Motoros, forgókefés, kényszerpályás csizmamosó berendezés BK Gépkönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Motoros, forgókefés, kényszerpályás csizmamosó berendezés BK09025000001. Gépkönyv"

Átírás

1 Motoros, forgókefés, kényszerpályás csizmamosó berendezés BK Gépkönyv BK09025.DOC 10/1

2 Motoros, forgókefés, kényszerpályás csizmamosó berendezés BK09025 Működés (1.sz. ábra): A berendezés 2-2 db (19-20) felső és 1-1 db alsó, mosó és fertőtlenítő folyadékkal kevert vízzel nedvesített forgó kefesorral tisztítja és fertőtleníti az elszennyeződött csizmákat úgy, hogy a tisztítandó csizmákat viselő személy csoszogó mozdulatokkal végighalad (~2 m-t) a járórácson, a kefék között. FIGYELEM! Áthaladás alatt kötelező mindkét korlát használata! Az áthaladás alatt a kézben tartani semmit nem szabad! Sérült, lyukas csizmával a készülékre lépni TILOS! A berendezés működése teljesen automatikus, üzemi indítása a gép fellépőjén lévő, leállítása, a lelépőnél lévő infrakapuk segítségével történik. Minden belépés elindít egy 1 perces újraindítható időzítőt is, így ha a kilépő infra nem érzékelne, (pl.: a használó közben kiugrik, vagy kikerüli a kilépő infrát), akkor is (ha közben nincs új belépő) 1 perc múlva leáll a rendszer. A gép normál menetirányú működés esetén a tisztítás felülről lefelé történik, de lehetőség van a (16) vezérlőszekrény oldalán található kétállású kapcsoló átváltása után menetirány változtatásra is. Vészleállítás: Bármilyen veszélyhelyzet, vagy üzemzavar esetén a (16) vezérlődoboz tetején és a (8) kapaszkodó korlát jobb oldalán lévő (17) vészleállító gomb működtetése leállítja a folyamatot, és villamos berendezéseket leválasztja a hálózatról. FIGYELEM! A kefesorok (5) védőburkolatának üzem közben felemelése, eltávolítása esetén, a (17) vészleállító gomb működtetésével azonos hatást érünk el, tehát a gép teljesen leáll. Újraindítás csak a védőburkolat visszahelyezése és rögzítése után lehetséges. BK09025.DOC 10/2

3 Felépítés (1.sz. ábra): A rozsdamentes (9) fellépő lépcsőn található az (4) infrakapu I, amely elindítja a (9)lelépő alatt lévő kefeforgató (10;14) hajtóműves villanymotorokat, és a (25) mágnes szelepet. A (7) járórács alatti 1-1 db kefesor tisztítja a csizmák talpát. A (20) belső és a (19) külső kefesorok tengelyei a vízszinthez képest szögben állnak, így a köztük elhaladó csizmák teljes magasságban tisztításra kerülnek. A felső kefesorokat (5) védőburkolat (3db) óvja a rongálódásoktól, a csizmát viselő személyt a forgórészektől.. A tisztító keféket üzem közben folyamatosan arra alkalmas tisztító és fertőtlenítő adalékkal kevert melegvízzel kell nedvesíteni. A hálózati melegvíz (38-43 o C) a (1) vízbekötő csonkon (C3/4 ) és a gömbcsapon keresztül jut a (25) mágnes szelepekbe, amely az infra jelére bekapcsol és a víz egy elosztón keresztül a (12) berendezésekbe (3db) jut. Itt az adagoló a vegyszer ismertetője szerinti mértékben (beállítását lásd az 1.sz mellékletben) adagolja hozzá a vegyszert, és a kevert víz a (18) szórócsöveken át a forgókefékre kerül. A vegyszeradagoló egy 25 literes, rozsdamentes (15) vegyszertartályból szívja a (13) szórócsöveken át a vegyszert. A vegyszer fogyását elektronika ellenőrzi, és a vezérlő doboz oldalán található Fertőtlenítő szintjelző LED pedig mutatja a vegyszer fogyás mértékét. Ha sötétben marad a LED, mindenrendben van. A ritka felvillanás jelzi, hogy fogyóban a vegyszer (kb. 5 l van még). Sűrű felvillanás esetén kifogyott a vegyszer, a gép automatikusan leáll. A vezérlődobozban található billenő kapcsoló átváltozásával átmenetileg vegyszer nélkül is bekapcsolható a gép. FIGYELEM! Vízhiány, illetve a minimális víznyomás (0,5 bar) alatt a rendszer leáll úgy, hogy a megkezdett működés még végigfut, de újabb belépés hatására már nem indul el, csak ha a víznyomás a minimális érték fölé kerül. Az alacsony víznyomást a vezérlő szekrény oldalán lévő Víznyomás jelző LED világítása jelzi. A használt víz a (21) medencetest alján lévő összefolyó csatornából jut a szennygyűjtő edénybe, (amely kihúzható és tisztítható) BK09025.DOC 10/3

4 1.sz ábra BK09025.DOC 10/4

5 A berendezés főbb részei (1.sz. ábra): 1) Hálózati kevert melegvíz bekötés C3/4 1 db 2) Szennyvízgyűjtő edény 1 db 3) Állítható láb 8 db 4) Infrakapu pár I. 1 db 5) Védőburkolat kefesorokra 3 db 6) Védőburkolat biztonsági zár 3 db 7) Járórácsozat 2 db 8) Kapaszkodó korlát 2 db 9) Lelépő lépcső (hajtóművédő lemez) 1 db 10) Hajtómű (0,37 KW) 1 db 11) Alsó kefesor 2 db 12) Vegyszeradagoló készülék 3db 13) Vegyszeradagoló készülék szívócsőve a lábszeleppel 14) Hajtómű (0,25 kw) 4 db 15) Vegyszertartály (25 l) 1 db 16) Vezérlődoboz a kezelő elemekkel 1 db 17) Vészleállító gomb 2 db 18) Kevertvíz szórócsövek 5 db 19) Külső oldali kefesor 2 db 20) Belső oldali kefesor 2 db 21) Medencetest 1 db 22) Infrakapu pár II. 1 db 23) Fellépő lépcső 1 db BK09025.DOC 10/5

6 24) Elzáró gömbcsap C 3/4 1 db 25) Mágnes szelep C 3/4 1 db 26) Elektromos vezetékvédő cső 1 db Műszaki adatok: Tápfeszültség: Frekvencia: Áramfelvétel: Teljesítmény: Segéd feszültségek: 3x400 V ± 10% AC 50 Hz 4,5 A 1,4 kw 24 V AC; 12V DC Védettség: IP 55 Vízbekötés: C 3/4 Víznyomás szükséglet: Vízhőfok: Használtvíz elvezetés: Készüléksúly: Zaj kibocsátás: Vibráció: Megengedett környezeti hőmérséklet: min. 4 bar, max. 6 bar min. 38 o C, max. 43 o C DN 90 mm 450 kg < 70 db nincs 4-40 o C-ig BK09025.DOC 10/6

7 Üzembe helyezés: Elektromos bekötés: Az 5x1,5 mm 2 kábelt, leválasztó főkapcsolóval és életvédelmi relével védett kapcsolószekrénybe kell fixen bekötni. A vízbekötéshez o C-os C3/4 -os kevertvíz kiállás szükséges. Napi működtetés: A falon lévő főkapcsolót és a vezérlő doboz oldalán található görgős kapcsolót bekapcsoljuk, ekkor a zöld Feszültségjelző lámpa világítani kezd. A zöld színű nyomógomb működtetésével a gép vezérlése és az infrakapuk tápfeszültséget kapnak, és élesített állapotba kerülnek. Ellenőrizzük a vegyszerszintet, valamint győződjünk meg, hogy van-e víznyomás ( Víznyomás jelző LED sötét). Ezek után a csizmamosó üzemi használatra készen áll. Tisztítás: A gépet tisztítani csak lekapcsolt, feszültségmentes állapotban lehet! Naponta, vagy nagy terhelés esetén műszakonként az álló kefék között benyúlva hálózati vízzel mossuk le a medencetest alján összegyűlt szennyeződést. Miután a koszos víz a gép fellépő oldali alján lévő szennyvíz levezető csonkon lefolyt, az alatta lévő (2) szennyvízgyűjtő fiókot kihúzva lehet eltávolítani az összegyűlt szennyeződéseket. Karbantartás: A gép különösebb karbantartást nem igényel, de a túlságosan megkopott keféket cserélni kell. Kefe cserét csak lekapcsolt, feszültségmentes állapotban lehet végezni! Az alsó (11) kefék cseréje: 1. Kikapcsoljuk a gépet, a főkapcsolóval áramtalanítunk. 2. Eltávolítjuk az (5) védőburkolatokat a (6) biztonsági zárak meglazítása után. 3. A fellépő oldal felé kicsúsztatjuk a kefék közül az aktuális (7) járórácsot. BK09025.DOC 10/7

8 4. Az aktuális kefetengely mindkét csapágyházának 4 db M12 hatlapfejű csavarját kicsavarjuk, és a teljes tengelyt a kefékkel kiemeljük, majd két olyan magas bakra helyezzük, hogy a kefék ne érjenek le a földre. A tengely szabad végéről lehúzzuk a csapágyházat, kicsavarjuk a kefeszorító hüvely 2 db M8 belső kulcsnyílású hernyócsavarját, és lehúzzuk ezt is a tengelyről. Ezek után a kefetestek is lehúzhatók és cserélhetők. 5. A visszaszerelés fordított sorrendben történik. A felső kefetengelyen lévő kefék cseréje a fentiek szerint, ugyanígy végezhető el, azzal a különbséggel, hogy a 3-as pontban leírt (7) járórácsot nem szükséges kivenni. BK09025.DOC 10/8

9 Egyszerűsített kockázati elemzés 1. A gyártmány megnevezése: Motoros forgókefés csizmamosó kapu 2. Típusa: BK A gyártmány nem szerepel a 21/1998/IV.17/KIM rendelet 2.sz.melléklete szerinti veszélyes gépek listáján. 4. A gyártmány működése során keletkező veszélyekre a műszaki dokumentáció megfelelő része utal, elhárításának módját tartalmazza. 5. Alkalmazott szabványai: MSZEN 22-1/2:1993 MSZEN :2001 Gépek biztonsága Gépek villamos szerkezetei Monor, BK09025.DOC 10/9

10 Vegyszeradagoló szivattyú 1.sz. melléklet Működése: A vegyszeradagoló berendezés lehetővé teszi, hogy mosóvízhez -egy Venturi elven működő adagoló szelep segítségével - különböző viszkozitású tisztító-fertőtlenítő folyadékot optimális koncentrációban folyamatosan és automatikusan adagoljunk. Felépítése: (2 sz. ábra) A (4)vízbemeneti oldalon át jut a hálózati víz az (1) adagoló szelepbe, ahol a (2)működtető kar állásától függően (Függőleges állásban csak vizet enged át, vízszintes állapotban vegyszert adagol) adagol vagy nem tisztító- fertőtlenítő folyadékot a szóró csöveken keresztül a forgó kefékig. A vegyszertartályból az (6) átlátszó csövön, a (3) visszacsapó egységen keresztül jut az (5) fojtócsavarral beállított mennyiségben a vegyszer az (1) adagoló szelepbe, ahol az aktuális beállításnak megfelelő koncentrációban keveredik a hálózati vízhez. Az adagolt folyadék koncentrációjának beállítása: (2.sz. ábra, 1.sz. táblázat) A (5)fojtócsavart ütközésig hajtsuk be (ekkor 0 a vegyszerfogyás), majd finoman kifelé hajtva fokozatmentesen állíthatjuk max. négy teljes fordulatig, A pontos vegyszer-koncentrációt az 1. sz. táblázat segítségével állíthatjuk be. Az s méret: az (5)fojtócsavar alapsíkból kiálló magassági mérete. A csavar állása (ford) "s"méret (mm) vegyszer konc. (%) 1/4 0,3 0,3 1/2 0,4 0,5 3/4 0,6 0,6 1 0, , , max 2,8 2 1.sz. táblázat 2.sz. ábra BK09025.DOC 10/10

MOTOROS FORGÓKEFÉS CSIZMAMOSÓ BK09028000001

MOTOROS FORGÓKEFÉS CSIZMAMOSÓ BK09028000001 MOTOROS FORGÓKEFÉS CSIZMAMOSÓ BK09028000001 1. ábra BK09028.DOC 8/2 2005. 11. 23. A berendezés főbb részei (1. ábra): 1. Lábrácsozat 1 db 2. Állítható láb 4 db 3. Alsó burkolat 1 db 4. Alsó kefe 1 db 5.

Részletesebben

KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030)

KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030) KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030) BK06030.DOC 17/1 2005. 06. 01. Beüzemelés, vagy a készülék használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa végig a gépkönyvet! Tartalomjegyzék

Részletesebben

MŰSZAKI ISMERTETŐ. Motorvédő relék

MŰSZAKI ISMERTETŐ. Motorvédő relék TRACO Budapest Kft. MŰSZA ISMERTETŐ Motorvédő relék A motorvédő reléket egyfázisú és háromfázisú motorok védelmére fejlesztették ki. Segítségükkel elősegíthető a motorok hatékony és hibátlan működése.

Részletesebben

Szagelvezetés WC-kből. fürdőszobából

Szagelvezetés WC-kből. fürdőszobából Konyhai szellőztetés Páraelvezetés fürdőszobából Szagelvezetés WC-kből A hagyományos szellőztetés ablakon keresztül ma már nem megfelelő megoldás, mert az esetek több mint 80 százalékában nem kielégítő

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz

MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz Típus: BK59009 Felhasználók maximális száma: 3 Beépített csapkifolyó típusa: BK03005 infrás Beépített

Részletesebben

Kézfertőtlenítős beléptető BK09228 0000 000 01

Kézfertőtlenítős beléptető BK09228 0000 000 01 Kézfertőtlenítős beléptető BK09228 0000 000 01 2200 Monor, Mátyás király u. 11. T: 06-29/413-553, Fax: 06-29/413-535 E-mail: bandk@bandk.hu Internet: www.bandk.hu BK09228 0000 000 01 1/13 2014.07.15. Gratulálunk!

Részletesebben

Merülő hőmérsékletszabályozó

Merülő hőmérsékletszabályozó 3 333 Synco 100 erülő hőmérsékletszabályozó 2db DC 0 kimenettel RLE162 erülő típusú vízoldali hőmérsékletszabályozó fűtési és hűtési rendszerekhez Kompakt kivitel, 2 db analóg DC 0 szabályozó kimenet fűtéshez

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

PDH-A TÍPUSÚ ELEKTROMOS LÁNCEMELŐ KEZELŐI-, KARBANTARTÓI UTASÍTÁS

PDH-A TÍPUSÚ ELEKTROMOS LÁNCEMELŐ KEZELŐI-, KARBANTARTÓI UTASÍTÁS PDH-A TÍPUSÚ ELEKTROMOS LÁNCEMELŐ KEZELŐI-, KARBANTARTÓI UTASÍTÁS Figyelmeztetés: A berendezést csak gyakorlattal rendelkező emelőgép karbantartó, - szerelő szerelheti, üzemeltetheti vagy tarthatja karban,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

KONVEKCIÓS FŰTŐKÉSZÜLÉK KIEGÉSZÍTŐ FŰTÉSI FUNKCIÓVAL!

KONVEKCIÓS FŰTŐKÉSZÜLÉK KIEGÉSZÍTŐ FŰTÉSI FUNKCIÓVAL! Cégünk felismerve a gázkészülék piac egy még betöltetlen üres szegmensét, kifejlesztette a MIKA-6E 6 kw-os parapetes/turbós mini kazánt. Új fejlesztéseink a MIKA-6E.LV látvány mini kazán illetve a MIKA-6E

Részletesebben

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK M I N D I G A F E L NIVOFLIP BILLENŐLAMELLÁS (BYPASS) SZINTJELZŐK JELLEMZÔK ALKALMAZÁSOK Távolról is jól látható optikai kijelzés 500-5500 mm csonktávolság

Részletesebben

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL FIGYELEM! A hegesztés és vágás veszélyes üzem, ha nem körültekintően dolgoznak könnyen balesetet, sérülést

Részletesebben

MŰSZAKI LEÍRÁS. Időzített, nyomógombos csaptelep keverőkarral, hideg-meleg vízre. Nyomógombbal, keverőkarral Hideg- / meleg- víz csatlakozási méret:

MŰSZAKI LEÍRÁS. Időzített, nyomógombos csaptelep keverőkarral, hideg-meleg vízre. Nyomógombbal, keverőkarral Hideg- / meleg- víz csatlakozási méret: MŰSZAKI LEÍRÁS Időzített, nyomógombos csaptelep keverőkarral, hideg-meleg vízre Típus BK03512 Működtetés: Nyomógombbal, keverőkarral Hideg- / meleg- víz csatlakozási méret: C3/8 / C3/8 Nyomógomb típusa:

Részletesebben

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 1. ábra Típus 3274 Beépítési- és kezelési utasítás EB 8340 HU Kiadás 2001. június Tartalomjegyzék Tartalom Oldal Biztonsági el írások 3 M szaki adatok 4 1. Felépítés

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési utasítás. 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU!

Beépítési és üzemeltetési utasítás. 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU! Beépítési és üzemeltetési utasítás 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU! 1 1. 2. 3. 2 Tartalomjegyzék 1 Általános... 4 2 Biztonság... 4 2.1 Az utasítások jelzése az üzemeltetési utasításban... 4 2.2 Személyek

Részletesebben

Öntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval

Öntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval Öntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval dr. Tóth Árpád Magyar Öntözési Egyesület 2016. 02. 24. Az alkalmazás lehetőségei Különböző méretű, magassági elhelyezkedésű, működési módú zónák üzemeltethetők

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK A soha ki nem hûlô kapcsolat Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország Rt. 1238.

Részletesebben

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

Szerelési Utasítás. SE-2 álló melegvíz-tároló. Wolf Klíma- és Fûtéstechnika Kft. Budapest Telefon: +36(1)3575984 Telefax: +36(1)3470282

Szerelési Utasítás. SE-2 álló melegvíz-tároló. Wolf Klíma- és Fûtéstechnika Kft. Budapest Telefon: +36(1)3575984 Telefax: +36(1)3470282 Szerelési Utasítás álló melegvíz-tároló Wolf Klíma- és Fûtéstechnika Kft. Budapest Telefon: +36(1)3575984 Telefax: +36(1)3470282 N. art. xx xx xxx Változtatás joga fenntartva 06/03 TV H 1 Tanúsított minõségû

Részletesebben

2 HUN-009B Használati útmutató EPVE FOCUS

2 HUN-009B Használati útmutató EPVE FOCUS Az alábbi használati útmutató tartalmának a megismerése lehetővé teszi a készülék helyes telepítését és üzemeltetését biztosítva annak hosszantartó és üzemzavarmentes munkáját. A Gyártó fenntartja magának

Részletesebben

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

DREHMO Standard hajtások gépkönyve DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS

Részletesebben

FEJLŐDÉS A KONDENZÁCIÓ TERÉN

FEJLŐDÉS A KONDENZÁCIÓ TERÉN FEJLŐDÉS A KONDENZÁCIÓ TERÉN Próbáld ki Te is a legjobbat KON MODELL R 24 C 24 hőteljesítmény min/max η hatásfok minimális terhelés mellett hatásfok osztály (92/42/EGK irányelv) kw 2,9 22,6 2,9 22,6 %

Részletesebben

INSTRUCTIONS FOR OPERATION. Használati útmutató DAVOLINE 2 MOTOROS ELSZÍVÓHOZ

INSTRUCTIONS FOR OPERATION. Használati útmutató DAVOLINE 2 MOTOROS ELSZÍVÓHOZ INSTRUCTIONS FOR OPERATION Használati útmutató DAVOLINE 2 MOTOROS ELSZÍVÓHOZ Telepítés Elektromos főzőlap esetén az elszívót a főzőlaptól 60 cm távolságra telepítsük, míg gázfőzőlap esetén 75 cm távolságra.

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

Semlegesítő berendezés

Semlegesítő berendezés Szerelési utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE0.1 V3 6 720 643 867(2010/03) HU Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...

Részletesebben

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft. Professional in welding MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com Web: www.hegesztogepek.info

Részletesebben

Használati és beépítési útmutató HU TARTALOMJEGYZÉK 1. MŰSZAKI ADATOK... 3 2. HASZNÁLATI UTASÍTÁS... 3 2.1 A gőzgenerátor működése... 3 2.2 Használat... 4 2.2.1 Víztartály feltöltése hideg állapotban lévő

Részletesebben

Analóg kijelzésû mutatós villamos mérõmûszerek

Analóg kijelzésû mutatós villamos mérõmûszerek Analóg kijelzésû mutatós villamos mérõmûszerek MÛSZAKI ISMERTETÕ A villamos vagy nem villamos mennyiségek villamos úton történõ mérésére alkalmas mechanikai szerkezeteket elektromechanikus mérõmûszereknek

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ Nyilvántartási szám: 333 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ ABC, XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal:

Részletesebben

Szoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226. A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk

Szoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226. A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk Szoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226 A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk 1.1. A rendszer jellemzői A napkollektor szivattyú akkor kapcsol

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1 Először olvassa el az

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

Gépkönyv. A készülék típusa: Gyártási ideje: 4400 Nyíregyháza Derkovits út. 132-136 tel./fax: +3642341694 on-air@on-air.hu.

Gépkönyv. A készülék típusa: Gyártási ideje: 4400 Nyíregyháza Derkovits út. 132-136 tel./fax: +3642341694 on-air@on-air.hu. Gépkönyv A készülék megnevezése: Légiakadály-jelző készülék A készülék típusa: OL-108 Gyártási ideje: Gyártó: Gyári száma: ON-AIR Kft. 4400 Nyíregyháza Derkovits út. 132-136 tel./fax: +3642341694 on-air@on-air.hu

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6 Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6 1. Általános rész 1.1. Alkalmazási terület 1.2. A berendezés adatai 1.2.1. A típusjel magyarázata 1.2.2. Csatlakozó és teljesítmény

Részletesebben

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AMExC 01.1 Először olvassa

Részletesebben

DRYRAPID. A sokoldalú szállítórendszer a száraztakarmányozáshoz

DRYRAPID. A sokoldalú szállítórendszer a száraztakarmányozáshoz DRYRAPID A sokoldalú szállítórendszer a száraztakarmányozáshoz DR 850 és DR 1500 könnyen telepíthető, nagy teljesítményű szál A sertéstartás bármely területén, ahol száraztakarmányt használnak liszt, morzsa,

Részletesebben

SF 27 - SF31. Ezúton mi is felhívjuk szíves figyelmüket, hogy a berendezésre vonatkozó minősítések és engedélyek minden

SF 27 - SF31. Ezúton mi is felhívjuk szíves figyelmüket, hogy a berendezésre vonatkozó minősítések és engedélyek minden kezelési útmutató Airless magasnyomású szóróberendezés Super Finish 27 31 Figyelmeztetés! Figyelem, a rendkívül magas üzemi nyomás következtében a szórt anyag a bőrön keresztül az emberi szervezetbe juthat

Részletesebben

Xpert HD 5/15. Mobilis használat. Tartozéktárolás

Xpert HD 5/15. Mobilis használat. Tartozéktárolás Könnyű, kompakt, mobil, és sokoldalú: a HD 5/15 C Plus hidegvizes magasnyomású mosó álló és fekvő üzemben is működtethető. Tartozéktárolással, réz hengerfejjel és automatikus nyomásmentesítéssel. 1 Mobilis

Részletesebben

DR16 EVS. Szabályozó szelepek Motoros pillangó szelep

DR16 EVS. Szabályozó szelepek Motoros pillangó szelep DR16 EVS Szabályozó szelepek Motoros pillangó szelep IMI TA / Szabályozó szelepek / DR16 EVS DR16 EVS Épületgépészeti és ipari rendszerekben szabályozásra és elzárásra. Egyaránt alkalmazható melegvizes

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

Logamax Plus GB 042. Kondenzációs falikazán 14-22 kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

Logamax Plus GB 042. Kondenzációs falikazán 14-22 kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója Kondenzációs falikazán 14-22 kw Fûtéstechnikai rendszerek szállítója Buderus Hungária Fûtéstechnika Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy út 15. Telefon: (24) 525-200 Telefax:

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. energiamegtakarító,

Részletesebben

Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató

Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató DTR-HE-ver. 3.4 (12.2012) A vezérlőszekrény az IEC/EN 60439-1 + AC Standard Kisfeszültségű elosztók és vezérlőberendezések szabvány követelményeinek

Részletesebben

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Forgalmazó: Vaillant Saunier

Részletesebben

Szerelési, üzemeltetési útmutató

Szerelési, üzemeltetési útmutató PULSER triak szabályzó egy- vagy kétfázisú elektromos fűtőelemek folyamatos teljesítmény szabályozására Szerelési, üzemeltetési útmutató ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A PULSER egy-, vagy két-fázisú elektromos fűtőelemek

Részletesebben

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft.

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft. INTERBIO 35 kw Aprítéktüzelésű kazán gépkönyv és műszaki leírás POLIKOV Kft. 1174 Budapest Erdő u. 27. Tel: 06-1-256-56-04, Fax: 06-1-258-32-27 www.polikov.hu polikov@polikov.hu polikov@t-online.hu 1 Kazán

Részletesebben

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Forgalmazó: Vaillant Saunier

Részletesebben

Készítette: Telefon:

Készítette: Telefon: Pozíció Darab Leírás 1 SQ 5-7 Cikkszám: 965217 3" többfokozatú búvárszivattyú házi vízellátó rendszerekhez, tartályok töltésére-ürítésére, öntözésre és környezetvédelmi alkalmazásokra. A szivattyúnak "lebegő"

Részletesebben

MŰSZAKI LEÍRÁS. Burkolt zuhany időzített nyomógombbal

MŰSZAKI LEÍRÁS. Burkolt zuhany időzített nyomógombbal MŰSZAKI LEÍRÁS Burkolt zuhany időzített nyomógombbal Típus BK01551 BK01552 BK01553 BK01554 Zuhanyfej típusa: Fix Állítható Perlátoros Fix II. Bemeneti víz csatlakozás: C 1/2 Nyomógomb típusa: QK 165 Üzemi

Részletesebben

Érme elfogadó ZSETONOS AJTÓNYITÓ BERENDEZÉS. - 1 - Top-Rior Kft

Érme elfogadó ZSETONOS AJTÓNYITÓ BERENDEZÉS. - 1 - Top-Rior Kft ZSETONOS AJTÓNYITÓ BERENDEZÉS - 1 - Top-Rior Kft Műszaki leírás A pénzérme bedobásával működő berendezések tervezőinek, gyártóinak igen sok feladattal kell szembenéznie. Meg kell határoznia a feladatnak

Részletesebben

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik.

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik. ABG TÍPUSÚ A U T O M AT I K U S BLOKK GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 5 / 95(5)-85(5) MSZ EN ISO 91:9 (ISO 91:8) 1 Budapest, Szlávy u. -. Levélcím: 1475 Budapest,

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. BEVEZETÉS A stabil és megbízható multiméter 3 ½ számjegyes, könnyen olvasható LCD kijelzővel rendelkezik. A mérőműszerrel elvégezhető mérések: AC és

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

UP S 25-125 UP S 25-1 20 UPS 25-40 B UPS 32-60 UP S 32-50 UPS 32-40 UPS 32-30 UP S 32-20. 0,2 0,3 0,4 0,6 0,8 1,0 2,0 4,0 6,0 8,0Q [m³/h]

UP S 25-125 UP S 25-1 20 UPS 25-40 B UPS 32-60 UP S 32-50 UPS 32-40 UPS 32-30 UP S 32-20. 0,2 0,3 0,4 0,6 0,8 1,0 2,0 4,0 6,0 8,0Q [m³/h] p [kpa] 100 0 60 H [m] 10,0,0 6,0 UP S 25-1 20 UP S 25-125 UPS 40 4,0 UPS 25-60 UPS 25-50 UPS 25-0 UP S 32-0 (F ) UPS 25-40 UPS 32-60 20 2,0 UPS 25-30 UP S 32-50 UPS 32-40 UPS 40-50 F UP S 40-0 F 10 6

Részletesebben

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán 6 720 604 693 H (98.07) OSW Junkers Bosch Gruppe ZR 18-3 AE... ZR 24-3 AE... ZWR 18-3 AE... ZWR 24-3 AE... Az Ön biztonsága érdekében Gázszag esetén

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig VIESMANN VITODENS 200-W Gázüzemű kondenzációs fali kazán 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet

Részletesebben

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYD- DM130 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség Hálózati frekvencia Motor teljesítmény A főorsó 12 mm A főorsó sebességeinek száma A főorsó üresjárati sebessége

Részletesebben

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez Adatlap Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez biztonsági funkció nélkül SU, SD biztonsági funkcióval (rugó fel/le) SD EN 4597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (rugó le) Leírás A szelepmozgatók

Részletesebben

Biztonsági égővezérlő automatika

Biztonsági égővezérlő automatika DMG 972 Biztonsági égővezérlő automatika Kétfokozatú kényszerlevegős és kombi olaj/gáz égőkhöz, levegő csappantyú vezérlési lehetőséggel Választható lángőrök: Ionizációs Infravörös érzékelő IRD 1020 UV

Részletesebben

A kávé túl vizes és hideg

A kávé túl vizes és hideg A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATÁRÓL: Ugyan a készülékek a hatályos európai szabályozási előírásoknak megfelelően készültek, így minden lehetséges veszélyes rész védve van rajta. Figyelmesen olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket,

Részletesebben

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC H Beépítési és üzemeltetési utasítás 4084395-Ed.04/2008.03 DDD a N L N L b 1 230 V 50 Hz / / N L c N L N L 1 Általános Ebben az üzemeltetési útmutatóban ismertetjük a

Részletesebben

Elektromos forgatómotorok

Elektromos forgatómotorok 4 505 SQL36E Elektromos forgatómotorok VKF46, VKF46 TS pillangószelepekhez SQL36E, SQL36E működtető feszültség AC 230 V,3-pont vezérlőjel működtető feszültség AC 24 V, 3- pont vezérlőjel Névleges fordítási

Részletesebben

Remeha Aquanta. Remeha Aquanta. Telepítési és szervizelési útmutató. Álló, beépített rétegtárolós. gázüzemű kondenzációs hőközpont,

Remeha Aquanta. Remeha Aquanta. Telepítési és szervizelési útmutató. Álló, beépített rétegtárolós. gázüzemű kondenzációs hőközpont, Telepítési és szervizelési útmutató Remeha Aquanta Remeha Aquanta Álló, beépített rétegtárolós gázüzemű kondenzációs hőközpont, Teljesítmény-tartomány: 6 20 kw Remeha Aquanta TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁG

Részletesebben

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató Hőszivattyú medencékhez használati útmutató (AQUASHOP PIONEER TH(C)P07L TH(C)P28L típusokhoz) TH(C)P07L TH(C)P28L Úszómedence hőszivattyú I Bevezető Tartalomjegyzék I Bevezető 2 Biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

Öntanuló Szobatermosztát

Öntanuló Szobatermosztát 2 264 Öntanuló Szobatermosztát 5 működési mód, fűtés/hűtés funkció, menü-rendszerű programozás az egygombos Push and Roll forgatógombbal REV23 Elemes tápellátású szobatermosztát Egyértelmű, grafikus menü;

Részletesebben

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kiadás dátuma: 2009-04-06 1 / 33 NCT Kft. TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETÉS, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...3 1.1. ELŐSZÓ A FELHASZNÁLÓHOZ...3

Részletesebben

MÛSZERKÖNYV KDD MIKROPROCESSZOROS DIGITÁLIS MÉRÕ ÉS MONITOR MÛSZER

MÛSZERKÖNYV KDD MIKROPROCESSZOROS DIGITÁLIS MÉRÕ ÉS MONITOR MÛSZER H GA R KDD MIKROPROCESSZOROS DIGITÁLIS MÉRÕ ÉS MONITOR MÛSZER MÛSZERKÖNYV HAGA AUTOMATIKA Kft 1037 Budapest, Királylaki út 35. T/F 368-2255 368-6002 MOBIL: (20) 931-2700 E-mail: haga@elender.hu 1 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

nyomtatóval és TFT kijelzővel BK11180 0000 000 01

nyomtatóval és TFT kijelzővel BK11180 0000 000 01 Előről üríthető érmevizsgáló, nyomtatóval és TFT kijelzővel BK11180 0000 000 01 2200 Monor, Mátyás király u. 11. T: 06-29/413-553, Fax: 06-29/413-535 E-mail: bandk@bandk.hu Internet: www.bandk.hu BK11180

Részletesebben

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

Használati útmutató (1387 kávéfőző) Használati útmutató (1387 kávéfőző) Kávé túlfolyás a szűrő gyűrű élein. A kávé nem, vagy túl lassan folyik. A kávé túl vizes és hideg. A gőz kimeneti nyílás az adagoló pálcán eldugult. Valószínűleg túl

Részletesebben

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó

Részletesebben

Csaptelepek és öblítési rendszerek

Csaptelepek és öblítési rendszerek Nyílvános és közösségi mellékhelyiségek higiénikus, víz- és energiatakarékos rendszerelemei 162 Geberit termékkatalógus 2009 Áttekint táblázatok 164 Infravörös, automata vezérlések (kifutó) 171 Infravörös,

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1/AM 02.1 Először olvassa

Részletesebben

Az EME 270 és EME 500 ragasztófelhordó gép kezelési utasítása

Az EME 270 és EME 500 ragasztófelhordó gép kezelési utasítása 2142 Nagytarcsa, Tessedik S. u. 48. Tel.: 06 28 450-808, 06 30 948-2491 www.paperfox.hu Az EME 270 és EME 500 ragasztófelhordó gép kezelési utasítása Származás: Olaszország A ragasztófelhordógép leírása

Részletesebben

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők Kezelési utasítás Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők SH O SH 25 SH 45 SH 55 SH 75 SH 95 SH 155 SH 215 SH 235 SH 275 SH 355 SH 505 N Kivitelek z a kezelési utasítás a SH oldalcsatornás

Részletesebben

Nagy hatékonyságú ivóvízszivattyú. Calio-Therm S. Tájékoztató a gyártási sorozatról

Nagy hatékonyságú ivóvízszivattyú. Calio-Therm S. Tájékoztató a gyártási sorozatról Nagy hatékonyságú ivóvízszivattyú Calio-Therm S Tájékoztató a gyártási sorozatról Impresszum Tájékoztató a gyártási sorozatról Calio-Therm S Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása

Részletesebben

a NAT-1-1120/2006 számú akkreditálási ügyirathoz

a NAT-1-1120/2006 számú akkreditálási ügyirathoz Nemzeti Akkreditáló Testület MELLÉKLET a NAT-1-1120/2006 számú akkreditálási ügyirathoz A Fogyasztóvédelmi Fõfelügyelõség; Mechanikai és Villamos Laboratórium (1088 Budapest, József krt. 6.) akkreditált

Részletesebben

Kondenzátum/szennyezett víz/drénvíz

Kondenzátum/szennyezett víz/drénvíz cat_drain_c 0_0609_HU.book Page 6 Thursday, July 5, 007 9:0 AM Wilo-DrainLift TMP sorozat leírás Felépítés Csatlakozásra kész, automatikus kapcsolással rendelkez szennyezettvíz-átemel telep az összes szükséges

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA1. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA1. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA1 Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági utasítások

Részletesebben

V1.02 szelepvezérlő modul.

V1.02 szelepvezérlő modul. V1.02 szelepvezérlő kiskerti öntözésnél használható, ahol a hálózati vizet mágnesszeleppel töltik az átmeneti tárolóba. A víztérbe függesztett szondák jeleit használva mágnesszelepet működtet, így teli

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők

Részletesebben

H1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ

H1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ H1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ Jellemzők: MIKRO-COMPUTERES vezérlés, esztétikus megjelenés, rozsdamentes acél belső felépítés, beépített UV-lámpa (ózon), menetes víztartály,

Részletesebben

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

SF21 - SF23. Kérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ. 1600-1:1977, valamint a M.SZ-05-20.0510:1992 számú szabványokat.

SF21 - SF23. Kérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ. 1600-1:1977, valamint a M.SZ-05-20.0510:1992 számú szabványokat. kezelési útmutató Airless magasnyomású szóróberendezés Super Finish 21 23 Figyelmeztetés! Figyelem, a rendkívül magas üzemi nyomás következtében a szórt anyag a bőrön keresztül az emberi szervezetbe juthat

Részletesebben

Öntanuló szobatermosztát

Öntanuló szobatermosztát 2 214 REV200.03RF REV200S.03RF REV-R.03/1 REV-R.03S/1 REV200RF/SE REV200SRF/SE Öntanuló szobatermosztát REV200../SE Háttérvilágított, érintőképernyős szobatermosztát, raádiófrekvenciás összeköttetéssel,

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú HU A0374 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern gáztűzhely használója lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek.

Részletesebben