RPC KÁRTYA (RPC-07-A)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "RPC KÁRTYA (RPC-07-A)"

Átírás

1 Megjegyzés: - 1/8 1. Használatbavétel előtti ellenőrzési pontok 1) Ellenőrizze, hogy a jellemző adatok (típusszám, tápfeszültség, vezérlő feszültség, opciók) egyeznek-e az Ön rendelésében szereplő adatokkal. 2) Ellenőrizze az alkalmazást: szelep, tolózár, stb. 3) Ellenőrizze, hogy a hajtómű és a szerelvény összeszerelése megfelelő-e, és a kötőelemek kellően meg vannak-e szorítva. 4) Ellenőrizze, hogy a hajtómű beállítása végállás kapcsoló, ütközőcsavarok, kijelző megfelelő-e. 5) Ellenőrizze, hogy a villamos bekötés (teljesítmény, bemeneti/kimeneti jel) megfelelő-e. 6) 3 fázisú motor esetében működés előtt ellenőrizni kell a forgásirányt: Kézi működtetéssel állítsa félig nyitott állásba a hajtóművet, majd kb. 5 másodpercre kapcsolja a hálózatra. Nyomja meg a záró gombot, és ellenőrizze, hogy ekkor a hajtómű valóban zár-e. Amennyiben zár, akkor minden rendben van, de ellentétes irányú forgás esetén kapcsolja le a hajtóművet a feszültségforrásról, és két vezetéket cseréljen fel a három közül. 7) Általában az RPC valamennyi funkciójának beállítása gyárilag megtörténik, és további beállításra nincs szükség. A beállítás egyszerű. Mindössze az AUTO SETTING gombot kell megnyomni, miután a hajtóművet félig nyitott (vagy zárt) helyzetbe állította. Az RPC automatikusan magától beállítja valamennyi funkciót. Megjegyzés: A beállítást csak abban az esetben kell elvégezni, ha a felhasználó végállás kapcsolókat akar beállítani, vagy az RPC kártya egyéb funkcióit szeretné alkalmazni. 8) A szétszerelés, és bármiféle módosítás (a gyártóval történő egyeztetés nélkül) befolyásolhatja a hajtómű teljesítményét. 2. Általános tulajdonságok Az RPC egy vezérlő egység 12 bites A/D átalakítóval és 8 bites mikroprocesszorral, amely a fő vezérlő egységről érkező bemeneti jel alapján nyitó vagy záró irányba működteti a hajtóművet. Az adott helyzet beállítását követően beazonosítja a pozíciót, és erről 4-20 ma-es visszacsatoló jelet küld a fő vezérlő egységnek. 3. Műszaki adatok Típus: RPC-04-A Tápfeszültség: 110V/220VAC ±10% 50/60Hz ±2% 4VA maximum (DIP kapcsolóval változtatható) Bemeneti jel: 4-20mA DC, 1~5V DC, 2~10V DC, 0~5V DC, 0~10V DC, Bemeneti ellenállás: 250 Ohm Visszacsatoló jel: 1kOhm Pontosság: 2.3V DC Kimeneti jel: 4~20mA DC Terhelési ellenállás: max. 750Ohm Vezérlési kimenet: relé, 250V AC 10A maximum (induktív terhelés) Kimeneti csatlakozók száma: 2-2 (nyitáshoz és záráshoz) Késleltetési idő beállítása: 1,0~8,5 sec (lépésenként 0,5 sec, 0~15 lépés) Holtsáv beállítása: 0,1~4,5% (lépésenként 0.3%, összesen 0~15 lépés) Felbontóképesség: min. 1/1000 Pozícióegyeztetési pontosság: ±0.5 ~ ±1.5% (a beépítéstől függően) Környezeti hőmérséklet: -10 C ~ +60 C (8,6 F ~ 140 F) Környezeti páratartalom: max. 90% RH (nem kondenzált)

2 Megjegyzés: - 2/8 Dielektromos feszültség: 1500V AC 1min (bemenettől kimenetig, földelt) Szigetelési ellenállás: min. 500V DC 30MOhm Rezgés és rázkódás (X,Y,Z): 10g (6g RMF szerint, frekvencia: 0.2~34Hz, 30min) LED jelek LED JELENTÉSE Fehér világít feszültség alatt Zöld világít zárva Zöld villog zárás folyamatban vagy zárás automata beáll Piros világít nyitva Piros villog nyitás folyamatban vagy nyitás automata beáll Sárga világít kézi üzemmód Sárga villog bemeneti jel hiba Sárga + zöld villog potenciométer hiba Sárga + piros villog (automata beállítás) ellentétes irányú motor forgás és motor vezeték hiba Sárga + zöld + piros villog bemeneti jel memória hiba 4-20mA 4. Az RPC működése, használata 1) A megfelelő bemeneti jel a DIP kapcsolókkal választható ki az alábbiak szerint 4~20 ma DC 2~10 V DC 0~5 V DC 0~10 V DC 1~5 V DC * A bemeneti jel gyári beállítása: 4-20mA. 2) A bemeneti jel módosítása (pl. a 4~20mA DC bemeneti jel változtatása 2~10V DC-re) 1. Először állítsa a bemeneti jel választó DIP kapcsolót a 2~10V DC-nek megfelelő állásba. 2. Kapcsolja be a 4(CH1) DIP kapcsolót. 3. Adjon 2V DC bemeneti jelet az RPC kártyára, majd tartsa benyomva a ZERO gombot legalább 2 másodpercig. Miután a sárga, piros és zöld LED kétszer egymás után felvillan és kialszik, az RPC kártya teljesen zárt állapotként kezeli ezt a pozíciót. 4. Adjon 10V DC kimeneti jelet az RPC kártyára, majd tartsa benyomva a SPAN gombot legalább 2 másodpercig. Miután a sárga, piros és zöld LED kétszer egymás után felvillan és kialszik, az RPC kártya teljesen nyitott állapotként kezeli ezt a pozíciót. 5. Kapcsolja ki a 4(CH1) DIP kapcsolót 6. Tartsa benyomva az A-SCAN (piros) gombot legalább 2 másodpercig az RPC kártya automatikus beállításához. 7. Az automata beállítást követően ellenőrizze, hogy az RPC kártya a bemeneti jelnek megfelelően működik-e. 3) Meghibásodási állás beállítása A bemeneti jel hibájából eredő nagyobb károk megelőzése érdekében a DIP kapcsolókkal be lehet állítani azt az állást, ahol hibás bemeneti jel esetén a hajtómű megálljon. Ez a következőképpen történik: F-CLOSE F-OPEN A-FULL CH1 CH2 REV

3 Megjegyzés: - 3/8 1. Hiba esetén ZÁR 2. Hiba esetén NYIT 3. Hiba esetén LEÁLL 1. Hibás bemeneti jel esetén a hajtómű automatikusan zár, és zárt állásban leáll. (Az 1 DIP kapcsolót <full close> kapcsolja be.) 2. Hibás bemeneti jel esetén a hajtómű automatikusan nyit, és nyitott állásban leáll. (A 2 DIP kapcsolót <full open> kapcsolja be.) 3. Hibás bemeneti jel esetén a hajtómű az adott állásban automatikusan leáll. (Valamennyi DIP kapcsoló legyen kikapcsolva.) 4) Késleltetési idő Megakadályozza az RPC kártya téves bemeneti jelre történő folyamatos működését. Téves bemeneti jel lehet valamilyen zaj, mikrofon hatása, vagy egyéb idegen frekvencia. Egyező mozgásirány esetén a késleltetés nem alkalmazható. De ellentétes irányú mozgás esetén az RPC kártya csak akkor indítja a mozgást, ha az előre beállított késleltetési idő eltelik. A kapcsolót az óramutatóval egyező irányba forgatva a késleltetési idő nő. (Tartomány: 1~8sec, lépésenként: 0.5sec, 0~15 lépés) 5) Holtsáv Ez beállítási ráhagyást jelent a bemeneti jel és a hajtómű pozíciója között. Az óramutató járásával egyező irányban forgatva a mutatót, a holtsáv egyre szélesedik. Az óramutatóval ellentétes irányba történő forgatáskor vigyázzon, mert a túl szoros beállítás túlfutáshoz vezethet. A túlfutás azt jelenti, hogy a hajtómű nem tud megállni adott helyzetben, és megismétli a nyitást vagy a zárást. Tartomány: 0.5~4.5%, lépésenként 0.3%, 0~15 lépés A túlfutás a motor leégését okozhatja, illetve megsérülhet a potenciométer és az RPC kártya.

4 Megjegyzés: - 4/8 6) Kézi működtetés ZERO és SPAN gombokkal A hajtómű kézzel történő működtetéséhez nyomja meg a ZERO és SPAN gombot együtt 2 másodpercig. Miután a sárga/piros/zöld LED kétszer egymás után felvillan és kialszik, majd a sárga LED világítani kezd, az RPC kézi üzemmódba kapcsolt. A "ZERO" gomb megnyomásakor a hajtómű zár, a "SPAN" gomb megnyomásakor nyit. Amennyiben 15 másodperc eltelik működtetés nélkül, az RPC kártya automatikusan kilép a kézi üzemmódból. (Kézi üzemmód alatt bemeneti jel nincs.) 7) A-Full funkció Amennyiben a kezelő a 3 DIP kapcsolót (A-Full) a képen látható állásba kapcsolja, akkor 4,3 ma DC-nél kisebb bemeneti jel esetén az RPC kártya teljesen zár, 19,7 ma DC-nél nagyobb bemeneti jel esetén pedig teljesen nyit. Megjegyzés: 0~5V DC vagy 0~10V DC bemeneti jelnél ez a funkció nem működik. 8) Automata beállítás (AUTO SETTING) 1. Amennyiben a hajtómű és a szerelvény összeépítése megfelelő, a bemeneti jel és a tápfeszültség adott, és a villamos bekötés megtörtént, nyomja meg egyszer az A-SCAN (piros) gombot legalább 3 másodpercig. 2. A sárga, piros és zöld LED egymás után kétszer felvillan és kialszik, majd a sárga LED világítani kezd. 3. Automata beállítás közben a hajtómű először zárni kezd. A zárt állapot beállítását követően elindul ellentétes irányba, és beállítja a nyitott állapotot. 4. Az automata beállítást követően a sárga, piros és zöld LED egymás után kétszer felvillan és kialszik, és ezzel a beállítás véget ért. 9) Szabad tartomány (CH1) Amennyiben a kezelő az RPC kártyát úgy akarja beállítani, hogy kb. 3~8mA DC bemeneti jelre teljesen zárjon, és kb. 16~21mA DC kimeneti jelnél teljesen nyisson, akkor ezt a funkciót lehet alkalmazni. Az eljárás a következő: 1. A 4 DIP kapcsolót kapcsolja be. (Amíg a 4 DIP kapcsoló be van kapcsolva, addig a hajtómű nem működik.) 2. 5 ma DC bemeneti jelet adjon az RPC kártyára, majd legalább 2 másodpercig tartsa benyomva a ZERO gombot. 3. Miután a sárga, piros és zöld LED kétszer egymás után felvillan és kialszik, az RPC kártya az 5mA DC jelet a teljesen zárt állapothoz rendeli ma DC kimeneti jelet adjon az RPC kártyára, majd legalább 2 másodpercig tartsa benyomva a ZERO gombot. 5. Miután a sárga, piros és zöld LED kétszer egymás után felvillan és kialszik, az RPC kártya a 18mA DC jelet a teljesen nyitott állapothoz rendeli. 6. Kapcsolja ki a 4 DIP kapcsolót. 7. A beállítást követően ellenőrizze, hogy az RPC kártya a bemeneti jelnek megfelelően működik-e. F-CLOSE F-OPEN A-FULL CH1 CH2 REV

5 Megjegyzés: - 5/8 Beállítási tartomány: - Zárás: 3 ~ 8 ma DC - Nyitás: 16 ~ 21 ma DC - A 4(CH1) DIP kapcsolóval különböző pozíciókhoz különböző jeleket lehet rendelni. POWER ON MANUAL CLOSE OPEN 10) Kézi beállítás (CH2) Ez hasznos funkció abban az esetben, ha a beállítás a vezérlő panellel történik. 1. Kapcsolja be az 5(CH2) kapcsolót. 2. Állítsa a hajtóművet zárásra a vezérlő panellel, bemeneti jel nélkül. A teljesen zárt állapot kézi működtetéssel állítható be. Tartsa lenyomva a ZERO gombot minimum 2 másodpercig. Miután a sárga, piros és zöld LED kétszer egymás után felvillan és kialszik, a zárás beállítása megtörtént. 3. Kézi működtetéssel nyissa teljesen a hajtóművet, és tartsa lenyomva a SPAN gombot minimum 2 másodpercig. Miután a sárga, piros és zöld LED kétszer egymás után felvillan és kialszik, a nyitás beállítása megtörtént. 4. Kapcsolja ki az 5(CH2) DIP kapcsolót, és ellenőrizze, hogy az RPC kártya a bemeneti jelnek megfelelően működik-e. A CH2 beállítás alatt az A-Full funkció nem működik. 5. Szükséges szerszámok 1) Csavarkulcs készlet (metrikus) 2) Csavarhúzó 3) Állítható csavarkulcs készlet 4) DC jelgenerátor (0~24mA DC) 5) Multiméter 6) ma DC mérő (0~25mA DC) Fordított irányú működés beállítása Általános esetben az óramutató járásával egyező irányban történik a zárás, de ellentétes zárási irány is beállítható. Ebben az esetben az alábbiak szerint kell eljárni: 1) Csavarkulcs segítségével vegye le a hajtómű fedelét. 2) Kapcsolja be a 6(REV) DIP kapcsolót. 3) Cserélje fel a 9-es és a 10-es vezetéket. A végállás kapcsolók funkciója értelemszerűen megfordul. 4) Cserélje fel a kijelzési irányt (csak SMQ1500-nál, SMQ2000-nél és SMQ3000-nél lehetséges). 5) Állítsa a hajtóművet félig nyitott (vagy félig zárt) állásba, és nyomja meg az AUTO SETTING gombot legalább 2 másodpercig. F-CLOSE F-CLOSE F-OPEN F-OPEN A-FULL A-FULL CH1 CH1 CH2 CH2 REV REV

6 Megjegyzés: - 6/8 6) Miután a sárga, piros és zöld LED kétszer egymás után felvillan és kialszik, az RPC kártyán a zárási és nyitási irány felcserélődött. 7) 4~20mA jel alkalmazásával ellenőrizze a működést és a forgásirányt. 7. A potenciométer beállítása 1) Állítsa a hajtóművet teljesen zárt állásba. 2) Állítsa be az ellenállást a P1 (narancssárga) és P2 (piros) vezetékek között 80~120 Ohm-ra. 3) Forgassa el a potenciométert M4-es csavarkulcs segítségével addig, amíg a mért ellenállás 80~120Ohm közötti tartományba esik (teljesen zárt állás). 4) Szorítsa meg a tengelyen lévő fogaskerék csavarját. 5) Rögzítse a potenciométert rugóval. Megjegyzés: - Teljesen zárt tartomány: P1 (narancssárga): P2 (lila) = 10~100 Ohm - Teljesen nyitott tartomány: P1 (narancssárga): P2 (lila) = 700~900 Ohm - PK-val a fenti ellenállás tartomány automatikusan beállítható. 8. A végállás kapcsoló beállítása 1) Húzza ki a kézi működtető kart, és forgassa el a kézikereket annyira, hogy a hajtómű teljesen zárt (vagy nyitott) állásba kerüljön. 2) Csavarkulccsal lazítsa le a csavarokat rögzítő karmot, és forgassa el a CLS (vagy OLS) karmantyút az óramutató járásával egyező (vagy ellentétes) irányba úgy, hogy a karmantyú érintse a záró (vagy nyitó) irányú végállás kapcsoló karját. 3) Ezután csavarkulccsal szorítsa rá a csavart.

7 Megjegyzés: - 7/8 9. Az RPC működésének ellenőrzése Hajtómű Teljesen zárt Teljesen nyitott Bemeneti jel 4mA DC 0V DC 1V DC 20mA DC 5V DC 10V DC 2V DC Kimeneti jel 4mA DC (1V DC, 2V DC) 20mA DC LED jel Piros LED világít Zöld LED világít Automata beállítás Zöld (zárás) + piros (nyitás) LED villog Bemeneti jel hiba Sárga LED villog 10. Kapcsolók PK kapcsoló - DA (közvetlen működés): SMQ-0080 SMQ RA (ellentétes működés): SMQ-1500 SMQ-3000 Nem kell vezetékeket cserélni Program választó kapcsoló - Q: 90 -os hajtásokhoz - L: lineáris hajtásokhoz Az RPC kártya mind 90 -os mind lineáris hajtásokhoz alkalmazható Fázis választó kapcsoló - 1Ph: 110VAC/220VAC 1 fázishoz - 3Ph: 380VAC/440VAC 3 fázishoz

8 Megjegyzés: - 8/8 11. Az RPC bekötési rajza

SMQ elektromos hajtóművek PK-01-A potenciométer. Kézikönyv

SMQ elektromos hajtóművek PK-01-A potenciométer. Kézikönyv SMQ elektromos hajtóművek PK-01-A potenciométer Kézikönyv 6/1. SMQ-PK-01_2010_GK_H Tartalomjegyzék 1. Ellenőrzés a használatba vételt megelőzően 2. Általános jellemzők 3. Standard kivitel.3 4. A PK csatlakoztatása

Részletesebben

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):

Részletesebben

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló

Részletesebben

Egyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció

Egyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció 5. oldal: Jellemzők: Idő: óra, perc és másodperc mutatók Stopper: 24 órás stopperóra, másodpercenkénti 1/5-ös beosztással, részidő mérése, amikor a stopperóra mérés eléri a 24 órás időtartamot automatikusan

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3266L Lakatfogó multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési jellemzők... 3 5. A mérés menete... 4 6. Karbantartás...

Részletesebben

DU.IT14N Földbe rejtett motor

DU.IT14N Földbe rejtett motor 1 DU.IT14N Földbe rejtett motor Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,

Részletesebben

Üzembehelyezıi leírás

Üzembehelyezıi leírás Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:

Részletesebben

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés

Részletesebben

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10 1/5. oldal 1. Az SMU-10 telepítése Az SMU-10 telepítését szakképzett villanyszerelő végezze a helyi hatósági és szabványossági előírások, szabályok és törvények messzemenő betartása mellett. A vezérlőegységet

Részletesebben

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem MŰSZAKI LEÍRÁS A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz Műszaki adatok: Típus TT01 Anyaga ABS, fehér Tápfeszültség 9 V DC Elem típusa 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem Méretek 121x113x265 mm Szappan

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4300 Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért

Részletesebben

Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény

Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény ipb nyomógombok Rendelési számok MSZ EN 669-1 és MSZ EN 947-5-1 b ipb nyomógombokat villamos áramkörök impulzus jellegű vezérlésére lehet használni. ipb nyomógombok Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény

Részletesebben

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás Ultrahangos mérőfej XRS-5 Használati utasítás SITRANS 1 Tartalom Ismertető... 3 Áttekintés... 3 Külső méretek... 4 Telepítés... 5 Elektromos bekötések... 7 Közvetlen csatlakoztatás... 7 Kábel toldás...

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,

Részletesebben

www.acelkft.hu Elektronikus öltözőszekrényzárak

www.acelkft.hu Elektronikus öltözőszekrényzárak Elektronikus öltözőszekrényzárak Tronic Pro elektronikus szekrényzár Sportlétesítmények, uszodák, fürdők, szállodák, fitness klubok, bevásárló központok, iskolák, egyetemek, repülőterek, kollégiumok, hivatalok,

Részletesebben

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást

Részletesebben

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni

Részletesebben

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech. TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS S3000/L típusú silómérleg vezérlőegységhez

Részletesebben

ÍRÁSBELI FELADAT MEGOLDÁSA

ÍRÁSBELI FELADAT MEGOLDÁSA 54 523 04 1000 00 00-2014 MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Országos Szakmai Tanulmányi Verseny Elődöntő ÍRÁSBELI FELADAT MEGOLDÁSA Szakképesítés: 54 523 04 1000 00 00 SZVK rendelet száma: Modulok: 6308-11

Részletesebben

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ További információ: Vigyázat Kor FIGYELEM! a forgó alkatrészek sérülést okozhatnak Ez a termék 18 éves kor alatt nem használható. Kérem olvassa el a Gyors Kezdo Útmutatót

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ JAZZ KAROS MOTOR Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ Feszültség V AC 230 Max. áramfelvétel A 1,9 Max. teljesítményfelvétel VA 300

Részletesebben

Tartalomjegyzék - 2 -

Tartalomjegyzék - 2 - Tartalomjegyzék 1. Lakáskészülék és Funkciók...3 2. Lakáskészülék felszerelés...3 3. Működés...4 3.1 Hívás fogadása...4 3.2 Zárnyitás...4 3.3 Kitekintés...5 3.4 Interkom funkció...5 3.5 Kép és Hang beállítások...5

Részletesebben

Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50

Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50 datlap Közvetett szervo működtetésű /-utú mágnesszelepek Típus: V0W 0 - V0W 0 z V0W kompakt, közvetett szervo működtetésű /-utú mágnesszelep termékcsalád, amelynek csatlakozómérete /8 és közötti, és kifejezetten

Részletesebben

Egyszerű áramkörök vizsgálata

Egyszerű áramkörök vizsgálata A kísérlet célkitűzései: Egyszerű áramkörök összeállításának gyakorlása, a mérőműszerek helyes használatának elsajátítása. Eszközszükséglet: Elektromos áramkör készlet (kapcsolótábla, áramköri elemek)

Részletesebben

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,

Részletesebben

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

ZL150. Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL150. Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL150 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

Digitális technika (VIMIAA01) Laboratórium 1

Digitális technika (VIMIAA01) Laboratórium 1 BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM VILLAMOSMÉRNÖKI ÉS INFORMATIKAI KAR MÉRÉSTECHNIKA ÉS INFORMÁCIÓS RENDSZEREK TANSZÉK Digitális technika (VIMIAA01) Laboratórium 1 Fehér Béla Raikovich Tamás,

Részletesebben

HU HU Vezérlőegység 1

HU HU Vezérlőegység 1 HU Vezérlőegység 1 Az alábbi beépítési és használati útmutató szaunakabin, kályha és vezérlőegység tulajdonosok, a szaunakabinok, kályhák és vezérlőegységek kezeléséért felelős személyek, valamint a kályhák

Részletesebben

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze

Részletesebben

SL60. Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor

SL60. Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor 1 SL60 Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET! 2 Beépítési méretek: 1) Kengyel 2) Löketrúd

Részletesebben

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer A vásárolt terméket csak megfelelı

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés

MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.) Biztonsági előírások: FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat

Részletesebben

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági

Részletesebben

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,

Részletesebben

Klórérzékelı vezérlı elektronika

Klórérzékelı vezérlı elektronika Klórérzékelı vezérlı elektronika Leírás: A vezérlı elektronika fı feladata a mérés során alkalmazott klórgáz-érzékelı szonda mőködıképességének megırzése a kémiailag igen aktív gáz érzékelésekor, valamint

Részletesebben

GE4 4 és 6 digites Digitális számláló/idõzítõ

GE4 4 és 6 digites Digitális számláló/idõzítõ GE4 4 és 6 digites Digitális számláló/idõzítõ Tápfeszültség:100-240VAC Méret: 48x48x84 mm Bemenet: kontaktus Üzemi hõmérséklet:-20-65c open collector Üzemi páratartalom35-85% Kimenet: jelfogó 250V/2A,

Részletesebben

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére. A számítógép elindítása A számítógépet felépítő eszközöket (hardver elemeket) a számítógépház foglalja magába. A ház különböző méretű, kialakítású lehet. A hátoldalán a beépített elemek csatlakozói, előlapján

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN

AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Hatályos: 2014. február 13. napjától AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Telepítési segédlet 1054 Budapest, Vadász utca 31. Telefon: (1) 428-5600, (1) 269-2270 Fax: (1) 269-5458 www.giro.hu

Részletesebben

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus dixell Használati Útmutató 1592020160 sz. 1. TARTALOM Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus 1. Tartalom 1 2. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések 1 3. Berendezés

Részletesebben

A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével.

A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével. A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével. Eszközszükséglet: kaloriméter fűtőszállal digitális mérleg tanulói tápegység vezetékek

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

7T sorozat - Termosztátok és nedvesség szabályozók

7T sorozat - Termosztátok és nedvesség szabályozók 7T - Termosztátok és nedvesség szabályozók Kapcsolószekrények hőmérsékletének a felu gyelete Kis méretek (szélesség: 17,5 mm) Bimetál rugóelőfeszítéses érintkezők Széles beállítási tartomány Nagy villamos

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

SPDT csatlakozás 24 V AC/DC, 2 A induktív terhelés Normál működés során

SPDT csatlakozás 24 V AC/DC, 2 A induktív terhelés Normál működés során ACLO EC3-D72/D73 Digitális túlhevítés szabályzó Az EC3-D72/3-as túlhevítés szabályzó a Digitális Scroll és hozzá kapcsolódó elektromos adagoló (EX4 6) működését hangolja össze, egy külső szabályzótól érkező

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE

PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 1 - PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 2 - A TARTOZÉKOK KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 3 - A HUZALOK KERESZTMETSZETE PRGU433PP - 4 - PROGRAMOZÁS Az új PRGU433PP programozható

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB Fény- és szélvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek

Részletesebben

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.

Részletesebben

Ajtó automatizálás E-1

Ajtó automatizálás E-1 Motoros ajtóbehúzó lengőajtókhoz ABLOY DA400 Motoros ajtóbehúzó lengőajtókhoz, tűzjelző rendszerrel, M osztály Max. ajtótömeg: 125 kg......... E-2 ABLOY DA460 Motoros ajtóbehúzó lengőajtókhoz, M osztály

Részletesebben

EDC gyors üzembe helyezési útmutató

EDC gyors üzembe helyezési útmutató EDC gyors üzembe helyezési útmutató ALAPFUNKCIÓK Az útmutató az EDC szervó meghajtó alapvető funkcióival ismerteti meg a felhasználót, és segítséget nyújt az üzembe helyezés során. Az útmutató az alábbi

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató KS4F Tolókapu szett 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

KIT BOB kétszárnyú kapunyitó szett BENINCÁ BOB. Használati és üzembe helyezési utasítás. VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 1.

KIT BOB kétszárnyú kapunyitó szett BENINCÁ BOB. Használati és üzembe helyezési utasítás. VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 1. BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 1. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában

Részletesebben

Tápegység AX-3003D, AX-3005D AX-1803D. Használati útmutató

Tápegység AX-3003D, AX-3005D AX-1803D. Használati útmutató Tápegység AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Használati útmutató Tartalomjegyzék Fejezet 1. Bevezetés... 3 Kicsomagolás, és a készlet tartalmának ellenırzése... 3 A biztonságra vonatkozó szabályok... 4 A biztonsággal

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

B+ B- A+ A- G Y 1 C1 2 3 C2 4

B+ B- A+ A- G Y 1 C1 2 3 C2 4 230V BE Trafó 230V/16V Min 30VA Amennyiben nincs beltéri sziréna, akkor a B és B pontok közé be kell kötni 1db 1kiloohmos ellenállást! Akku 12V/7Ah 3,15A Biztosító BA BA B B A A G Y 1 C1 2 3 C2 4 1 A A

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

Szakaszoló kapcsolók. Az erő felügyeletet igényel. LAS szakaszoló kapcsolók. LA szakaszoló kapcsolók. LAF késes biztosítós szakaszoló kapcsolók

Szakaszoló kapcsolók. Az erő felügyeletet igényel. LAS szakaszoló kapcsolók. LA szakaszoló kapcsolók. LAF késes biztosítós szakaszoló kapcsolók LAS szakaszoló kapcsolók 84 LA szakaszoló kapcsolók LAF késes biztosítós szakaszoló kapcsolók 87 89 LAS háromállású kézi szakaszoló kapcsolók LA háromállású kézi szakaszoló kapcsolók Műszaki adatok 93

Részletesebben

A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ

A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS ELJÁRÁSOK A készülék megfelel az EN 61010-1 szabványban, az elektronikus mérő készülékekre vonatkozó előírásoknak. A

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

Automata szintezőműszer NA24, NA32, DS24, DS32 Cikkszám: N106, N108, N116, N118. Használati utasítás

Automata szintezőműszer NA24, NA32, DS24, DS32 Cikkszám: N106, N108, N116, N118. Használati utasítás Automata szintezőműszer NA, NA, DS, DS Cikkszám: N0, N08, N, N8 Használati utasítás . Bevezetés A B C. Előkészület a méréshez Rögzítse a szintezőt egy állványon. A kompenzátor automatikusan beállítja a

Részletesebben

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 Q (m3/h)

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 Q (m3/h) ÖSSZEHASONLÍTÁS 600 500 400 P (Pa) 300 200 100 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 Q (m3/h) Tervezett munkapont Q (m 3 /h) 0 P (Pa) 0 összehasonlítás összegzése modell Q (m 3

Részletesebben

Telepítési utasítás ORU-30

Telepítési utasítás ORU-30 TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu Telepítési utasítás ORU-30 típusú univerzális 10 lépcsős vezérlőegységhez

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Légcsatorna érzékelő

Légcsatorna érzékelő 1 864 1864P01 Symaro Légcsatorna érzékelő Relatív páratartalom és hőmérséklet méréséhez QFM21... Üzemi feszültség AC 24 V / DC 13,5...3 Relatív páratartalom kimenő jel DC 0...10 V / 4 20 ma Hőmérséklet

Részletesebben

RI.6E Tolókapu motor beépített vezérlőegységgel 1. oldal

RI.6E Tolókapu motor beépített vezérlőegységgel 1. oldal RI.6E Tolókapu motor beépített vezérlőegységgel 1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca RI.6E tolókapu mozgató berendezést választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató SW-200 (D1)

Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató SW-200 (D1) SW 200 (D1) Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató Műszaki adatok: Model Kimeneti feszültség SW-200 (D1) 12VDC Átlagos felvett áram 2.0A A kétszárnyú kapu össztömege Motor egyenesvonalú sebessége Lökethossz

Részletesebben

5 EXCELON PRO SOROZAT Tápegységek Elzáró szelep, szűrő-nyomásszabályozó és olajködkenő ø 8 mm, G 1/4

5 EXCELON PRO SOROZAT Tápegységek Elzáró szelep, szűrő-nyomásszabályozó és olajködkenő ø 8 mm, G 1/4 EXCELON PRO SOROZAT Tápegységek Elzáró szelep, szűrő-nyomásszabályozó és olajködkenő ø 8 mm, G / BL9 Előre összeállított egységeknek köszönhetően egyszerűen rendelhető Egyszerű konfigurálás Kiváló minőség

Részletesebben

Felhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59

Felhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59 RISH Multi 20 Digitális multiméter 5 ¾ digites kijelzés Felhasználás RISH Multi 20 5 ¾ digites multiméter felbontása és alacsony mérési bizonytalansága miatt kiválóan alkalmas mind oktatási, folyamatmérési,

Részletesebben

LOGIC M vezérlő egység. Szerelési utasítás. Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján)

LOGIC M vezérlő egység. Szerelési utasítás. Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján) LOGIC M vezérlő egység Szerelési utasítás Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez a szerelési utasítás

Részletesebben

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó

Részletesebben

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A 72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható

Részletesebben

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -

Részletesebben

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz Modellek és tulajdonságaik: THOR 1551 Max. teherbírás: 1500 kg, 230 Vac önhűtő motor, mechanikus

Részletesebben

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os

Részletesebben

Q52 vezérlo elektronika

Q52 vezérlo elektronika Q52 1. oldal, összesen: 1 Q52 vezérlo elektronika Üzembe helyezési és használati kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

Elektromotoros szelepmozgató

Elektromotoros szelepmozgató 4 554 Elektromotoros szelepmozgató 2 mm lökethosszal rendelkező szelepekhez SQX32 SQX82 SQX32 Tápfeszültség: AC 23 V, Vezérlőjel: 3-pont SQX82 Tápfeszültség: AC 24 V, Vezérlőjel: 3-pont Tápfeszültség:

Részletesebben

M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:

M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Tartalomjegyzék: M4.1. Kisfeszültségű áramváltó műszaki specifikáció:...1 M4.2. MAK típusú kisfeszültségű áramváltó típusok:...2 M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Az elszámolási mérési

Részletesebben

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 GESTRA GESTRA Steam Systems NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 HU Magyar Kezelési utasítás 819293-00 NRR 2-52 szintszabályozó NRR 2-53 szintszabályozó URB 50 kezelő- és kijelző készülék 1 Tartalomjegyzék Fontos

Részletesebben

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!

Részletesebben

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

DS409slim. Gyors telepítési útmutató DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

VLP-sorozatú lineáris labortápegység Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VLP-sorozatú lineáris labortápegység Rendelési szám: 51 14 06 VLP 2403 Pro 51 14 01 VLP 1303 Pro 51 14 02 VLP 1602 Pro 51 14 03 VLP 1405

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

TR12A010 RE / 06.2012. Bővített menük Garázskapu-meghajtás

TR12A010 RE / 06.2012. Bővített menük Garázskapu-meghajtás TR12A010 RE / 06.2012 HU Bővített menük Garázskapu-meghajtás 1 Menük Megjegyzések: Azon funkcióblokkoknál, melyek több menüből állnak, blokkonként csak egy menü aktiválható. Miután a meghajtás be lett

Részletesebben

CSAPOK, ARMATÚRÁK PN10/16. www.haltapok.hu. Golyóscsap. Golyóscsap dupla hollanderrel PN 16

CSAPOK, ARMATÚRÁK PN10/16. www.haltapok.hu. Golyóscsap. Golyóscsap dupla hollanderrel PN 16 ARMATURES ARMARURES Golyóscsap O-gyűrű EPDM 70 sh, golyó: PTFE (Teflon), üzemi nyomás:20-63 mm: 16 bar 20 C-on, 75-110 mm: 10 bar 20 C-on, Csap színe: kék, narancssárga D kód EURO L H Ft 20 AD130 7,75

Részletesebben

MT-543Ri LOG. belső hangjelző érzékelő hiba vagy hőmérsékleti határ túllépés

MT-543Ri LOG. belső hangjelző érzékelő hiba vagy hőmérsékleti határ túllépés MT-543Ri LOG DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL, BEÉPÍTETT MEMÓRIÁVAL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 - +105 C Pt100-99 - +300

Részletesebben