3WOOD. Telepítési, használati és karbantartási utasítás. Fatüzelésű öntöttvas kazán. A felhasználónak szóló rész a kezelési utasítás végén található

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "3WOOD. Telepítési, használati és karbantartási utasítás. Fatüzelésű öntöttvas kazán. A felhasználónak szóló rész a kezelési utasítás végén található"

Átírás

1 Fatüzelésű öntöttvas kazán 3WOOD Telepítési, használati és karbantartási utasítás A felhasználónak szóló rész a kezelési utasítás végén található

2 FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze, hogy a szállított anyag ép és teljes; ha nem, akkor vegye fel a kapcsolatot a készüléket értékesítő kereskedővel. A készülékek képzett szakembernek kell telepíteni a hatályos országos és helyi rendeletekkel, előírásokkal összhangban és a készülékkel szállított kézikönyv alapján. A készüléket csak meghatározott célra lehet használni. A BIASI nem vállal felelőséget az emberekben, állatokban okozott sérülésért, a készülék hibás telepítéséből, szabályozásából, karbantartásából és használatából eredő károkért. Víz szivárgása esetén zárja el a vízellátás vezetékét és azonnal értesítse a Műszaki Hibaelhárítást vagy más képzett szakembert: Zárja el vízellátás elzáró szerelvényeit. Fagyveszély esetén ürítse le a fűtési és a használati melegvíz termelő rendszert is. Ez a kézikönyv a készülék elválaszthatatlan része, mindig a készülék közelében kell tartani és ha a készülék másik tulajdonoshoz vagy használóhoz kerül vagy egy másik rendszerbe építik be tovább kell adni. A kézikönyvet gondosan meg kell őrizni és ha megrongálódott vagy elveszett gondoskodni kell a pótlásáról. A készüléket évente legalább egyszer karban kell tartani. TILOS BEAVATKOZÁSOK TILOS a készüléket felügyelet nélkül hagyni, gyerek vagy illetéktelen személy felügyeletére bízni! TILOS a készülék tisztítása amíg a kazán meleg vagy tüzelőanyag van a kész! TILOS gyúlékony tároló edénybe égésből visszamaradt anyagokat rakni/tárolni! TILOS biztonsági vagy szabályozó egységek beállítása a készülék gyártó meghatalmazása és utasítása nélkül! TILOS a szellőzőnyílások eltakarása vagy méretének csökkentése a készülék felállítási helyiségében vagy a készüléken! A szellőzőnyílások alapvetően szükségesek a megfelelő égéshez. TILOS gyúlékony anyagot tartalmazó edényeket a készülék felállítási helyiségében hagyni! NE helyezze el a csomagoló anyagokat a környezetbe, ez potenciális veszélyforrás lehet! Csak a hatályos előírások betartásával semlegesítse meg azokat.

3 HASZNÁLHATÓ TÜZELŐANYAG A tűzifa szilárd tüzelőanyag és értékes energiaforrás. Könnyen megköti a nedvességet és elégetése után nyilvánvaló nyomokat hagy. Tárolja a tüzelőanyagot védett, száraz és kissé szellőztetett helyen, hogy csökkentse a nedvességszintet és a készülék elpiszkolódását, növelje a hőteljesítményt. Tisztítsa a kazán belsejét a maximális hatásfok és a légköri szennyező anyagok csökkentés biztosítása érdekében. Füstjárat Szekunder levegő Töltő- és égéstér Primer levegő A BERENDEZÉS LEÍRÁSA A 3WOOD kazán fa elégetésével működő melegvíz termelő berendezés. A készülék jellegzetessége a magas minőségű és rendkívül vastag EN GJL 200 öntöttvasból készült kazántest, amit nagy sűrűségű szigetelés veszi körül a hőveszteség csökkentése érdekében. A nagyméterű hőátadó felület és az égéstermék útjában lévő u.n. terelőlemezek a korrózióval szemben kivételes ellenállást és nagyon magas a hatékonyságot biztosítanak, ami az idő elteltével állandó marad (öntisztító- effektus). A tűztér és a töltőakna nyílása elég nagy, ami segíti a felhasználót, hogy a készülék önálló működését maximalizálja és korlátozza a szükséges ajtónyitások számát. Az elülső rács és az égéstermék terelő lemez könnyen kivehető, a tisztítás megkönnyítése érdekében.

4 A KÉSZÜLÉK AZONOSÍTÁSA A készülék azonosítható: a műszaki adattáblával, amit a kivitelezőnek KELL a berendezésen elhelyezni a burkolat felszerelése után, úgy, hogy olvasható, hozzáférhető legyen (pl.: az oldalsó burkolaton, ld. 20. oldalon) az öntvény adattáblájával, ami az öntvénytest elülső oldalán helyezkedik el. GYÁRTÁSI SZÁM NÉV KÓD MAXIMÁLIS HŐTELJESÍTMÉ MAX. MŰKÖDÉSI NYOMÁS KÉSZÜLÉK VÍZTÉRFOGAT GYÁRTÁSI SZÁM GYÁRTÁSI ÉV MAX. MŰKÖDÉSI HŐMÉRSÉKLET OSZTÁLY GYÁRTÁSI ÉV Ha az adattábla vagy a készülék egyértelmű azonosítására szolgáló egyéb jel megsérült, eltávolították vagy eltűnt, a helyes telepítés és karbantartása nehézkes lehet.

5 FŐBB ALKOTÓELEMEK 1 Hőmérő 11 Szekunder levegő szabályozó 2 Füstgáz kamra 12 Lángvizsgáló ablak 3 Eltávolítható füstterelő lemez 13 Töltőajtó 4 Töltőakna/égéstér 14 Füstgáz csappantyú 5 Elülső rács 15 Huzatszabályozó 6 Hamugyűjtő akna 16 Füstcső csatlakozás 7 Hamugyűjtő 17 Füstgáz csappantyú 8 Primer levegő szabályozó 18 Füstgázvizsgáló doboz és tisztító ajtó 9 Ajtónyitó kar 19 Burkolat 10 Hamugyűjtő akna ajtó 20 Hőszigetelés

6 MŰSZAKI ADATOK A táblázatban szereplő adatok kifejezetten ezen típusú készülékre vonatkoznak, amelyeket az EN európai szabvánnyal összhangban akkreditált szervezetek mérései igazolnak. A működési adatok több mint 2 órás folyamatos működés átlagos értékeit tartalmazzák teljes töltéssel. Leírás 3WOOD 21 3WOOD 26 3WOOD 31 3WOOD 36 Tüzelőanyag Csak fahasábok (relatív nedvesség tartalom 12 20%) Célországok CEE Max. átalagos hőteljesítmény (Pn Max.) 21,2 26,2 30,5 35,2 kw Hatásfok Pn Max (80/60 C) 63,3 63,3 63,1 63 % Átlagos égéstermék hőmérséklet (T) 270 C Huzat a kéményben (min./max.) 0,1 / 0,3 mbar Megengedhető maximális hőmérséklet 95 C Működési hőmérséklet C Min. megengedhető visszatérő vízhőmérséklet 50 C PMS maximális működési nyomás 4 bar Készülék osztály (**) 1 CO (*) mg/m 3 Töltési gyakoriság/feltöltés égési ideje > 2 h Füstgáz csatlakozási átmérő 180 mm Vízoldali ellenállás (ΔT=15 C) mbar Vízoldali ellenállás (ΔT=20 C) mbar Készülék víztérfogat liter Öntvénytagok száma db (*) 10% O 2 tartalom, száraz égéstermék 0 C, 1013 mbar (**) Hatásfokon és kibocsátáson alapul Töltőakna/égéstér Tüzelőfa mérete Típus Típus L 38 cm A (max.) 33 cm H 43 cm ~ 15 cm H1 30 cm P cm Térfogat liter Max. betölthető tömeg (*) (*) betöltés keresztben kg

7 A TERMÉK KICSOMAGOLÁSA A 3WOOD készülék szállítása raklapon, két csomagban történik, nylonborítással, kartondobozban és fakeretben. 1. Kazántest Huzatszabályozó Hőmérő Előremenő és visszatérő csonk A kazántesthez adott csomag a következő dokumentumokat tartalmazza: Műszaki adattábla Telepítési, használati és karbantartási útmutató Víz-nyomáspróba jegyzőkönyv Alkatrész lista 2. Kazánburkolat és hőszigetelés, a füstgáz csatlakozó, hamugyűjtő akna és egy csomag lemezekkel és csavarokkal az összeszereléshez Használjon megfelelő biztonsági és védőfelszerelést mind a kicsomagolás, mind a készülék kezelése során. Ez a kézikönyv a készülék szerves része és a készülék telepítése és összeállítása előtt figyelmesen el kell olvasni és gondosan meg kell őrizni későbbi referenciának és tovább kell adni a jövőbeni tulajdonosoknak vagy felhasználóknak. MÉRETEK ÉS TÖMEG Méretek és tömeg L 600 mm P mm H 955 mm Nettó tömeg (kazántest) kg Teljes tömeg kg

8 KEZELÉS A csomagolás eltávolítása után vágja el a pántokat és távolítsa el a burkolatot, miközben védje meg a sérülésektől. Ha emelő berendezést használ, akkor az legyen alkalmas a készülék súlyának emelésére, használja a kazántesten lévő emelőszemeket (1) és emelje meg a készüléket Ha nem érhető el emelő berendezés, akkor készüléket kézi erővel a következők szerint mozgassák: Távolítsa el a rögzítő csavarokat (2) szegélylécről (3) és vegye ki a lécet, így a raklap megdönthető Tegyen be egy megfelelő teherbírású acélrudat két emelőszembe (4) emelje fel a kazántestet. Használjon megfelelő biztonsági felszerelést és figyeljen a személyenként emelhető maximális súlyra. NE helyezze el a csomagoló anyagokat a környezetbe, ez potenciális veszélyforrás lehet. Csak a hatályos előírások betartásával semlegesítse meg azokat. KAZÁNHÁZ A készülék telepítésének helyiségét, csak erre a célra szabad használni és minden esetben be kell tartani a műszaki előírásokat, a hatályos törvényeket különös figyelemmel a szellőzőnyílások megfelelő méretezésénél. SZÜKSÉGES ALAPTERÜLET) A szükséges alapterület meghatározásánál figyelembe kell venni a biztonsági és szabályozó berendezéseket és a karbantartáshoz, betöltéshez szükséges szabad helyet is. NE TELEPÍTSE a 3WOOD készüléket: lakószobába, mert bizonyos körülmények között füst és kellemetlen szag keletkezhet; szabadba, mert a készüléket nem ilyen körülményekre tervezték.

9 ÚJ TELEPÍTÉS VAGY MEGLÉVŐ KÉSZÜLÉK LECSERÉLÉSE A készülék telepítésekor ellenőrizze: Égéstermék elvezető berendezés, ha meglévőt újra használják biztosítsa a szükséges huzatot az új készülék számára (ld. Műszaki adatokat a 10. oldalon); feleljen meg az égéstermék hőmérséklethez és a szabvány előírásai alapján méretezték és építették; lehetőleg legyen egyenes, légtömör, szigetelt és ne legyen benne torló és eltömődés; legyen telepítve kondenzátum gyűjtő. A fűtési rendszert átmosták, megtisztították szennyeződésektől és lerakódásoktól és tömörségét ellenőrizték. Vízkezelő berendezés telepítése szükséges, ha a töltő- vagy utántöltővíz minősége szükségessé teszi. Normál vízre az alábbi két paraméter jellemző: ph= 6 8 teljes keménység 19 nk. BIASI nem vállal felelősséget a nem megfelelő kémény rendszerek által okozott kárért. FŰTÉSI VÍZ CSATLAKOZÁSOK A készülék fűtési víz csatlakozásait az ábra mutatja: MI RI központi fűtés előremenő ág csatlakozás (6/4 KM csonk) központi fűtés visszatérő ág csatlakozás (6/4 KM csonk)

10 KAPCSOLÁSI VÁZLATOK 1. kapcsolás: 3WOOD kazán közvetlenül csatlakozik a fűtési rendszerhez FŰTÉSI RENDSZER ELŐREMENŐ VEZETÉK 1 Elzáró szerelvény 2 Keringető szivattyú 3 Visszacsapó szelep 4 Nyitott tágulási tartály 5 Fűtési előremenő osztó 6 Fűtési visszatérő gyűjtő 7 Nyomáscsökkentő 8 Szűrő/Lágyító 9 Kazánvédelem keringető szivattyú 10 Ürítő 11 Hőmérséklet érzékelő opcionális szivattyúhoz, kazánvédelemre FŰTÉSI RENDSZER VISSZATÉRŐ VEZETÉK MI RI IAF Központi fűtés előremenő Központi fűtés visszatérő Hálózati hidegvíz 2. kapcsolás: 3WOOD kazán fűtési puffer tároló közbeiktatásával csatlakozik a fűtési rendszerhez FŰTÉSI RENDSZER ELŐREMENŐ VEZETÉK 1 Elzáró szerelvény 2 Keringető szivattyú 3 Visszacsapó szelep 4 Fűtési osztó 5 Fűtési gyűjtő 6 Nyitott tágulási tartály 7 Nyomáscsökkentő 8 Szűrő/Lágyító 9 Ürítő 10 Hőtároló puffer 11 Légtelenítő 12 Opcionális min. hőmérséklet érzékelő szivattyúindításhoz FŰTÉSI RENDSZER VISSZATÉRŐ VEZETÉK MI RI IAF Központi fűtés előremenő Központi fűtés visszatérő Hálózati hidegvíz

11 3. kapcsolás: 3WOOD kazán más kazánnal kombinálva, fűtési puffer tárolóval csatlakozik a fűtési rendszerhez FŰTÉSI RENDSZER ELŐREMENŐ VEZETÉK FŰTÉSI RENDSZER VISSZATÉRŐ VEZETÉK 1 Elzáró szerelvény 2 Keringető szivattyú 3 Visszacsapó szelep 4 Fűtési osztó 5 Fűtési gyűjtő 6 Nyitott tágulási tartály 7 Nyomáscsökkentő 8 Szűrő/Lágyító 9 Ürítő 10 Hőtároló puffer 11 Légtelenítő 12 Opcionális min. hőmérséklet érzékelő szivattyúindításhoz MI Központi fűtés előremenő RI Központi fűtés visszatérő IAF Hálózati hidegvíz 4. kapcsolás: 3WOOD kazán melegvíz tárolóval és fűtési puffer tárolóval csatlakozik a fűtési rendszerhez FŰTÉSI RENDSZER ELŐREMENŐ VEZETÉK FŰTÉSI RENDSZER VISSZATÉRŐ VEZETÉK 1 Elzáró szerelvény 2 Keringető szivattyú 3 Visszacsapó szelep 4 Fűtési osztó 5 Fűtési gyűjtő 6 Nyitott tágulási tartály 7 Nyomáscsökkentő 8 Szűrő/Lágyító 9 Ürítő 10 Hőtároló puffer 11 Légtelenítő 12 Opcionális min. hőmérséklet érzékelő szivattyúindításhoz MI Központi fűtés előremenő RI Központi fűtés visszatérő IAF Hálózati hidegvíz ACS Használati melegvíz A rendszerelemek kiválasztása és telepítése, a fűtési rendszer kialakítása a kivitelező szaktudására van bízva, akinek szakszerűen kell tevékenykednie a hatályos előírások szerint. A fűtési rendszert nyitott tágulási tartállyal kell ellátni és minimum 10 méter emelő magasságot kell biztosítani. A fűtőberendezést indirekt fűtésű tárolóval összekapcsolva használati melegvíz előállítására is lehet használni. NE ÉPÍTSEN BE ELZÁRÓ SZERELVÉNYEKET A BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEKHEZ!

12 ÉGÉSTERMÉK ELVEZETÉS ÉS ÉGÉSI LEVEGŐ BEVEZETÉS Az égéstermék elvezetést a szabványokkal és az aktuális törvényi szabályozásokkal összhangban kell megvalósítani, merev falu csövet kell használni, ami ellenáll a magas hőmérsékletnek, kondenzátumnak és mechanikai behatásoknak, valamint légtömör. A készülék az égési levegőt a felállítási helyiségből veszi, amelyetnek megfelelő szellőzőnyílással kell rendelkeznie az aktuális műszaki előírások alapján. Szigetelés nélküli égéstermék elvezető berendezés (kémény) potenciális veszélyforrás. Az égéstermék elvezető berendezésnek (1) biztosítania kell a gyártó által megadott minimális huzatot (ld. Műszaki adatoknál a 10. oldalon) Alkalmatlan és nem helyesen méretezett égéstermék elvezető berendezések (1) és füstcsövek (2) kondenzációs problémát, kedvezőtlen égési paramétereket és zajt okozhatnak. Az illesztéseknél olyan tömítő anyagot kell használni, amelyik ellenáll legalább 350 C-os hőmérsékletnek.

13 CSATLAKOZÁSOK, BURKOLAT ÉS HUZATSZABÁLYOZÓ ÖSSZESZERELÉSE Vegye ki az előremenő és a visszatérő csonkot a kartondobozból, amit a tűztérben talál és szerelje a helyükre Helyezze a csavart és az anyát a furatba a négy alsó konzolon (1), anélkül, hogy meghúzná Helyezze a kazán aljánál található négy nyílás tetejére, és csavarokkal rögzítse MEGJEGYZÉS: A négy felső konzolon lévő lyuk a burkolat rögzítésére szolgálnak. Helyezze az anyás csavart a furatba a négy alsó konzolon (1), anélkül, hogy meghúzná Helyezze a kazán alsó részén lévő négy résbe és húzza meg Helyezze a négy felső konzolt (2) a tőcsavarra és húzza meg az anyával (3) Tegye a szigetelést (4) a kazántest köré Tegye fel az oldalburkolatokat (5), illessze a burkolat alsó részén lévő rést (6) az alsó konzolra (1) Rögzítse a burkolatot (6) a felső konzolokhoz (2) a csavarok (7) segítségével, amit a burkolattal kapott.

14 Helyezze a felső hátsó burkolatot (8) az oldalsó burkolatokra és rögzítse a két csavarral (9) Illessze a hátsó szigetelés (10) sarkait a nyílás oldalához és tetejéhez Helyezze fel a hátsó burkolatot (11) és rögzítse a szállított hat csavarral (12) Illessze a felső középső burkolatot (13) felső hátsó burkolat (8) alá és fektesse az oldalsó burkolatotkra Szorítsa meg a huzatszabályozót (14) a kazántestben. A szabályozó jelölésének (i) felső helyzetben kell lennie. Használjon speciális terméket a víztömörség biztosításához. Tegye a hőmérőt (16) az elülső burkolaton lévő helyére és biztosítsa Részben tekerje le a kapilláris csövet a hőmérőről és tegye az érzékelőt az érzékelő hüvelybe (17) és rögzítse a rögzítő rugóval Illessze az elülső burkolatot (15) közben fogja meg a hőmérő kapilláris csövét és nézze meg, hogy nem sérült-e meg, majd helyezze a szabályozót a nyílásba Rögzítse az oldalsó burkolatokhoz a szállított csavarokkal.

15 Nyissa ki a töltő nyílás ajtaját (1) Távolítsa el a füstgáz terelőlapot (2) a retesz (3) elforgatásával Helyezze be az égéstermék szétválasztót (4) a megvezetésbe és tolja be teljesen a kazán hátuljába Helyezze vissza a terelő lemezt (2) és rögzítse a retesszel (3) Nyissa ki a hamuzó tér ajtaját (5) és tegye be a gyűjtőtálcát (6) Állítsa a huzatszabályozót (7) a minimum állásba (40 C) Tegye a csavarhúzót a nyílásba (8) és lazítsa meg a csavart a szabályozón (7)

16 Tartsa a bütyköt a kezével a helyén, távolítsa el a védelmet (9) és helyezze be a helyére a hatszögletű rudat (10) Rögzítse a rudat (10) a csavar (11) meghúzásával Csavarja a rudat a (12) a menetes furatba az ajtón (13) és rögzítse az anya (14) segítségével vízszintes helyzetben, úgy, hogy vége jobbra mutasson Vegye le a kampót a láncról (15) és tegye a rúdra (12) MEGJEGYZÉS Ne csatlakoztassa a láncot (15) a rúdhoz (12) FONTOS: Amikor az összeszerelés befejeződött, a kivitelezőnek a MŰSZAKI ADATTÁBLÁT fel kell helyeznie a burkolatra úgy, hogy olvasható legyen amikor a készüléket telepítik (pl: az egyik oldallapra, mint ahogy az ábra mutatja).

17 A RENDSZER FELTÖLTÉSE ÉS LEÜRÍTÉSE FELTÖLTÉS Ellenőrizze le, hogy rendszerben minden ürítő zárva van. FŰTÉSI RENDSZER ELŐREMENŐ VEZETÉK Nyissa ki a hálózati víz oldali elzárót (2) és lassan addig töltse a rendszert, amíg a nyílt tágulási tartálynál lévő töltőszelep (3) aktiválódik. A levegő rendszerből eltávolítását segítendő, nyissa ki a légtelenítő szelepeket, szükséges elővigyázatossággal. A vízhálózatban lévő elzáró szerelvényt (2) nyitva kell hagyni, hogy megengedjük a rendszer utántöltését. A fagy okozta kockázatot el lehet kerülni, amikor a rendszert nem használják hosszabb időszakon keresztül, megfelelő fagyálló folyadékkal vízhez keverésével. FŰTÉSI RENDSZER VISSZATÉRŐ VEZETÉK ÜRÍTÉS Ellenőrizze le, hogy a hálózati víz oldali körben elzáró szerelvények (2) zárva vannak. Csatlakozzon az ürítőkhöz (1) és nyissa ki azokat.

18 ÖSSZESZERELÉS ELŐZETES ELLENŐRZÉSEK A készülék összeszerelés előtt ellenőrizze: A hálózati víz ágban lévő elzáró szerelvények nyitva vannak A rendszer teljesen légtelenített Az égéstermék elvezetés és az égési levegő bevezető nyílása megfelelően lett kialakítva. A készülék első begyújtása és megtöltése: Nyissa ki teljesen a füstgáz csappantyút (1) (vízszintes állás) Állítsa a huzatszabályozót (2) 40 C-ra Állítsa a szekunder levegő szabályozót középső állásba Tegye a primer levegő szabályozót (4) olyan állásba, hogy az alján néhány milliméter rés legyen (minimális nyílás) használja a csavart (5). Rögzítse így a helyén rögzítő anyával. Nyissa ki a töltőajtót (6), helyezzen be kis papír- és száraz fadarabokat a tűztér aljára és gyújtsa meg Várja meg a begyulladást, majd fejezze be töltést és zárja be a töltőajtót (6)

19 Tartsa a primer levegő szabályozót teljesen nyitva, amíg a kazánban a vízhőmérséklet el nem éri a 40 Cot, amit a hőmérő (7) mutat Zárja be a primer levegő szabályozót (4) (minimum állásba), akassza a láncot (9) a rúdra (8) úgy hogy a lánc feszes legyen Állítsa a huzatszabályozót (2) 60 C-ra és várja meg amíg a hőmérő (7) a beállított értéket mutatja Ellenőrizze, hogy a primer levegő szabályozót (4) a zárt minimum állásban van, amint az előbb le lett írva. Ha nem ez a helyzet, akkor mozgassa a csatlakozási pontot és állítsa be a lánc hosszát Állítsa a szabályozót (2) 80 C-ra és ismételje meg az előző műveleteket Amikor megtalálta a lánc optimális hosszát (9), vágja le a felesleges részt. Bizonyosodjon meg róla: hogy tűzifa magassága nem éri el a füstterelő lemezt (10) és a tűzifa keresztben, rendezetten helyezkedik el a tűztérben anélkül, hogy túlzsúfolt lenne. teljes töltet fát használjon, hogy maximalizálja a működés függetlenségét (autonómiáját) és a csökkentse a szennyeződés keletkezését. A teljes töltet fa azt jelenti, hogy kevesebbet nyitják a töltő ajtót és a komfort szint megmarad. Viseljen védőöltözetet a lehetséges égés vagy fa betöltése során keletkező problémák kivédésére. A felhasználónak körültekintőnek kell lennie, hogy legjobb működést valósítsa meg két vagy három nap működés után, és a kéményben lévő túlzott huzat esetén, a füstgáz csappantyút (1) be tudja állítani.

20 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A rendszeres karbantartás törvényi előírás a készülék alapvető biztonságához, hatásfokához és élettartamához. Ezt képzett szakemberrel kell elvégeztetni évente legalább egyszer a teljes égéstermék útvonalon: töltőkamra és égéstér, füstgázdoboz és füstcső. A karbantartás és/vagy tisztítás megkezdése előtt várja meg amíg a kazán lehűl A készülék belsejéhez történő hozzáféréshez: Nyissa ki a töltőajtót (1) Vegye ki a füstgáz csappantyút (2) és a füstterelő lemezt (3) Bizonyosodjon meg arról, hogy nincs meleg tüzelőanyag a hamu alatt Tisztítsa meg a füstgáz útvonal és a töltőakna falát, használjon megfelelő eszközöket és távolítsa el a szennyeződéseket Nyissa ki a hamugyűjtő akna ajtaját (4) és az elülső rácsot (5) Bizonyosodjon meg arról, hogy nincs meleg tüzelőanyag a hamu alatt Vegye ki és ürítse ki a hamugyűjtő tálcát (6) Tisztítsa meg a belső részt megfelelő eszközökkel Távolítsa el a szennyeződéseket Nyissa ki a hátsó füstakna vizsgálónyílását és tisztítsa ki az ajtót (7), vegye ki a füstcsövet (8) és óvatosan tisztítson meg minden elemet Ellenőrizze a tömítés állapotát és ha szükséges cserélje ki Tisztítson meg minden kiszerelt részt, majd a fenti lépéseket visszafelé követve helyezze vissza azokat A füstcsövet és a kéményt ellenőrizni és tisztítani kell, hogy megvédjük a lehetséges meghibásodásokat és/vagy kreozot ( creosote???? karbolsav) veszélyeket elkerülni, ami az égéstermék útvonala mentén alakul ki. Ne használjon gyúlékony tartályokat az égési maradékok tárolására.

21 HIBAKERESÉS Füst szag érződik Probléma Lehetséges ok Helyes beavatkozás A kazán elérte a beállított hőfokot, de a radiátorok hidegek A kazán nem éri el a beállított hőmérsékletet A kibocsátott égéstermék fekete (sötét) színű Tisztítsa meg és ellenőrizze a Füst került a levegőbe tömítéseket a füstgáz útvonalán Ellenőrizze, hogy a töltő és égéstér ajtaja rendesen zár Huzat szabályozó Ellenőrizze a helyes működést, ha szükséges cserélje ki A lánc leakadt a helyéről vagy törött (hibás) Akassza vissza a láncot vagy cserélje ki Primer levegő szabályozó szorul Engedjen a szabályozón Tegyen be fát Kövesse ezen útmutatóban lévő leírást Füstgáz csappantyú Ellenőrizze és állítsa be a helyzetét, ha szükséges Levegő van a rendszerben Légtelenítse a rendszert Ellenőrizze az elzárókat, szivattyúkat, Fűtési rendszer elemei szobatermosztátokat. Tegye meg a szükséges intézkedéseket, ahol szükséges Töltőszelep a tágulási tartálynál Ellenőrizze a működését, ha szükséges cserélje ki Huzat szabályozó Ellenőrizze a helyes működést, ha szükséges cserélje ki A lánc leakadt a helyéről vagy törött Akassza vissza a láncot vagy cserélje (hibás) ki Primer levegő szabályozó szorul Engedjen a szabályozón Füstgáz útja és/vagy a kazán Tisztítsa ki a füstgáz útját elszennyeződött Tisztítsa ki a kazánt Tegyen be fát Kövesse ezen útmutatóban lévő leírást Füstgáz csappantyú Ellenőrizze és állítsa be a helyzetét, ha szükséges Tisztítsa ki a füstgáz útját Füst elzáródott Tisztítsa ki a kazánt Elszennyeződött a kazán Ürítse ki a tálcát és tisztítsa ki a Hamugyűjtő tárca tele van hamugyűjtő aknát Ellenőrizze a huzatszabályozó helyes működését Levegő beszabályozás Ellenőrizze a kémény huzatot Ellenőrizze a füstgáz csappantyút és Huzat szabályozó Nem megfelelő fa használata (frissen vágott) Tegyen be fát állítsa be a helyzetét, ha szükséges Ellenőrizze a helyes működést, ha szükséges cserélje ki Használjon szárított fát (12-20% RH) Kövesse ezen útmutatóban lévő leírást

22 BEGYÚJTÁS A fatüzelésű kazán használójának tisztában kell lennie azzal, hogy a készülék begyújtása és tüzelőanyag töltése szokásos tevékenység, amely nagymértékben függ a készülék használati módjától. Begyújtás: Nyissa ki a töltőajtót (6), helyezzen be kisméretű papírt és száraz fadarabokat az égéstér aljára és gyújtsa meg Várja meg a begyulladást, utána töltse meg a tűzteret, majd zárja vissza az ajtót (6) Állítsa a szabályozót (2) a kívánt hőmérsékletre. A készülék addig fog működni, amíg a beállított hőmérséklet el nem éri, amit a hőmérő (7) mutat. Bizonyosodjon meg róla: Hogy tűzifa magassága nem éri el a füstterelő lemezt (10) és a tűzifa keresztben, rendezetten helyezkedik el a tűztérben anélkül, hogy túlzsúfolt lenne. Teljes töltet fát használjon, hogy maximalizálja a működés függetlenségét (autonómiáját) és a csökkentse a szennyeződés keletkezését. A teljes töltet fa azt jelenti, hogy kevesebbet nyitják a töltő ajtót és a komfort szint megmarad. Viseljen védőöltözetet a lehetséges égés vagy fa betöltése során keletkező problémák kivédésére.

23 LEÁLLÍTÁS RÖVID IDEJŰ (IDEIGLENES) LEÁLLÍTÁS Egy hétvégés távollét, rövid utazás stb. esetén, amikor a külső hőmérséklet NULLA fok felett van, egyszerűen tisztítsa ki a füstgáz útját és távolítsa el a hamut a gyűjtő aknából. HOSSZABB IDEJŰ LEÁLLÁS Ha a készüléket hosszabb időn keresztül nem használják, akkor a következő lépéseket kell követni: Zárja el a vízhálózat elzáró szerelvényeit. Távolítsa el a hamut és tisztítsa ki a füstgáz útját. Mérje fel, hogy még alaposabb tisztításért a Műszaki Szervizzel kapcsolatba lépjen. Ürítse le a rendszert vagy adjon megfelelő fagyálló folyadékot, ha fagyveszélyes Tegyen egy edényt porított mésszel a kazánba, hogy elnyelje a nedvességet. KARBANTARTÁS A rendszeres karbantartás törvényi előírás a készülék alapvető biztonságához, hatásfokához és élettartamához. Ezt képzett szakemberrel kell elvégeztetni évente legalább egyszer a teljes égéstermék útvonalon: töltőkamra és égéstér, füstgázdoboz és füstcső. TISZTÍTÁS A tisztítás megkezdése előtt várja meg amíg a kazán lehűl KÜLSŐ TISZTÍTÁS A burkolatot szappanos vízbe mártott ruhával lehet tisztítani. Erősebb szennyeződés eltávolításához, mártsa a ruhát 50%-os víz és tiszta alkohol keverékébe vagy más speciális anyagba. A tisztítás után óvatosan szárítsa meg a készüléket. Ne használjon abrazív anyagokat, benzint vagy triklór-etilént. Mindig bizonyosodjon meg, hogy NINCS forró tüzelőanyag a hamu alatt. Használjon megfelelő biztonsági felszerelést. A kazánt tartozékok nélkül szállítják, a tisztításhoz normál háztartási eszközöket lehet használni, amelyeket a tűzhelyeket és kandallókat áruló üzletekben lehet beszerezni.

24 BELSŐ TISZTÍTÁS Nyissa ki a töltő ajtót (1) Vegye ki a füstgáz csappantyút (2) és a füstterelő lemezt (3) Bizonyosodjon meg arról, hogy nincs forró tüzelőanyag a hamu alatt Nyissa ki a hátsó füstgáz vizsgáló dobozt és tisztító ajtót (4) Tisztítsa meg a füstgáz útvonal és a töltőakna falát, használjon megfelelő eszközöket és távolítsa el a szennyeződéseket Nyissa ki a hamugyűjtő akna ajtaját (5) és az elülső rácsot (6) Bizonyosodjon meg arról, hogy nincs forró tüzelőanyag a hamu alatt Vegye ki és ürítse ki a hamugyűjtő tálcát (7) Tisztítsa meg a belső részt megfelelő eszközökkel Távolítsa el a szennyeződéseket Tisztítson meg minden kiszerelt részt, majd a fenti lépéseket visszafelé követve helyezze vissza azokat. NE használjon gyúlékony tartályokat az égési maradékok tárolására. Győződjön meg arról, hogy a füstgáz csappantyú helyzete nem változott meg

25 HIBAKERESÉS Füst szag érződik Probléma Lehetséges ok Helyes beavatkozás A kazán elérte a beállított hőfokot, de a radiátorok hidegek A kazán nem éri el a beállított hőmérsékletet A kibocsátott égéstermék fekete (sötét) színű Füst került a levegőbe Ellenőrizze, hogy a töltő és égéstér ajtaja rendesen zár Huzat szabályozó Győződjön meg arról, hogy a primer levegő szabályozó nyitva van A lánc leakadt a helyéről vagy törött (hibás) Akassza vissza a láncot Primer levegő szabályozó szorul Manuálisan engedjen a szabályozón Tegyen be fát Kövesse ezen útmutatóban lévő leírást Levegő jelenléte Lépjen kapcsolatba a Műszaki Fűtési rendszer elemei Szerviz Szolgálattal Huzat szabályozó Győződjön meg arról, hogy a primer levegő szabályozó nyitva van A lánc leakadt a helyéről vagy törött (hibás) Akassza vissza a láncot Primer levegő szabályozó szorul Manuálisan engedjen a szabályozón Füstgáz útja és/vagy a kazán Tisztítsa ki a füstgáz útját elszennyeződött Tisztítsa ki a kazánt Tegyen be fát Kövesse ezen útmutatóban lévő leírást Tisztítsa ki a füstgáz útját Füst elzáródott Tisztítsa ki a kazánt Elszennyeződött a kazán Ürítse ki a tálcát és tisztítsa ki a Hamugyűjtő tárca tele van hamugyűjtő aknát Huzat szabályozó Nem megfelelő fa használata (frissen vágott) Tegyen be fát Győződjön meg arról, hogy a primer levegő szabályozó nyitva van Használjon szárított fát (12-20% RH) Kövesse ezen útmutatóban lévő leírást Ha a kazán nem indul el rendesen, lépjen kapcsolatba Műszaki Szerviz Szolgálattal vagy más szakmailag képzett szakemberrel.

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok EREDETI, MINŐSÉGI TOTYA FELIRATOS AJTÓVAL ELLÁTOTT KAZÁNOK NE A GÁZSZÁMLÁTÓL LEGYEN MELEGE! Minőség, Tartósság, Megbízhatóság, Garancia Kazánok 18 különböző méretben (18kW-110kW):

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A PROUENT KOTŁÓW.O. I ETONIREK ZONOSSÁGI NYILTKOZT WE nr 23/R 1/01/4 EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103 NYILTKOZZ kizárólagos felelősséggel, hogy az általa

Részletesebben

Etanolos kandalló

Etanolos kandalló Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

Ökotec 25. Telepítési és kezelési útmutató. Termék információ

Ökotec 25. Telepítési és kezelési útmutató. Termék információ Ökotec 25 Telepítési és kezelési útmutató Termék információ Tartalomjegyzék Típus leírás............................................3 Jellemzők.............................................3 Méretek...............................................3

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Kézi adagolású, öntöttvas rostéllyal rendelkező szilárdtüzelésű kazán EKO KWD 15 EKO KWD plus 15 EKO KWD 20 EKO KWD plus 20 EKO KWD 30 EKO KWD plus 30 EKO KWD 40 EKO KWD plus 40 Szerelési, karbantartási

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló beszerelési és felhasználói útmutató 2014. Üzembehelyezés és működtetés előtt kérem olvassa el a használati útmutatót! PN-EN13240:2008 szabvány szerint

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati utasítás 741 BASE A60 HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESITMÉNY ADATOK : Megnevezése : Név : Cím : helység utca hsz. Tervező neve _ Tel : Cím : helység utca hsz.

Részletesebben

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK A NAGY HATÁSFOK SFOKÚ KONDENZÁCI CIÓS S FŰTÉSI F RENDSZEREK ÚJ J GENERÁCI CIÓJA LAKOSSÁGI ÉS IPARI FELHASZNÁLÁSRA 16-60 KW 70-280 KW KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN LAKOSSÁGI HASZNÁLATRA MINDEN felhasználói

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale

Részletesebben

A kazánokról: Nagy víztér, stabil égés 2 KOCKA BÁLA 3 KOCKA BÁLA 1 KÖR BÁLA. ALTHERM KFT H-6800 Hódmezővásárhely Andrássy út 29

A kazánokról: Nagy víztér, stabil égés 2 KOCKA BÁLA 3 KOCKA BÁLA 1 KÖR BÁLA. ALTHERM KFT H-6800 Hódmezővásárhely Andrássy út 29 ALTHERM KFT H-6800 Hódmezővásárhely Andrássy út 29 T +36 62 533 227 T +36 30 9551317 F +36 62 533 228 E jozsef.sarusi-kiss@altherm.hu W www.altherm.hu W www.szalmatuzeles.hu 2 KOCKA 3 KOCKA 1 KÖR A kazánokról:

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET Ez a használati utasítás is szerves része a napkollektor telepítési és karbantartási kézikönyvének. Olvassa el a kézikönyvben

Részletesebben

Megújuló energiák alkalmazása Herz készülékekkel

Megújuló energiák alkalmazása Herz készülékekkel Megújuló energiák alkalmazása Herz készülékekkel HERZ Armatúra Hungária Kft. Páger Szabolcs Használati meleg vizes hőszivattyú Milyen formában állnak rendelkezésre a fa alapú biomasszák? A korszerű

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz. ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESÍTMÉNY ADATOK: Megnevezése: Név:. Cím:.. helyiség..utca hsz. Tervező neve:...tel.:. Cím:.. helység utca

Részletesebben

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9 Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás SZŰRŐ BERENDEZÉSEK Ipari szűrők Mágneses ipari szűrőcsalád Díjnyertes megoldás MagnaClean Industrial Ipari mágneses szűrőcsalád Hatékony védelem ipari létesítmények, társasházak, intézmények és középületek

Részletesebben

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL A berendezés leírása A NARDI WA-G egy 2 bar nyomásra tervezett 3 huzagú gázcsöves kazán (melyből 2 a hőcserélőben van), max. 110 ºC melegvíz

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

IMMERPAN. Acél lapradiátorok IMMERPAN Acél lapradiátorok IMMERPAN, AZ ÚJ TERMÉKVONAL AZ IMMERGAS KÍNÁLATÁBAN Az Immergas a felhasználói igények széleskörű kiszolgálása érdekében acél lapradiátorokkal bővíti termékskáláját, melyeket

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő

Részletesebben

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R S/1 UFFEÁOLÓ EMÉKLEÍÁS S/1 Napkollektoros puffertároló regiszterrel frissvíz-modullal történő üzemhez előkészítve Acélból (S2J) készült kiváló minőségű puffertároló fűtésüzemhez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6300 900 0 / 000 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux HT/H 0 W tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és a karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Elõszó Fontos általános

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

Boat Nest Swing Használati útasítás

Boat Nest Swing Használati útasítás Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók 125V, 160V 200, 300, 500, 750, 1000 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Mi 4K akciókamera vízálló tok Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt

Részletesebben

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R TERMÉKLEÍRÁS FS/2R Napkollektoros frissvíztároló két regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült kiváló minőségű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános

Részletesebben

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Hordozható csempekandallók

Hordozható csempekandallók Hordozható csempekandallók 5 érv a hordozható csempekandalló mellett Kis helyigénye miatt a legtöbb helyre beépíthető A legtöbb modell akár már 14 14 cm vagy kéményre is ráköthető Utólag áthelyezhető más,

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

CosmoCELL indirekt tárolók

CosmoCELL indirekt tárolók GC Fûtéstechnika GIENGER - Épületgépészet felsõfokon CosmoCE indirekt tárolók Dupla zománc bevonattal - ETS falikazánhoz illeszthetõ, felsõ csonkos -E UNO - 1 hõcserélõs tároló - EDUO DUO - 2 hõcserélõs

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv

Részletesebben

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss

Részletesebben

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó

Részletesebben