
Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG
TG1311_1312HG(hg).book Page 1 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG Az ábrán a KX-TG1311 típus látható. A készülék rendelkezik
RészletesebbenTG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenTípus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG
RészletesebbenAz első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.
TG8611PD(hg-hg).book Page 1 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon színes TFT kijelzővel Típus KX-TG8611PD Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenRövid útmutató. 1 Csatlakoztatások. 2 Az akkumulátor behelyezése. Digitális zsinórnélküli telefon PQQW14804ZA. Típus KX-TCD810HG.
TCD810HG_QG(hg-hg).fm Page 1 Monday, September 5, 2005 5:29 PM Rövid útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TCD810HG 1 Csatlakoztatások Rögzítők (220 240 V, 50 Hz) Csak a készülékhez kapott
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató SIP zsinórnélküli telefon Típusszám: KX-TGP500 Típusszám: KX-TGP550 B01 T01 Az ábrán a KX-TGP500 típus látható. Az ábrán a KX-TGP550 típus látható. Köszönjük, hogy Panasonic terméket
RészletesebbenSinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon
Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon Használati útmutató FIGYELEM! Ez a használati útmutató fontos biztonsági intelmeket tartalmaz. A készülék telepítése és bekapcsolása előtt alaposan olvassa el
Részletesebben1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán
RészletesebbenLingua FX 2000. Telefon kihangosító készülék. Telepítési útmutató
Lingua FX 2000 Telefon kihangosító készülék Telepítési útmutató FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 e-mail: meta@setech.hu www.setech.hu A készülék
RészletesebbenHasználati útmutató. Ventus B116
Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...
Részletesebben[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/
Áttekintés 1 Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Az akku töltöttsége Gyors kiválasztás Egy fontos hívószám/ funkció adható meg. Hívógomb - Kijelzett telefonszám vagy név hívása - Hívásfogadás - Készenléti
RészletesebbenAz első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 10. oldal.
TG8051_8061PD(hg-hg).book Page 1 Tuesday, April 26, 2011 2:16 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8051PD Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8061PD Az
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
RészletesebbenKX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően
RészletesebbenPOWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenFontos biztonsági előírások
Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe
RészletesebbenGYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY
GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY HU Tisztelt vásárló, Ön egy új generációs Sagemcom telefont vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával. A készülék gyártása során a lehet legnagyobb gondossággal
RészletesebbenBluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311
Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási
RészletesebbenO ROKR TARTALOMJEGYZÉK
O ROKR A világ első digitális zenéjét közvetítő O ROKR szemüveg bemutatása. Sőt, az O ROKR a zene vezeték nélküli kezelését teszi lehetővé. Egyszerűen használja a keret gombjait a Bluetooth -szabványt
RészletesebbenRT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
RészletesebbenKülső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés
Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR
RészletesebbenRádió adóvevő, MT 600-as modell
Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
HU Felhasználói Kézikönyv SK Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
RészletesebbenHordozható Pulzoximéter
Hordozható Pulzoximéter Használati Utasítás Használati Utasítás 311-8201000-005 1.0 verzió 2010/12 A használati utasításról A használati utasításban található óvintézkedések, figyelmeztetések és megjegyzések
RészletesebbenDoro PhoneEasy 508. Magyar
Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 846A Szélsebesség Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti megjegyzések... 2 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 3 5. Műszaki jellemzők... 4 6. Mérések... 5
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
RészletesebbenRövid használati útmutató
Digitális rendszerkészülék Rövid használati útmutató Típus: KX-T7665 Fontos információ Amikor a KX-T7665 készüléket használja, vegye figyelembe az alábbiakat: Ha bármilyen probléma adódik, húzza ki készülékének
RészletesebbenConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor
RészletesebbenGigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU
Gigaset A400/A400A A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A400A) 3 Térerő ( 6. oldal) 4 Mobilegység belső száma 5 Kijelzőgombok használata
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC EB-GD50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5646374
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenUser s Guide Mobile Phone R310s
User s Guide Mobile Phone R310s Tartalomjegyzék Előkészületek a készülék használatára 3 A telefon ki- és bekapcsolása 11 Kijelző információk és billentyűfunkciók 13 Hívások kezdeményezése és fogadása 17
RészletesebbenINTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL
INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű
Részletesebbenecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató
VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi
RészletesebbenAlcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD 2 KRZ Felhasználói kézikönyv KRZ Gratulálunk, hogy Ön a Mobile 100 vagy 200 Reflexes készüléket választotta: ez a megbízható
RészletesebbenAz Ön kézikönyve COBRA MT 975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2306553
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenNe szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával!
TELECOM TARTALOM TARTALOM 2 ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 ÖSSZESZERELÉS 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Darabszámlálás 8 4. Százalékos mérés 9 5. Mozgó tömeg mérése 10
RészletesebbenConrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VEZETÉKES TELEFON, Voxtel C115 Rendelési szám: 92 40 22 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK
RészletesebbenConCorde Raptor P67 Használati útmutató
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek
RészletesebbenTelepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát
Telepítési és használati útmutató Telepítési útmutató Telepítési útmutató 1. Felszerelés 1.1 Az eco termosztát típusának meghatározása...4 1.2 A csomag tartalma...4 1.3 Szelepadapterek áttekintése...5
RészletesebbenQUAD PROCESSZOR FIGYELMEZTETÉS! AVC703/713/704/714 1. oldal, összesen: 19. Használati útmutató. Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704
AVC703/713/704/714 1. oldal, összesen: 19 QUAD PROCESSZOR Használati útmutató Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704 FIGYELMEZTETÉS! Ez egy intelligens készülék. Először csatlakoztassa a video kábelt
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK
RészletesebbenRövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék
DT333_343_346CE_QRG_UU.book Page 31 Wednesday, November 12, 2008 3:17 PM Köszönjük, hogy digitális rendszerkészülékünket (DPT) választotta. Mielőtt használatba venné a terméket, kérjük olvassa el figyelmesen
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenTARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük
04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok
RészletesebbenVeszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági
RészletesebbenKezelési utasítás Integrált telefonrendszer
KX-TS560_580HG.book Page 1 Wednesday, April 22, 2009 3:56 PM Kezelési utasítás Integrált telefonrendszer Típusszám: KX-TS580HG A képen a KX-TS580HG model látható. A készülék kompatibilis a hívófél-azonosító
Részletesebben28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató
28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 s Kezelési útmutató U1 28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 Áttekintés Oldalsó gombok A hangerõ beállítása/ Lapozás a menükben vagy
RészletesebbenHasználati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3
Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb
RészletesebbenBiztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon
Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót
RészletesebbenHasználati útmutató. LabelManager 280
Használati útmutató LabelManager 280 Copyright 2012 Newell Rubbermaid, LLC. Minden jog fenntartva. A Newell Rubbermaid, LLC előzetes írásos engedélye nélkül tilos a jelen dokumentum vagy szoftver bármely
RészletesebbenHőmérő Fluke 561. Használati utasítás
Hőmérő Fluke 561 Használati utasítás Biztonság Figyelmeztetés A figyelmeztetés feltételekről és tevékenységekről szól, amelyek veszélyesek lehetnek a felhasználó részére. Áramütés és egyéb sérülés elkerülése
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
Részletesebbenpurecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS
purecare 982 Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor Felhasználói útmutató Mielőtt használni kezdi a készüléket, alaposan olvassa át és tanulmányozza az útmutatót! TENS EMS MASSZÁZS 1 KÉZI 2CSATORNÁS
RészletesebbenKüchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни
D NL F E I GB PL H UA RUS Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни Bedienungsanleitung/Garantie
RészletesebbenBM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő
BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenColorovo. okostelefon
Colorovo CityTone Lite okostelefon * modelltől függően elérhető funkció. 22 CityTone Lite Manual 80.indd 22 30.05.2014 11:32 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTone Lite. Meg
RészletesebbenBH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv
BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor
RészletesebbenHP Roar Plus hangszóró. További funkciók
HP Roar Plus hangszóró További funkciók Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft vállalatcsoport az Egyesült Államokban bejegyzett
RészletesebbenFS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója
FS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója A készülék használata elõtt kérjük, olvassa el ezt a Használati útmutatót. A könnyû elérhetõség érdekében tartsa kéznél ezt az útmutatót. Tartalomjegyzék Általános
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12 HU Felhasználói kézikönyv LINE-IN 1 a b c d e f g h k j i l LINE-IN o m n 2 3 6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell 4 6 8 5 7 PROG ALL Magyar
RészletesebbenAKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:
AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ ÁLTALUNK FORGALMAZOTT TERMÉKET VÁLASZTOTTA! FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Bemeneti áram Töltőáram: Kimeneti feszültség és áram:
RészletesebbenC300 - C300 A - C300 A
C300 - C300 A - C300 A C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products
RészletesebbenVOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt
RészletesebbenFényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának
RészletesebbenA biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:
RészletesebbenHasználati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! DS1155 Felhasználói
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder)
KEZELÉSI UTASÍTÁS Nedvességmérő (Humidity Recorder) TARTALOMJEGYZÉK Cím oldal I. BEVEZETÉS 2 II. SPECIFIKÁCIÓ 2 III. FUNKCIÓK 3 IV. MÉRÉS ÉS SZOFTVER 5 V. KALIBRÁLÁS ÉS ÚJRAKALIBRÁLÁS 9 VI. ELEMCSERE 9
RészletesebbenAUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv
AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv www.matrixtelecom.hu AutoAttendant Rendszer Kézikönyv 1 Információk a dokumentációról Ez egy általános dokumentáció, mely több, különböző típusú modell részletes leírását
RészletesebbenMotorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató
Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában
RészletesebbenDigitális Lakatfogós Multiméter AX-3550
Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés
RészletesebbenKezelési útmutató. OHAUS Aviator 7000
Kezelési útmutató OHAUS Aviator 7000 2 OHAUS Kezelési útmutató Aviator 7000 Rendelési szám 72260941 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...5 1.1 Legfontosabb funkciók...5 1.2 A készülék áttekintése...5
RészletesebbenNokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv
Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû
Részletesebbenecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax
RészletesebbenOlvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet
RészletesebbenJBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
RészletesebbenZTE-G R236m. Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv
ZTE-G R236m Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv JOGI INFORMÁCIÓK Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva. Ezen kiadványt, vagy részeit tilos idézni, reprodukálni, lefordítani, vagy bármilyen
RészletesebbenMINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A készülék
RészletesebbenNEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a
RészletesebbenBasic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija
Basic Surgical Suction Pump ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcja obsługi SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo
RészletesebbenA készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ConCorde-1120 ECO DECT A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. A berendezés első használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
RészletesebbenClario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija
Clario SUCTION PUMP ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcje użytkowania SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo DA
RészletesebbenA Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása. 9311073 1. kiadás
A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása 9311073 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A Nokia Hungary Kft, 1461 Budapest Pf. 392, mint a Nokia Mobile Phones (Keilalahdentie 4,02150 Espoo, Finland)
RészletesebbenAKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás
MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított
Részletesebben5019 318 33287 PL CZ SK H BG RO SL HR GB
H ÜZEMBE HELYEZÉS - SZERELÉSI UTASÍTÁSOK Üzembe helyezési figyelmeztetés: A konyhai elszívó legalacsonyabb része és a főzőberendezésen kialakított edényfelület közötti távolságnak elektromos tűzhely esetén
RészletesebbenRendszer Programozói Útmutató 1728: V2.4 1738: V2.4
Alapértelmezett telepítőkód 0000 / 000000 (lásd, [281] szekció a 17. oldalon) Alapértelmezett rendszer mesterkód 1234 / 123456 (lásd, [301] szekció a 17. oldalon) Hogyan léphet programozási módba? 1. Nyomjon
RészletesebbenPMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622 Megrend. szám: 93 55 62 Az egyes csatornák frekvenciáját valamint az interferenciát kiküszöbölő kód
RészletesebbenMindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B
Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Opalia C E-B Opalia C 4 E-B HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3.2 Általános biztonsági utasítások... 3 2 Megjegyzések a
RészletesebbenHasználati útmutató a VDO M2WR computereihez
Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,
RészletesebbenVeszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe
RészletesebbenGyors telepítési útmutató
SP 1200SF Gyors telepítési útmutató A készülék használata előtt üzemkész állapotba kell hoznia a hardverrészt és telepítenie kell az illesztőprogramot. A helyes összeállítás érdekében, illetve a telepítéssel
RészletesebbenHORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás
HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*
RészletesebbenSALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL
SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL Az Ön új termosztátja hosszú évekig fogja szolgálni családját, segítségével jelentősen csökkenthetik
Részletesebben